Maanantain lapsi

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 15. maaliskuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .

"Monday's Child"  on suosittu englantilainen kansanlaulu, joka on suunniteltu opettamaan pieniä lapsia muistamaan viikonpäivien nimet. Se on eräänlainen ennuste tiettynä päivänä syntyneiden ihmisten kohtalosta. Versioita on monia. Roud Folk Song Indexin mukaan sen numero on 19526 . 

Nykyaikaisen yleisen version teksti

Englanninkielinen alkuperäinen:

Maanantain lapsi on kaunis, Tiistain lapsi on täynnä armoa, Keskiviikon lapsi on täynnä surua, Torstain lapsella on vielä matkaa, Perjantain lapsi rakastaa ja antaa, Lauantain lapsi tekee kovasti töitä elantonsa eteen, Mutta lapsi, joka syntyy lepopäivänä On lihava ja kömpelö ja hyvä ja homo. — I. Opie, P. Opie: Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2. painos, 1997), s. 309-10

Venäjän käännösvaihtoehto:

Maanantaina jokaisella, joka syntyy, on vanhurskaat kasvot. Se, joka ilmestyi tiistaina, palkittiin armolla. Keskiviikkona syntynyt on täynnä katkeraa surua. Joka pääsee torstaina, menee pitkälle, Kukaan, joka on syntynyt perjantaina, ei ole niukka rakkaudesta. Kuka lyö lauantaina, hänen elämänsä menee ohi taistelussa. Ja sunnuntaina syntyneet - iloa, onnea ja hauskaa.

Vaihtoehtoinen versio

Englanninkielinen alkuperäinen:

Maanantain lapsi on mukava ja hidas Tiistain lapsi on mene, mene, mene Keskiviikon lapsi on erittäin hauska Torstain lapsi on iloinen ja aurinkoinen Perjantain lapsi on kuin kuningas Lauantain lapsi osaa tanssia ja laulaa Sunnuntain lapsi voi seistä päänsä päällä Ja laske haamuja hänen sängyn alla!- Englanninkieliset lorut viikonpäivistä ja kellonajasta

Venäjän käännösvaihtoehto:

Kuka on syntynyt maanantaina Kiltti, hidas kuin norsu. Kuka on tiistaina fidget. Keskiviikkona - nauraa naapuri. Kuka torstaina on kuin aurinko. Perjantaina - kuin kuningas ikkunassa. Kuka saa lauantaina - Hän itse tanssii ja laulaa. Sunnuntaina syntyneet Aaveen sängyn alla!

Alkuperä

Tämän riimin nauhoitti ensimmäisenä A. E. Bray vuonna 1838 ( Traditions of Devonshire, osa 2, s. 287-288) [1] , James Halliwell-Phillips nauhoitti 1800-luvun puolivälissä [2] , vaikka säeperinne Viikonpäivien ennustaminen syntymän mukaan on paljon vanhempi.Thomas Nash muisteli, kuinka "nuori" Suffolkissa 1570-luvulla kertoi riimiään, joka sisälsi seuraavat sanat: "Kerro, millainen onni eurien pitäisi olla sen viikon päivänä, jona hänet kannettiin" [3]

Siellä oli merkittäviä eroja, jotka aiheuttivat keskustelua kunkin päivän tarkasta ominaisuuksista ja jopa itse päivistä. Halliwell-Phillipsillä oli "joulu" "sunnuntai " sijaan . Nykyaikaisessa versiossa - "lapsi keskiviikkona on täynnä surua" , mutta tämän riimin varhaisin inkarnaatio ilmestyi Harper's Weekly -lehdessä 17. syyskuuta 1887 ja näytti tältä "perjantaina lapsi on täynnä surua" . Ehkä tässä tapauksessa heijastui perinteinen usko perjantain yhteydestä huonoon tuuriin, koska liturgiset kristityt liittivät perjantain ristin tuskoihin ja Jeesuksen Kristuksen ristiinnaulitsemiseen . Keskiviikkona ja perjantaina syntyneiden roolien vaihtamisen lisäksi tapahtui myös torstaina ja lauantaina syntyneiden kohtalonvaihto, ja sunnuntaina syntyneestä tuli "onnellinen ja viisas" "siunatun ja hyvän" sijaan. [neljä]

Kulttuurivaikutus

Muistiinpanot

  1. Perinteitä, legendoja, taikauskoa... - Google-kirjat . Haettu 2. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 2. kesäkuuta 2014.
  2. 1 2 I. Opie, P. Opie: Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (Oxford: Oxford University Press, 1951, 2. painos, 1997), s. 309-10
  3. A. Fox, Oral and Literate Culture in England, 1500-1700 (Oxford and New York: Oxford University Press, 2000), s. 182.
  4. 'Children's charms and Oracles' New Yorkin kansanperinne neljännesvuosittain (1952), s. 46.
  5. http://www.thechameleons.com/lyrics/index.php Arkistoitu 7. elokuuta 2011 Wayback Machinessa ? laulu = 8

Linkit