Chicagon herttuatar

Operetti
Chicagon herttuatar
Saksan kieli  Die Herzogin von Chicago
Säveltäjä
libretisti Julius Brammer ja Alfred Grunwald
Libreton kieli Deutsch
Toiminta 2
Luomisen vuosi 1928
Ensimmäinen tuotanto 5. huhtikuuta 1928
Ensiesityspaikka An der Wien , Wien
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Chicagon herttuatar (tai Chicagon herttuatar , saksaksi:  Die Herzogin von Chicago ) on itävaltalais-unkarilaisen säveltäjän Imre Kalmanin kaksinäytöksinen operetti , jossa on prologi ja epilogi . Libretto Julius Brammer ja Alfred Grunwald .

Operetin ensi-ilta pidettiin An der Wien -teatterissa Wienissä 5. huhtikuuta 1928, ja se oli menestys, esitys kesti 372 esitystä. Päärooleissa olivat Hubert Mariska ja Rita Georg, 11 lisähenkilön joukossa oli Kalmanin tuleva vaimo Vera Makinskaja [1] [2] . Jonkin aikaa operettia esitettiin Yhdysvalloissa ja muissa maissa, sodan jälkeen tämä operetti unohdettiin vuoteen 1997, jolloin kiinnostus sitä kohtaan palautui, Chicagossa, Wienissä [3] , Pietarissa, Jekaterinburgissa [4] , monissa muihin maihin ja kaupunkeihin siellä luotiin uusia esityksiä ja äänitteitä.

"The Duchess of Chicagon" ja sen edeltäjän " La Bayaderen " (1921) musiikki heijastelee kirjailijan luovaa etsintä, halua yhdistää perinteistä lyyristä wieniläistä musiikkia ensimmäisen vuosineljänneksen populaaritanssimusiikkiin. 1900-luku - jazz , Charleston , foxtrot , amerikkalainen musikaali . Kalman oli jazzin innokas ihailija; Samana vuonna 1928, kun hän kirjoitti Chicagon herttuatar, amerikkalainen vierailija George Gershwin asui Kalmanin talossa . Chicagon herttuattarea pidetään Kalmanin "tanssivimpana" operettina [5] . Siinä on kuitenkin mukana Kalmanille tavanomaisia ​​unkarilaisia ​​aiheita.

Päähahmot

Operetin libretto on poliittinen satiiri – 1920-luvun amerikkalaisista ja eurooppalaisista realiteeteista; jälkimmäiset on annettu Itä-Euroopan maille kuvitteellisilla nimillä Silvaria ja Morenia [1] .

hahmon nimi Alkuperäisessä Ääni
Sylvarian kuningas Pankraz XXVII Pankraz XXVII von Sylvaria tenori
Prinssi Sandor Boris, Sylvarian valtaistuimen perillinen Sandor Boris lyyrinen tenori
Neiti Mary Lloyd, Chicagon miljonääri Neiti Mary Lloyd lyyrinen sopraano
Prinsessa Morenia Rosemary Sonyushka Rosemary Sonjuschka sopraano
James Bondi, Maryn sihteeri James Bondy tenori buffo
Kreivi Bojazovitš, Sylvarian valtiovarainministeri Bojazowitsch tenori
Kreivi Negresco, Sandorin adjutantti Negresco puhekielen
Benjamin Lloyd, Maryn isä Benjamin Lloyd puhekielen
Vieraita, upseerit, tytöt, muusikot, trumpetistit, palvelijat

Juoni

Chicagon miljonääri neiti Mary Lloyd, Club of Eccentric Young Ladies -klubin jäsen, löi vedon seuran ystäviensä kanssa - kuka heistä voi ostaa Euroopan kalleimman tavaran. Sillä välin konkurssiin menneessä eurooppalaisessa Sylvarian osavaltiossa prinssi Sandor Boris ja hänen ministerinsä yrittävät säilyttää rauhaa valtakunnassa, eikä tähän ole parempaa keinoa kuin kuninkaalliset häät. Prinssi tekee avioliittosopimuksen vanhan ystävänsä Rosemaryn, naapurimaan Morenian prinsessan kanssa, vaikka heidän välillään ei olekaan rakkautta. Kuningas itse viettää aikaa Monte Carlossa ja Pariisissa.

Vedon toteutuksen aikana Mary saapuu Budapestiin , jossa hän tapaa tyylikkään nuoren miehen ja ottaa hänet prinssiksi. Itse asiassa se oli prinssi Negrescon avustaja, ja todellinen prinssi esiintyi avustajana. Hän pitää adjutantista enemmän, vaikka Sandor suosii wieniläisiä valsseja ja Mary Charlestonia . Sylvariaan saapuessaan Mary ostaa kuninkaallisen palatsin ja on järkyttynyt kuullessaan ystävänsä, väärän adjutantin, todellisen henkilöllisyyden. Hän päättää, että ostaessaan palatsin hän sai myös prinssin valmiiksi.

Bondi ja prinssin entinen morsian Rosemary ymmärtävät olevansa rakastuneita, ja Mary ja prinssi tekevät samanlaisen löydön (tanssia koskevista eroista huolimatta). Mutta kun prinssi lukee kirjeen, jonka Mary kirjoitti isälleen, hän loukkaantuu vaikutelmasta, että hän vain ostaa sen ja palaa aikaisempien avioliittosuunnitelmiensa pariin. Mutta saatuaan uutisen, että Bondi ja prinsessa Rosemary ovat paenneet, hän löytää itsensä umpikujasta. Palaava kuningas yrittää korjata tilanteen, mutta Mary torjuu hänen seurustelun.

Amerikkalainen tuottaja ilmestyy ja ilmoittaa päättäneensä tehdä suurenmoisen elokuvan Mariasta ja prinssistä, mutta vaatii varmistamaan onnellisen romanttisen lopun. Kaikki osallistujat ovat helpotuksesta samaa mieltä. Myös tanssikysymys (valssi tai Charleston) päättyi kompromissiin - kaikki tanssivat fokstrottia [1] .

Musiikkinumerot

Prologi

Laki I

Laki II

Epilogi

Joitakin tuotantoja Venäjällä

Ennen perestroikkaa yksikään Neuvostoliiton johtavista teattereista ei onnistunut näyttämään herttuattaren Chicagosta, vaikka se nähtiin joskus yrityksissä (eri nimillä) [5] . Siitä huolimatta tämän operetin joidenkin musiikkinumeroiden tallenteita jaettiin gramofonilevyille ja soitettiin radiossa. Vuonna 1990 operetin esitti Krasnodarin operettiteatteri [6] .

2000-luvulla operetti esitettiin useissa teattereissa Venäjällä.

Toinen tuotanto esitettiin Zheleznogorskin operettiteatterissa ( Krasnojarskin alue ) [9] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 Jessie Wright Martin , s. 134-143.
  2. Vera Kalman, 2002 , luku 5.
  3. Operetti "Chicagan herttuatar" Wienin oopperassa . Haettu 22. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2018.
  4. 1 2 Chicagon herttuatar. . Haettu 22. lokakuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 22. lokakuuta 2018.
  5. 1 2 3 The Duchess of Chicago Arkistoitu 22. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa .
  6. Krasnodarin operettiteatteri . Haettu 5. marraskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 5. marraskuuta 2018.
  7. Kuinka onnellisuus hymyili. Imre Kalmanin vuosipäivä venäläis-amerikkalaisen ensiesityksen merkeissä Arkistoitu 22. lokakuuta 2018 Wayback Machinessa .
  8. Chicagon herttuatar Saratovin operettiteatterissa .
  9. Kalmanin operetti – tuntematon mutta rakastettu Arkistokopio 22.10.2018 Wayback Machinessa .

Kirjallisuus

Linkit