Jacob ibn Abbasi

Jacob ibn Abbasi

Jacob ibn-Abbasi (virheellisesti - Aksai ; XIII vuosisata) [1]  - espanjalainen kääntäjä arabiasta hepreaksi; Platonin ja Aristoteleen tuntija , " More Nebuchimin " ihailija ; mystinen ja ankara talmudisti ; tyypillinen 1200-luvun lopun espanjalais-juutalaisen älymystön edustaja [1] .

Hän käänsi Maimonidesin kommentin " Meidän "-osiosta (n. 1298) ja tarjosi käännökselle pitkän filosofisen johdannon. Hänen heprea on raskasta mutta selkeää; toisin kuin Maimonides-kommenttien muiden osien kääntäjät , hän ei jättänyt ainuttakaan arabialaista sanaa ilman käännöstä. [yksi]

Käännöksen liitteenä olevasta hänen opiskelemasta kirjeenvaihdostaan ​​Solomon Adretin , tuon ajan suuren Talmudin auktoriteetin, kanssa on selvää, että Jacob ibn-Abbasilla oli huomattavaa tietoa Talmudista [1] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Abbasi Yakov // Jewish Encyclopedia of Brockhaus and Efron . - Pietari. , 1908-1913.

Linkit