Maanantain lapsi
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. maaliskuuta 2022 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
2 muokkausta .
"Monday's Child" on suosittu englantilainen kansanlaulu, joka on suunniteltu opettamaan pieniä lapsia muistamaan viikonpäivien nimet. Se on eräänlainen ennuste tiettynä päivänä syntyneiden ihmisten kohtalosta. Versioita on monia. Roud Folk Song Indexin mukaan sen numero on 19526
.
Nykyaikaisen yleisen version teksti
Englanninkielinen alkuperäinen:
Maanantain lapsi on kaunis,
Tiistain lapsi on täynnä armoa,
Keskiviikon lapsi on täynnä surua,
Torstain lapsella on vielä matkaa,
Perjantain lapsi rakastaa ja antaa,
Lauantain lapsi tekee kovasti töitä elantonsa eteen,
Mutta lapsi, joka syntyy lepopäivänä
On lihava ja kömpelö ja hyvä ja homo.
— I. Opie, P. Opie: Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2. painos, 1997), s. 309-10
Venäjän käännösvaihtoehto:
Maanantaina jokaisella, joka syntyy, on vanhurskaat kasvot.
Se, joka ilmestyi tiistaina, palkittiin armolla.
Keskiviikkona syntynyt on täynnä katkeraa surua.
Joka pääsee torstaina, menee pitkälle,
Kukaan, joka on syntynyt perjantaina, ei ole niukka rakkaudesta.
Kuka lyö lauantaina, hänen elämänsä menee ohi taistelussa.
Ja sunnuntaina syntyneet - iloa, onnea ja hauskaa.
Vaihtoehtoinen versio
Englanninkielinen alkuperäinen:
Maanantain lapsi on mukava ja hidas
Tiistain lapsi on mene, mene, mene
Keskiviikon lapsi on erittäin hauska
Torstain lapsi on iloinen ja aurinkoinen
Perjantain lapsi on kuin kuningas
Lauantain lapsi osaa tanssia ja laulaa
Sunnuntain lapsi voi seistä päänsä päällä
Ja laske haamuja hänen sängyn alla!-
Englanninkieliset lorut viikonpäivistä ja kellonajasta
Venäjän käännösvaihtoehto:
Kuka on syntynyt maanantaina
Kiltti, hidas kuin norsu.
Kuka on tiistaina fidget.
Keskiviikkona - nauraa naapuri.
Kuka torstaina on kuin aurinko.
Perjantaina - kuin kuningas ikkunassa.
Kuka saa lauantaina -
Hän itse tanssii ja laulaa.
Sunnuntaina syntyneet
Aaveen sängyn alla!
Alkuperä
Tämän riimin nauhoitti ensimmäisenä A. E. Bray vuonna 1838 ( Traditions of Devonshire, osa 2, s. 287-288) [1] , James Halliwell-Phillips nauhoitti 1800-luvun puolivälissä [2] , vaikka säeperinne Viikonpäivien ennustaminen syntymän mukaan on paljon vanhempi.Thomas Nash muisteli, kuinka "nuori" Suffolkissa 1570-luvulla kertoi riimiään, joka sisälsi seuraavat sanat: "Kerro, millainen onni eurien pitäisi olla sen viikon päivänä, jona hänet kannettiin" [3]
Siellä oli merkittäviä eroja, jotka aiheuttivat keskustelua kunkin päivän tarkasta ominaisuuksista ja jopa itse päivistä. Halliwell-Phillipsillä oli "joulu" "sunnuntai " sijaan . Nykyaikaisessa versiossa - "lapsi keskiviikkona on täynnä surua" , mutta tämän riimin varhaisin inkarnaatio ilmestyi Harper's Weekly -lehdessä 17. syyskuuta 1887 ja näytti tältä "perjantaina lapsi on täynnä surua" . Ehkä tässä tapauksessa heijastui perinteinen usko perjantain yhteydestä huonoon tuuriin, koska liturgiset kristityt liittivät perjantain ristin tuskoihin ja Jeesuksen Kristuksen ristiinnaulitsemiseen . Keskiviikkona ja perjantaina syntyneiden roolien vaihtamisen lisäksi tapahtui myös torstaina ja lauantaina syntyneiden kohtalonvaihto, ja sunnuntaina syntyneestä tuli "onnellinen ja viisas" "siunatun ja hyvän" sijaan. [neljä]
Kulttuurivaikutus
- Beatlesin laulu Lady Madonna (1968) sisältää lauseen: " Born on a maanantai oppi sidomaan kengännauhansa . "
- Måndagsbarn , "Born on Monday" (2008) on ruotsalaisen laulajan Veronica Maggion kappale .
- Monday's Child (2004) ja Tuesday's Child (2005) ovat Louise Menschin kirjoittamia romaaneja.
- Tuesday's Child (1988) on nykyaikainen kristillinen laulu Stephen Chapmanin toiselta albumilta .
- Keskiviikon lapsi (1956) on William Tennin (salanimi Philip Klass) novelli, joka on julkaistu Fantastic Universe -lehdessä.
- Margaret Arbor Bergin keskiviikon lapsi (1960) romaani
- Wednesday's Child on kappale amerikkalaisen rock-yhtyeen Paul Revere & the Raidersin vuoden 1970 albumilta Collage . Sisältää sanat: ”Keskiviikkona syntynyt on täynnä surua. Voi tiedän, olen keskiviikkona syntynyt .
- Wednesday's Child on Emiliana Torrinin kappale , joka sisältyy hänen musiikkialbumilleen Love in the Time of Science (1999).
- Wednesday's Child on synkän kabareeyhtye Vermilion Liesin kappale.
- Torstain lapsi (1956) on yksi kolmesta Eartha Kittin omaelämäkerrasta .
- Torstain lapsi (1970) on Mary Noel Streatfieldin romaani .
- Thursday's Child on kappale post-punk-yhtyeen " The Chameleons " musiikkialbumilta " Script of the Bridge " (1983) [5]
- Thursday's Child on David Bowien kappale hänen albumiltaan Hours… (1999).
- Torstain lapsi (2000) on Sonia Hartnettin romaani .
- Torstain lapsi on Isobel Campbellin kappale hänen albumiltaan Milkwhite Sheets (2006).
- Torstain Child Has Far To Go on korealaisen Tomorrow X Togetherin kappale albumilta Minisode 2: Thursday's Child (2022).
- Bändin kappale " The Velvet Underground " All Tomorrow's Parties (1967) sisältää lauseen: "Sillä torstailapsi on sunnuntain pelle" .
- Friday's Child (1944) on Georgette Heyerin romaani .
- Friday's Child (1967) on Morrisonin osana Them kirjoittama kappale .
- Friday's Child (2003) on Will Youngin musiikkialbumi , joka on nimetty yhden siihen sisältyvän kappaleen mukaan.
- Lauantailapsi on David Gatesin (myöhemmin Bread -yhtyeen jäsenenä ) esittämä kappale. Amerikkalainen pop rock -yhtye The Monkees sisällytti sen ensimmäiselle albumilleen (1966).
- Gunday's Child - Avantgarde-ryhmän Sleepytime Gorilla Museum sävellyksen teksti on kirjoitettu riimin pohjalta.
- Runo mainitaan P. Traversin kirjassa Mary Poppinsista .
- Tytön nimi elokuvasta "The Addams Family" - keskiviikkona (keskiviikkona, keskiviikkona ) annettiin hänelle analogisesti riimin "Keskiviikon lapsi on täynnä surua" rivin kanssa.
Muistiinpanot
- ↑ Perinteitä, legendoja, taikauskoa... - Google-kirjat . Haettu 2. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. kesäkuuta 2014. (määrätön)
- ↑ 1 2 I. Opie, P. Opie: Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2. painos, 1997), s. 309-10
- ↑ A. Fox, Oral and Literate Culture in England, 1500-1700 (Oxford and New York: Oxford University Press, 2000), s. 182.
- ↑ 'Children's charms and Oracles' New Yorkin kansanperinne neljännesvuosittain (1952), s. 46.
- ↑ http://www.thechameleons.com/lyrics/index.php Arkistoitu 7. elokuuta 2011 Wayback Machinessa ? laulu = 8
Linkit