Vajrasattva ( Sanskrit : वज्रसत्त्व, Tibetan : རྡོ་ རྗེ་ སེམས་ ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། ། སེམས་ r r Рdo rdje sems dpa ') - Brief form - རྡོར་ སེམས ། ། (Dor Sem, Rdor Sems)) [ 1 ] - Buddha buddhalaisessa perinteessä Vajrayana . Japanilaisessa Vajrayana-koulussa Shingonissa Vajrasattva ( jap . Kongosatta) on Samantabhadra Buddhan "salainen muoto" .
Pohjimmiltaan Vajrasattva esiintyy kahdessa mahayana-buddhalaisessa tekstissä: Mahavairocana Sutra ja Vajrasekhara Sutra . Timanttivaltakunnan mandalassa Vajrasattva istuu Akshobhya Buddhasta itään . Joissakin teksteissä kerrotaan, että Nagarjuna tapasi Vajrasattvan rautatornissa Etelä-Intiassa ja sai häneltä tantraopetuksia välittäen näin salaiset opetukset monille historiallisille henkilöille.
Vajrasattva' (tib. རྡོ་རྗེ་སེམས་ དཔའ ། (Do Rje Sem Pa, Rdo Rdje Sems Dpa'), jap . , Konging as.
Tiibetin buddhalaisuudessa Vajrasattvan juuritantra on "Dorje Gyen" tai "Vajra Ornamentti". Vajrasattva-käytäntöjä käytetään kaikissa neljässä Tiibetin buddhalaisuuden koulukunnassa. Niitä käytetään sekä epäpuhtauksien puhdistamiseen alustavien ngondro-käytäntöjen suorittamisen aikana että rikottujen samaya - velvoitteiden palauttamiseen . Siten Vajrasattva-käytäntö on yksi Tiibetin buddhalaisuuden tärkeimmistä käytännöistä.
Henkilökohtaisen harjoituksen lisänä Vajrasattva-mantralla on kyky puhdistaa karmaa , tuoda rauhaa, lievittää mantran lukijan tai kuuntelijan kärsimystä ja yleistä valaistumista. Yhdysvaltoihin 11. syyskuuta 2001 tehtyjen hyökkäysten jälkeen Dzogchen Pyonlop Rinpoche ehdotti Prayer 4 Peace -projektin "Prayer for Peace" järjestämistä, jonka aikana kuusitavuisen Vajrasattva-mantran recitaatioita tulisi kerätä ympäri maailmaa miljardi kertaa. Kuusitavuinen mantra (Om Vajrasattva Hum) on lyhyt versio Satatavuisesta mantrasta, johon se perustuu ja kantaa koko pitkän mantran olemuksen Lama Jamgon Kongtrulin ohjeiden mukaan [2] .
Tiibetin perinteen Vajrayana-käytännössä Vajrasattva-mantraa käytetään ngondrossa eli alustavissa harjoituksissa negatiivisen karman ja mielen epäpuhtauksien "puhdistamiseen" ja mielen valmistelemiseen edistyneempiä tantrisia tekniikoita varten . "Yik Gya", satatavuinen mantra, (tib.: ཡིག་བརྒྱ, Wylie: yig brgya) on sambhogakayan kutsuminen useissa Ngöndro sadhanoissa kaikista Mantrayana-perinteistä ja Sarma -kouluista .
Tekstiom vajrasattva samaya manu palaya
vajrasattva deno patita/dido may bhawa
ha ha ha ha ha
may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa/
ha ha ha ha ha
suto kayo
may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa
ha ha ha ha ha
sarwa siddhi mempar yatsa/
sarwa karma su tsa may/tsitam shriyam kuru hum
(om vajrasattva samaya manupalaya)
tsitam shriyam kuru hum
(ha ha ha ha ha ho)
om vajrasattva samaya manu palaya/ vajrasattva deno patita/ dido may bhawa
ha ha ha ha ha
suto kayo
may bhawa/ supo kayo may bhawa/ anu rakto may bhawa
ha ha ha ha ha
sarwa siddhi mempar yatsa/
sarwa karma su tsa may/tsitam shriyam kuru hum
(om vajrasattva samaya manupalaya)
om vajrasattva samaya manu palaya
vajrasattva deno patita/dido may bhawa
ha ha ha ha ha
Konsonanssi venäjäksiOhm
Ben Dza Sa To Sa Ma Ya.. Ma Nu Pa La Ya/
Ben Dza Sa To Te No Pa
Ti Tha Dri Dho Me Bha Wa
Su To Kha Ye Me Bha Wa
Su Po Kha Ye Me Bha Wa
Nu Ra Who Me Bha Wa
Sa Rwa Si Dhi Me Pra Ya Tsa
Sa Rwa Ka Rma Su Tsa Me
Qi Tam Shri Ya Ku Ru Hung
Ha Ha Ha Ha Ho... Bha Ga Wen...
Sa Rwa Ta Tha Ga Ta
Ben Dza Ma Me Mu Ntsa
Ben Dzi Bha Wa Ma Ha Sa Ma Ya Sa Vastaan... Ahhh
Käännös.Vajrasattva, suojele velvollisuuksiani,
Vajrasattva, tue minua
Pysy vahvana kanssani.
Varmista, että olet onnellinen kanssani.
Ole aina avoin minulle.
Ole kiltti minulle.
Anna minulle kaikkien saavutusten toteuttaminen.
Varmista, että kaikki toimintani ovat hyviä.
Ole hyvä ja tee mieleni aina hyveellinen.
Valaistunut valloittaja, saavuttanut sellaisen,
Vajrasattva, älä jätä minua -
Suuret velvoitteet.
” Vajrasattvan sydämen peili olemus ” (tib. རྡོ་ རྗེ་ སེམས་ དཔའ་ སྙིང་ མེ་ ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང ལོང. r r rje sems dpa 'Snying Gi Me Long) on yksi seitsemästätoista tantra Dzogchen Paradeshista [3] .
Tässä tantrassa Samantabhadra keskustelee Vajrasattvan kanssa ja selittää peräkkäin kysymyksiä Kulayaraja-tantrasta tai "kaikkiluovan kuninkaan tantrasta", mielen osan päätantrasta [ 4] .
Vajrasattva on usein kuvattu liitossa (Skt. - yuganaddha) eri puolisoiden kanssa. Rauhanomaisessa muodossa tämä on Vajragarvi tai Vajrasattvatmika (Tib. Dorje Nyema), Dharmahatvisvari, Ghantapani ("Kellonpitäjä"). Hänen puolisonsa Diptachakran, Vajratopan ja Vajrabhrikutin vihaisessa muodossa.