Emma Andievskaja | |
---|---|
ukrainalainen Emma Ivanivna Andievska | |
| |
Syntymäaika | 19. maaliskuuta 1931 (91-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | Donetsk , Ukrainan SSR |
Kansalaisuus | Ukraina |
Ammatti | runoilija, proosakirjailija, taiteilija |
Vuosia luovuutta | vuodesta 1949 lähtien |
Suunta | surrealismi, hermetiikka |
Genre | sonetti, romaani, novelli, satu, runo, vertaus |
Teosten kieli | ukrainan kieli |
Debyytti | Kokoelma "Runous" (1951) |
Palkinnot |
"Y"-lehden kansainvälisen kirjallisuuspalkinnon "Triumph" tilaus "For Intellectual Courage" Hungry Treasure Award |
Palkinnot | Antonovich-rahaston palkinto |
Nimikirjoitus | |
emma-andiyevska.com | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Emma Ivanovna Andievskaja ( ukraina: Emma Ivanivna Andievska ; syntynyt 19. maaliskuuta 1931 , Donetsk ) on moderni ukrainalainen runoilija, proosakirjailija ja taiteilija, joka työskentelee surrealismin ja hermeettisyyden tyyliin [1] . Hän loi oman runollisen ja taiteellisen kuvamaailmansa erittäin yksilöllisesti [2] . Filosofiset, henkiset ja mystiset teemat ovat keskeisiä Andijewskan teoksissa. Runoilija on yksi ukrainalaisen modernismin edustajista 1900-luvun jälkipuoliskolla. Hänet yhdistetään usein New Yorkin ukrainalaisten kirjailijoiden ryhmään. Andievskan runollinen työ tunnetaan siitä, että hän uudisti klassisen sonetin käyttämällä dissonanttisia riimiä ja monimutkaisia assosiatiivisia kuvia. Andievskajan näkemys on lähellä buddhalaisuutta ja Carlos Castanedan mystiikkaa [3] . Ukrainan kansallisen kirjailijaliiton , ukrainalaisen PEN-klubin , Münchenin Free Academyn ja Federal Association of Artists -järjestön jäsen [4] . Andievskaya vietti suurimman osan elämästään Ukrainan ulkopuolella - New Yorkissa ja Münchenissä .
Emma Andievskaya syntyi 19. maaliskuuta 1931 Donetskissa . Kirjoittajan isä oli kemisti-keksijä, hänen äitinsä oli koulutukseltaan agronomi, hän työskenteli biologian opettajana . Emma otti suurimman osan kouluaineistaan ulkopuolisena opiskelijana toistuvien vakavien sairauksien vuoksi. Hänen terveydentilansa aiheutti perheen muuttamisen ensin Vyshgorodiin vuonna 1937 ja myöhemmin Kiovaan vuonna 1939. 9-10-vuotiaana tuleva kirjailija luki kuuluisia maailmankirjallisuuden teoksia [5] . Andievskajalla oli lapsuudesta asti ilmiömäinen muisti [6] .
Toinen maailmansota löysi Andievskajan perheen Kiovasta. Neuvostoviranomaiset ampuivat isän, jotta hän ei siirtäisi löytöjään saksalaisille [7] [8] .
Tämän vuoksi lapset ja heidän äitinsä joutuivat lähtemään Saksaan vuonna 1943. Siellä perhe asui useissa kaupungeissa, mukaan lukien Britannian miehitysvyöhykkeellä Berliinissä . Saksassa Emma kieltäytyi opiskelemasta naisten lukioon, ja sääntöjen vastaisesti hänet hyväksyttiin miesten lukioon [9] . Siellä Emma Andievskaja, joka sairastui selkärangan tuberkuloosiin, makasi kolme vuotta kipsissä, sänkynä.
Vuoden 1949 lopulla, Länsi-Berliinin piirityksen aikana , perhe muutti ensin Mittenwaldiin ja myöhemmin Müncheniin . Emma Andievskaja pakeni keuhkotuberkuloosia ja otti oopperalaulutunteja Berliinissä ja sitten Mittenwaldin leirillä.
Vuosina 1955-1957 Andievskaya työskenteli freelancerina Radio Libertyssä Münchenissä . Vuonna 1957 hän valmistui Ukrainan vapaasta yliopistosta filosofian ja filologian tutkinnolla, ja hän oli puolustanut väitöskirjaansa Vladimir Derzhavinilta .maisterin työ aiheesta "Ukrainan uusimpien mittareiden pääkysymyksistä" [10] . Samana vuonna kirjailija muutti perheensä kanssa New Yorkiin , missä hän työskenteli Norcross Greeting Card Companyssa tarkastaen onnittelukorttien malleja . New Yorkissa Emma Andievskaya työskenteli myös kirjastonhoitajana lääketieteellisessä kirjastossa Miroslav Lubyankan kanssa. - Ukrainan vapaan yliopiston tuleva rehtori.
Vuonna 1959 Andievskaja meni naimisiin kirjallisuuskriitikon, esseistien ja kirjailijan Ivan Koshelivetsin kanssa.jonka kanssa hän asui koko elämänsä miehensä kuolemaan asti. Avioliiton jälkeen pari palasi Saksaan Müncheniin. Andievskaya matkusti vuosittain Yhdysvaltoihin kuukauden ajaksi saadakseen Yhdysvaltain kansalaisuuden vuonna 1962 . Hän tunsi monia kuuluisia taiteilijoita ja kirjailijoita, jotka tulivat Ukrainasta. Andievskajan tuttavapiiriin kuuluivat kuvanveistäjät Mihail Cherneshevskyja Grigory Kruk, taiteilijat Maria Dolnitskayaja Yakov Gnezdovsky sekä runoilijat Mihail Orest , Oleg Zuevskyja Vasily Barka .
Työskenneltyään freelancerina Radio Libertyssä vuosina 1959–1963 Emma pysyi kokopäiväisenä radiotyöntekijänä vuoteen 1995 asti . Tänä aikana hän työskenteli Radio Libertyn Ukrainan haaran kuuluttajana, käsikirjoittajana, ohjaajana ja toimittajana.
Radiossa työskennellessään Andievskajalla ei ollut paljon aikaa omaan työhönsä. Nykyään kirjailija asuu Münchenissä, jossa hän työskentelee intensiivisesti teosten parissa, joskus kahdeksantoista tuntia päivässä [11] .
Vuonna 1992 Emma Andievskaya tuli Ukrainaan ensimmäistä kertaa pitkään aikaan. Vuoden 2000 jälkeen Andievskaya vieraili pienessä kotimaassaan - Donetskin alueella useita kertoja . Siellä hänen maalauksistaan järjestettiin näyttely Donetskin taidemuseossa , esitys ja tapaaminen maanmiestensä kanssa taidemuseossa, vierailu Ukrainan kulttuurikeskuksessa Donetskissa .
Emma Andievskaja varttui venäjänkielisessä ympäristössä, mutta jo lapsena hän tajusi oman ukrainalaisen identiteettinsä ja omaksui ukrainan kielen [12] , jonka hän kuuli ensimmäisen kerran Vyshgorodissa kuuden vuoden ikäisenä. Sittemmin hän päätti kirjoittaa vain ukrainaksi, jota hän piti sorrettujen kielenä. Hän määritteli itselleen tehtävän "luoda Ukrainan valtio sanalla". Myöhemmin kuitenkin osoittaakseen riippumattomuutensa kielistä Andievskaja kirjoitti useita runoja englanniksi , saksaksi ja ranskaksi .
Emma Andievska yhdistetään usein New York Groupin ukrainalaisiin kirjailijoihin [13] . Hän itse kuitenkin kiistää kuulumisensa tähän ryhmään [7] , koska hän alkoi julkaista aikaisemmin kuin muut ryhmän jäsenet [14] .
Kirjoittaja panee merkille alitajunnan suuren roolin työssään. Hänen maailmankuvansa tapahtuu intuition ja aistimisen kautta yhdistämättä älyä [15] . Samaan aikaan mystiset ja henkiset aspektit ovat sen tärkeitä komponentteja [16] [17] . Emma Andievskayan maailmankuva paljastaa jonkin verran läheisyyttä buddhalaisuuteen ja Carlos Castanedan mystiikkaan [18] .
"Ihmisten runo omenasta" | |
Kansanlaulu omenasta: kirjoittaja lukee (ukrainaksi). | |
Toisto-ohje |
Emma Andievskan runollinen ja kuvataide liittyvät temaattisesti toisiinsa. Jotkut teemat ja motiivit toistuvat hänen runoissaan ja maalauksissaan. Monissa kirjailijan teoksissa elämän teema nousee esiin. Tekijän runoudessa verbit jätetään usein pois, mikä yhdessä kirkkaan ja odottamattoman kuvituksen kanssa on tarkoitettu korostamaan olemisen monipuolisuutta. Kirjailijan teoksissa esitetään usein valinnanfilosofia, jonka mukaan jokainen voi saavuttaa itsensä toteuttamisen tekemällä oman valintansa elämässä. Tämä teema on näkyvästi esillä eeppisessä "The Romance of Human Destiny" -elokuvassa. Andievskan mukaan hyvyys on tapa ihmisen rajoittavaan itsensä toteuttamiseen, joka esitetään laajasti toisessa filosofisessa "Romaanissa hyvästä miehestä". Toinen Andievskan yleinen motiivi on käsite "pyöreä aika", jossa menneisyys, nykyisyys ja tulevaisuus tapahtuvat samanaikaisesti [19] . Kirjailijan runollista työtä hallitsevien filosofisten teemojen lisäksi Ukrainan ja ukrainalaisen diasporan historialla on tärkeä rooli kahdessa viimeisessä romaanissa . Romaanit ovat luonteeltaan vahvasti imperialismin vastaisia.
vuosi | Nimi | alkuperäinen nimi |
---|---|---|
1971 | Herostrati | Herostrati |
1973 | Romaani hyvästä miehestä | Romaani hyvistä ihmisistä |
1982 | Romaani ihmisen kohtalosta | Romaani ihmisen tunnistamisesta |
vuosi | Nimi | alkuperäinen nimi |
---|---|---|
1955 | Matkustaa | Kalliimpi |
1962 | Tiikerit | tiikerit |
1962 | Jalapita | Jalapita |
2000 | Satuja | Kazki |
2000 | pään ongelma | pään ongelma |
vuosi | Nimi | alkuperäinen nimi |
---|---|---|
1951 | Runous | runous |
1958 | Idolin syntymä | Idolin ihmiset |
1961 | Kala ja koko | Riba ja Rosemary |
1963 | Kulmat seinän takana | Coolie postin |
1964 | Elementit | Ensimmäinen |
1967 | Basaari | Basaari |
1968 | Kappaleita ilman sanoituksia | Kappaleita ilman tekstiä |
1975 | maantiede | maantiede |
1983 | kahvila | kavarnya |
1985 | Pyhän Antoniuksen kiusaukset | Rauhallinen Saint Anthony |
1987 | Vigilia | Vіgіlії |
1989 | arkkitehtoniset kokonaisuudet | Arkkitehtoniset kokonaisuudet |
1995 | Merkkejä. tarot | Merkkejä. Tarok |
1998 | Mesopotamia | Mezhirichchya |
1998 | Unesegmentit | Segmentti uni |
2000 | Huvilat meren yli | Willy meren yli |
2000 | Nähtävyydet kiertoradalla tai ilman | Nähtävyydet kiertoradalla ja ilman |
2002 | Aallot | Hvili |
2004 | Ritarin liike | hevosratsastus |
2006 | Näkymä jyrkästä | Katso jyrkästä |
2006 | Puolipallot ja kartiot | Pivkuli ja käpyjä |
2007 | Vaaleanpunaiset kattilat | Rozhev Kazan |
2008 | fulguriitit | Fulgurity |
2009 | Idyllit | idyllinen |
2009 | Miraasit | Kangastus |
2010 | Mutantit | mutanti |
2011 | rikki koanit | Lamani koani |
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
---|---|---|---|---|
|