Lear, Edward

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 3. huhtikuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 6 muokkausta .
Edward Lear
Englanti  Edward Lear

E. Lear
Syntymäaika 12. toukokuuta 1812( 1812-05-12 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 29. tammikuuta 1888 (75-vuotiaana)( 1888-01-29 )
Kuoleman paikka San Remo
Maa
Genre maisema
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Edward Lear (myös Edward Lear , englanniksi  Edward Lear ; 1812-1888 ) - englantilainen taiteilija ja runoilija , yksi "nonsense-runouden" ( englanniksi nonsensical poetry ) perustajista, lukuisten suosittujen absurdien limerickien kirjoittaja .  

Elämäkerta

Edward Lear syntyi 12. toukokuuta 1812 Lontoon Highgaten esikaupunkialueella. Hän oli perheen 20. lapsi, ja hänen vanhempi sisarensa Ann oli mukana hänen kasvatuksessaan. Kun Edward oli 15-vuotias, hän ja hänen sisarensa asettuivat erilliseen taloon. Lahjakkaana taiteilijana Lear aloitti työskentelyn kirjankuvittajana. 19-vuotiaana hän julkaisi ensimmäisen kirjansa Illustrations of the Family of Psittacidae, or Parrots , 1830.

Lapsuudesta lähtien Learilla oli huono terveys - hän kärsi epilepsiasta , astmasta , ja aikuisiässä siihen lisättiin osittainen näönmenetys.

Vuonna 1846 Lear julkaisi A Book of Nonsense  (käännetty myös nimellä "Book of Nonsense" tai "Book of Nonsense"), joka sisälsi hauskoja limerickejä. Pian tämä genre saavutti huomattavan suosion.

Learin hölynpölyjen tyyli ja juoni vaikuttivat hänen aikalaisensa - Lewis Carrollin , ranskalaisten surrealistien , venäläisten oberiuttien ( Daniil Kharms oli Learin fani) työhön. ).

Runoilija kuoli 29. tammikuuta 1888. Mainittu Beatlesin kappaleessa " Paperback writer " (1966).

Kirjoitukset ja kuvitustyöt

Bibliografia

Painokset venäjäksi

Ääniversiot

Edward Learin runo "Scroobious Pip" ("Scripius Pip"), käännetty venäjäksi, julkaistiin lastenlehdessä " Kolobok " (nro 3, 1971) joustavien gramofonilevyjen muodossa. Tekstin lukee S. Martinson, sovituksen M. Pekarsky. Ohjaaja - N. Kiseleva [1] :

Se oli hyvin tavallinen, ei aurinkoinen päivä,
Kun Hän tuli ja istui kannon päälle.
Hämmästyneet eläimet pakenivat hänen luokseen
Tundralta ja viidakosta, autiomaasta ja preeriasta
Koira ja kissa ja jopa kameli
Lammas, lehmä ja norsu ovat siellä.
Possu ulvoi ja susi ulvoi,
apina kiljui ja sakaali huusi.
Sitten leijona karjui, ja uskokaa minua, tätä tuskin
koskaan ennen kuultu:
Hylje, sarvikuono, leopardi, virtahepo -
Ja kaikki yrittivät päästä eteenpäin.

Ja sitten he kääntyivät ketun puoleen:
"Ei ole älykkäämpää eläintä - kaikki ajattelevat niin.
Mene ja kysy varmistaaksesi,
onko hän kovakuoriainen vai kala? Onko hän peto vai lintu?
Eikä Skripius Pip ollut hidas vastaamaan,
Hän sanoi ketulle hymyillen samaan aikaan:
"Shippety-wheeze, whise-torn,
Kaikki on yksinkertaisempaa kuin yksinkertaista, olen Screepius Pip!"

Jossain metsässä, yhdelle lehmukselle,
Screepius Pip asettui mukavasti.Kaikki
linnut, jotka vain elävät maailmassa,
Lensivät kymmenessä minuutissa!
Kotka, viiriäinen, pingviini, papukaija -
Kalkkua, sirkutusta, sirkutusta, kuivaa...
Kalkkuna mutisi ja harakka helisteli,
Ja vain pöllö ei puhunut. Kun riikinkukko huusi
, se tuskin oli
sellaista, mitä oli koskaan ennen kuultu .

Ja sitten he kääntyivät pöllön puoleen:
"Tiedämme, että viisaus on päässäsi.
Lennä ja kysy,
onko hän kovakuoriainen vai kala? Onko hän peto vai lintu?
Eikä Skripius Pip ollut hidas vastaamaan,
Hän sanoi pöllölle hymyillen samaan aikaan:
"Flippety-chip, Chippety-flip!
Kaikki on yhtä helppoa kuin päärynöiden kuoriminen, olen Scribius Pip!”

Kaukana pääkaupungeista, kaukana kylistä,
On kaunis meri - Dzheliboli
Heti kun Skripius Pip sukelsi siihen,
Suuri valikoima kaloja kerättiin:
Taimen, makrilli, beluga, keltti,
Bleaks ryntäsi, narvalit sukelsivat, Jousimies
sylki ja monni heitteli ja kääntyi,
hai kiersi ja löi häntää.

Sitten valas puhalsi, ja usko minua, tuskin,
Tätä on koskaan ennen kuultu,
gourami, mureeni, tonnikala ja yskös -
Ja kaikki yrittivät päästä eteenpäin.

Sitten he kysyivät kaskelotilta:
”Epäilemättä olet ensimmäinen painon ja voiman suhteen.
Ui ja kysy varmistaaksesi, että kaikki:
Onko hän kovakuoriainen vai kala? Onko hän peto vai lintu?
Eikä Skripius Pip ollut hidas vastaamaan,
Hän sanoi valaalle hymyillen samaan aikaan:
"Pippeti-flip, flippeti-huul,
Kaikki on yksinkertaisempaa kuin yksinkertaista, olen Skripius Pip!"

Ehkä tällaisia ​​tuttavuuksia ei ollut
kärpäsissä, kovakuoriaisissa ja muissa hyönteisissä.
Kauniin Dzhelibolin rannalla
Toiset lensivät, toiset ryömivät. Mayflies
, caddis-perhot ja rukoussirkkaat, kovakuoriaiset , uimarit
, silkkitoukat ja mehiläiset,
heinäsirkat sirkuivat, ampiaiset suristivat, sudenkorennot sirkuttivat ,
sirkat sirkuttivat... Ja kaikki yrittivät päästä eteenpäin.



Sitten he kääntyivät muurahaisen puoleen:
”Me kaikki kunnioitamme kekseliäisyyttäsi.
Ryömiä ja kysyä varmistaaksesi,
onko hän kovakuoriainen vai kala, onko hän peto vai lintu?
Eikä Skripius Pip ollut hidas vastaamaan,
Hän sanoi ja hymyili kaikille samaan aikaan:
"Vizhzhavi-zhip! Vituttaa!
Kaikki on yhtä helppoa kuin päärynöiden kuoriminen, olen Scribius Pip!”

Eläimet kiersivät, hyppäsivät ja hyppäsivät
tundrasta ja viidakosta, autiomaasta ja preeriasta;
Ja taivaanvahvuus ei näkynyt ollenkaan
meluisan lentävän pyöreän tanssin takia.
Ja lepää vihreillä lehdillä
Vähintään miljardi hyönteistä.
Väsymättömästi ui edestakaisin
Lähellä rantaa, vesien asukkaat.

Tätä ei ole koskaan ennen kuultu!
Kaikki yhdessä murhasivat, vihellyt, surina:
"Shippet-clip!! Huuhtelu-bip!!
Kaikki on yhtä yksinkertaista kuin päärynöiden kuoriminen, hän on Scribius Pip!

Muistiinpanot

  1. Edward Lear. Scriptus Pip. - "Kolobok". - M . : "Pravda" ja All-Union Recording Studio Melodiya , 1971. - V. 3. - 2 joustavaa levyä + 20 s. - (Lasten kuvitettu lehti joustavilla levyillä). - 200 000 kappaletta.

Linkit