Gikatilla, Joseph ben Abraham

Joseph ben Abraham Gikatilla
Syntymäaika 1248 [1] [2] [3] […]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä noin 1325
Kuoleman paikka
Maa
Ammatti rabbi

Josephus ben Abraham Gikatilla (Jikatilla; hepr. יוסף בן אברהם ג'יקטיליה ‏‎; syntynyt vuonna 1248 Medinacelissa , Vanha Kastilia, Portugali) - rabbilist 4 , k. Penafielin jälkeen 1,05 .

Nimi

Gikatilla (Jikatilla) tulee espanjasta.  Chiquitilla . Useissa käsikirjoituksissa kirjoittajan nimi kirjoitetaan eri tavalla: "Grisibul", "Karnitol" ja "Gekatil", - kaikki nimet ovat vääristymiä "Gikatillasta". [neljä]

Oppisopimuskoulutus ja kyky

Gikatilla oli tietyn Abrahamin poika ja kabalisti Abraham Abulafian (1240 - 1291 jälkeen) oppilas, joka ylisti häntä suuresti hänen opetuksensa jatkajana [5] . Gikatilla sai niin syvän tuntemuksen Kabbalasta , että hänen katsottiin kykenevän tekemään ihmeitä ja siksi häntä kutsuttiin "Joseph Baal ha-Nissim" ("ihmeidentekijä") [6] . Opettajansa tavoin Gikatilla harjoitti mystisiä kirjainten ja numeroiden yhdistelmiä ja permutaatioita. Gikatilla ei kuitenkaan vastustanut filosofiaa, päinvastoin, hän yritti sovittaa yhteen filosofian ja Kabbalan väittäen, että jälkimmäinen on edellisen perusta. [neljä]

Proceedings

Gikatilla oli tuottelias kirjailija. Hänen kirjoituksensa edustavat yleensä siirtymistä filosofisista näkemyksistä mystiikkaan . Hän kirjoitti ensimmäisen teoksensa ("Ginnat Egoz") 26-vuotiaana, ja se osoittaa, että hänellä oli huomattavaa tietämystä maallisista tieteistä ja hän tunsi Ibn Gabirolin , Ibn Ezran , Maimonidesin ja muiden teokset. [4]

"Ginnat Egoz"

"Ginnat Egoz" (גנת אגוז) on kabbalistinen tutkielma, jossa on kolme osaa (toim. Hanau , 1615). Kirjan nimi, joka on otettu Laulujen laulusta (6, 11), tarkoittaa "Pähkinäpuutarhaa"; sana Ginnat (גנת) koostuu Kabbalan kolmesta pääelementistä olevien sanojen " Gematria ", " Notarikon " ja " Temurah " alkukirjaimista, ja "Egoz" (pähkinä) on mystisen, salaisen tieteen tunnus. [neljä]

Ensimmäinen osa käsittelee Raamatussa olevia Jumalan eri nimiä . Gikatillan mukaan " Jahve " on ainoa nimi, joka edustaa täysin Jumalan olemusta; loput nimet ovat vain jumalallisten ominaisuuksien nimityksiä. "Jahve" on Jumala sellaisena kuin hän on, kun taas " Elohim " tarkoittaa Jumalaa luovana voimana. [neljä]

Toisessa osassa, tulkitessaan ο aakkosten kirjaimia , Gikatilla väitti, että numero kymmenen on Jahven suora emanaatio, perimmäinen syy ja kaiken olemassa olevan lähde; hän yritti todistaa väitteensä erilaisilla yhdistelmillä, jotka perustuivat uskontoon, filosofiaan, fysiikkaan ja mystiikkaan. Hän väitti, että talmudilainen näkemys, jonka mukaan tila on täynnä henkiä, on yhdenmukainen tyhjän tilan torjuvien filosofien mielipiteen kanssa. Hän käsitteli myös auringon ja kuun häiriöitä ja osoitti planeettojen suhteellisen koon. [neljä]

Kolmas osa käsittelee ο vokaalit [4] :

Gikatilla kritisoi toisinaan " Sefer Yetzirah " ja " Pirke Hekaloth ", mutta kohteli Maimonidesta suurella kunnioituksella , vaikka tämä ei ollutkaan samaa mieltä hänen mielipiteestään. Lisäksi hän lainasi usein muiden kirjoittajien - Ibn Gabirolin , Samuel ibn Nagidin ja Abraham ibn Ezran - mielipiteitä . [neljä]

Lyhennetyn esityksen I. Gikatillan "Ginnat Egozin" työstä teki Eliakim ben Abraham teoksessaan "Maajan Gannim" [8] .

"Schaare Ora"

Teoksessa "Schaare Ora" (tai "Sefer ha-Ora"; שערי אורה), joka käsittelee Jumalan nimiä (toim. Mantova , 1561), Gikatilla otti hieman vihamielisen kannan filosofiaa kohtaan. Hän lainasi vain " Sefer Yetzirah " ja "Pirke Hekaloth", ja hänen tässä työssään ilmaisemat mielipiteet ovat muuten ristiriidassa niiden näkemysten kanssa, joita hän oli aiemmin ilmaissut sfääreistä . Siksi Landauer [9] kiisti, että teos kuului Gikatillalle muinaisten kirjailijoiden todisteista huolimatta. Nämä erot ovat kuitenkin vain merkkejä Gikatillan siirtymisestä filosofiasta mystiikkaan. [neljä]

Shem Tob ben Shem-Tob , Moses al-Ashkar ja Judah Khayyat lainaavat "Schaare Oraa" ; Reuben ben Goshke "Jalkut Reubenissä" antaa siitä pitkiä otteita [4] .

Tekstin käänsi latinaksi Paul Ricius , ja Reuchlin käytti sitä puolustaakseen mielipiteitään riita-asioissa vastustajien kanssa [4] .

"Schaare Zedek"

Schaare Zedek (tai Schaare ha-Schammajim; toim. Riva del Garda , 1561) on Gikatillan tutkielma kymmenestä sfääristä (toim. Iola, 1566), yksinkertainen versio edellisestä Schaare Orasta [4] .

"Hassagoth"

Tutkielma "Hassagoth" (julkaisematon) koostuu muistiinpanoista Maimonidesin " Morehin " . Gikatilla käytti Alharizin käännöstä , jossa hän korjasi joitain virheitä. Hän näyttää kirjoittaneen "Hassagothin" kirjallisen uransa alussa, jolloin hän oli enemmän filosofi kuin mystikko. [neljä]

Muut kirjoitukset

Kritiikki

Isaac ben Samuel of Acre , kirjassaan Me'irat Enajim, nuhteli ankarasti Gikatillaa hänen liian usein pyhän nimen käytöstä [4] .

Federico Dal Bo, Emanaatio ja kielen filosofia. Johdatus Joseph ben Abraham Giqatillaan , Los Angeles, Cherub Press, 2019.

Muistiinpanot

  1. JOSEPH IBN GIQATILIA // Encyclopædia Universalis  (ranska) - Encyclopædia Britannica .
  2. Joosef s. Abraham Gikatilla // Diccionario biográfico español  (espanja) - Real Academia de la Historia , 2011.
  3. Joseph Gikatilla // NUKAT - 2002.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Gikatilla, Joseph ben Abraham // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913.
  5. Jellinek , Beth Hamidr., III, XL
  6. Zacuto , Juchasin, 224a
  7. Täällä ja edelleen: Vertaileva aakkoset // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913.
  8. Eliakim ben Abraham // Brockhausin ja Efronin juutalainen tietosanakirja . - Pietari. , 1908-1913.
  9. Orient Lit., VI, 227

Linkit