Goltzius ja Pelican Company | |
---|---|
Goltzius ja Pelikaanikomppania | |
Genre | draama , elämäkerta |
Tuottaja | Peter Greenaway |
Tuottaja | Kes Kasander, Catherine Dussard, Mike Downey, Sam Taylor, Igor Nola |
Käsikirjoittaja _ |
Peter Greenaway |
Pääosissa _ |
Ramsey Nasr F. Murray Abraham Giulio Berruti |
Operaattori | Reinier van Brummelen |
Säveltäjä | Marco Robino |
Elokuvayhtiö | Kasander Film Company, Catherine Dussart Productions, Film and Music Entertainment , MP Film, tukena Nederlands Filmfonds, Rotterdam Media Fonds, Centre national du cinéma ja Eurimages |
Kesto | 128 min |
Budjetti | 2,05 miljoonaa euroa [1] |
Maa |
Alankomaat Ranska Iso-Britannia Kroatia |
Kieli | Englanti |
vuosi | 2012 |
IMDb | ID 1851006 |
Goltzius and the Pelican Company on Peter Greenawayn ohjaama pitkä elokuva . Ensiesitys pidettiin 30. syyskuuta 2012 Alankomaiden elokuvajuhlilla[2] . Peter Greenawayn "henkilökohtaisen mytologian" mukaan elokuva perustui Tulse Luperin käsikirjoitukseen , joka kirjoitettiin Moskovassa vuonna 1950 . Elokuva kertoo hollantilaisen taiteilijan teosten sarjasta 1500-1600 - luvuilla . Hendrik Goltzius raamatullisista ja muinaisista aiheista.
Talvella 1590 Colmarissa hollantilainen kirjapaino ja kaivertaja Hendrik Goltzius kääntyi Alsacen markiisin puoleen ja pyysi varoja painotalon perustamiseksi , joka julkaiseisi kuvitettuja kirjoja. Goltzius uskoo, että kaksi ensimmäistä kirjapainon alta ilmestyvää kirjaa tulisi esitellä markiisille ja hänen seuralleen. Nämä kirjat ovat Vanhan testamentin kuvitettu painos , joka sisältää kuusi eroottista kertomusta, ja kuvitettu painos Ovidiuksen muodonmuutoksista , joka sisältää historian Jupiterin petoksista .
Viettääkseen markiisin vielä enemmän Goltzius ja hänen kirjapainotyöntekijänsä valmistautuvat järjestämään sarjan esityksiä, jotka perustuvat näihin eroottisiin tarinoihin markiisin seuran edessä. Markiisi, avarakatseisuudestaan tunnettu, valistunut, uskonnollisesta ja kulttuurisesta suvaitsevaisuudestaan ylpeä, suuren kirjaston omistaja, kirjoista ja uusista painotekniikoista kiinnostunut mies, antaa periksi Goltziuksen kiusaukselle. Todistajien läsnäollessa markiisi ilmoittaa korvaavansa Goltziuksen ja yrityksen tuotantokustannukset edellyttäen, että ne pitävät hänet tulehtuneena ja kiihtyneenä.
Goltzius ja hänen Pelikaani-yhtiönsä teatterimaailmasta kotoisin oleva vaimoineen ja rakastajatreineen ryhtyvät töihin.
Ensimmäinen näytelmä perustuu Genesiksen tarinaan Aadamista ja Eevasta - Aadamin luomisesta Herran toimesta , Eevan luomisesta, paholaisen kiusauksesta ja siitä, kuinka Eeva sai Aadamin syömään omenan . Esityksen katsojina on kapea piiri markiisin perhettä ja seurakuntaa sekä joukko eri uskonnollisten vakaumusten edustajia : katolinen pappi, protestanttinen kalvinisti ja juutalainen rabbi . Esitystä täydentävät nerokkaat ja vaikuttavat efektit: Herra ja enkelit , Paholainen ja tiedon puu, Eedenin puutarhan ihmeet sekä Aadamin ja Eevan lopullinen karkottaminen puutarhasta palatsiin syöksyvän lumimyrskyn myötä. . Yleisö on yllättynyt, hämmästynyt ja ihastunut toiminnan rehellisyydestä ja taikuudesta, kirkkojen edustajat ryntäävät kiihkeään keskusteluun Jumalan taiteellisesta esityksestä, ja tyytyväinen markiisi ärsyttää Eevan - näyttelijä Susannan, jolle avautuu mahdollisuus poistua lavalta ja hänestä tulee markiisin rakastajatar.
Goltziuksen toinen näytelmä kertoo tarinan Lootista ja hänen tyttäriistään. Kuvatakseen Sodoman ja Gomorran palamista Pelikaaniyhtiö esittää näytelmän palatsin kattilahuoneessa. Lootin vaimon muuttuminen suolapatsaaksi toistetaan tarkasti. Dramatisoinnin välittömyys saa syvän kapinan seurassa ja papistossa, jotka syyttävät Goltziusta jumalanpilkasta ja määräävät Pelikaanikomppanian näytelmäkirjailijan Boethiuksen pidättämistä. Hän vastustaa kekseliästi ja perustelee taitavasti lavastusen pätevyyttä vihjaten, jos ei ollenkaan ateistisiin näkemyksiin , niin kuulumiseensa anabaptismiin . Samaan aikaan kiihkeä Marquis on täynnä intohimoa Adaleen, näyttelijään, joka näytteli Boethiuksen rakastajatar Lotin toista tytärtä, mikä aiheuttaa näyttelijä Susannan polttavan mustasukkaisuuden.
Goltziuksen kolmas dramaattinen tarjous on tarina Daavidista ja Batsebasta . Boethius haastaa markiisin seuran ja papiston heidän Vanhan testamentin tekopyhuudellaan . Markiisi, joka ei malta saada näytelmäkirjailijaa pois tieltä ja viettää yön vaimonsa kanssa, suostuu pidättämään Boethiuksen harhaoppisyytteiden vuoksi .
Pelikaanikomppania, kärsinyt tappioita, mutta aikoessaan jatkaa, pyytää Boethiusta kirjoittamaan neljännen näytelmän vankiselissä. Joten he laittoivat Vanhan testamentin tarinan Potifarin vaimosta - egyptiläisen hoviherran hallitsevasta vaimosta, joka yrittää vietellä markiisin nuoremman veljen esittämää vastustavaa Joosefin . Ajatus nöyryyttää markiisi nöyryyttämällä hänen veljeään lavalla kuuluu Goltziukselle ja sen pitäisi auttaa pakottamaan markiisi vapauttamaan Boethiuksen.
Viides tarina Goltziuksesta on Vanhan testamentin tarina Delilasta , joka vietteli Simsonin . Pitkä ja vahvarakenteinen juutalainen rabbi taivutetaan näyttelemään Simsonia, jonka joustamattomuus heikkenee, kun hän on lavalla Potifarin vaimoa näyttelevän näyttelijän kanssa ja saa rabbin vapisemaan ulkonäöstään. Tarina Simsonista ja Delilasta päättyy kohtaukseen, jossa Simsonin voimat heikkenevät ja jossa rabbilta ajetaan pois kaikki hänen vartalonkarvansa. Hämmentynyt rabbi tuomitsee raivoissaan ja kostonhimoisesti kalvinistin markiisin edessä, houkutteleen hänen ylhäisyytensä veljeä, ja ikään kuin parodioimalla Simsonin ja Delilahin tarinaa kaataa Pelikaanikomppanian paviljongin.
Toivoessaan vapauttavansa rakastajansa Boethiuksen rakastajatar suostuu näyttelemään Salomen aistillista roolia Uuden testamentin tarinassa Johannes Kastajan kuolemasta , näyttelemään Herodesta , jota markiisi kunnioitti, sillä ehdolla, että Johannesta näyttelee Boethius. Esityksen aikana hän julkisesti häpäisee markiisia ja suoraan lavalla rakastelee Boethiuksen kanssa hänen edessään [huomautus 1] . Vastustamattoman mustasukkaisuuden vallassa ja Raamatun tekstiä seuraten Herodeksen roolissa oleva markiisi määrää Boethiuksen näyttelemän Johannes Kastajan pään mestauteen. Mutta tämä ei tapahdu näyttämökuvana, vaan todellisuudessa, ja Boethiuksen pää mestataan .
Tunnottomuus laantuu, markiisi piiloutuu. Hänen katolinen edustajansa maksaa Goltziuksen ja Pelikaaniyhtiön palkkaa allekirjoittamalla sopimuksen kirjapainon rahoittamisesta. Yritys karkotetaan hätäisesti lumimyrskyssä Colmarista. Vaunuissa , matkalla etelään Italiaan , rakas Boethia avaa nipun, jossa on varastettu Boethiuksen verinen pää, jota hän kiihkeästi silittää ja suutelee. Miehistö murtautuu nopeasti pimeään tunneliin Alpeilla . Goltzius vie pelikaanikomppanian Italiaan.
Aluksi Greenaway näki päärooleissa John Malkovichin , Ralph Fiennesin , Isabelle Huppertin [viite 2] ja Kevin Spaceyn [3] . Malkovichin osallistumisesta ilmoitettiin virallisesti, mutta lopulta kukaan näistä näyttelijöistä ei osallistunut elokuvaan.
Toistaiseksi castingin läpäisseiden näyttelijöiden nimiä ei kutsuttu, mutta maaliskuussa 2011 tuli tiedoksi, että yhtä päärooleista näytteli hollantilainen runoilija , proosakirjailija, näytelmäkirjailija ja puoliksi hollantilainen, puoliksi näyttelijä. Palestiinalaista alkuperää oleva Ramsi Nasr . Näyttelijän verkkosivusto ilmoitti, että hän näytteli englantilaisen näytelmäkirjailijan Thomas Boethiuksen roolia - ilmeisesti Greenwaytä houkutteli se, että sekä Nasr että Boethius ovat näytelmäkirjailijoita ja tunnetaan äänekkäistä lausunnoistaan [4] . Mutta kesän alussa IMDb :ssä kerrottiin, että Greenway antoi näyttelijälle Hendrik Goltziuksen roolin [5] .
14. heinäkuuta, vähän ennen kuvausten alkua, Greenway järjesti Italiassa castingin kadonneille näyttelijöille [6] , jonka seurauksena Boethiuksen rooli luovutettiin italialaiselle näyttelijälle Giulio Berrutille ja Edwardin rooliin Goltzius. ' veljenpoika, sai myös italialainen Flavio Parenti. Samana päivänä hollantilainen näyttelijä Halina Rein julkistettiin IMDb: ssä näyttelemään Portiaa. Muutamaa päivää myöhemmin ranskalaisen näyttelijän Kate Moranin kerrotaan näyttelevän Boethiuksen rakastajatar Adeilaa.
Elokuvassa Jumalan ja Saatanan kuvissa esiintyvän hahmon Samuel van Goudin rooli annettiin italialaiselle teatteriohjaajalle Pippo Delbonolle . Tämä valinta havainnollistaa selvästi Greenwayn ajatusta luoda tarkoituksellinen päällekkäisyys hahmon kuvan ja sitä esittävän näyttelijän kuvan välille.
Pelican Company:
Markiisin ympärillä:
Kroatialaiset näyttelijät Katja Zubčić , Boris Bakal , Goran Bogdan , Enes Vejzović , Goran Grgić , Duško Valentić , Milan Pleshtina näyttelivät muissa rooleissa ( Milan Pleština ), Tvrtko Jurić ja Samir Vujčić [7] .
Kuten muissakin teoksissaan, Goltziuksessa Greenaway antaa hahmoille "puhuvia" nimiä.
Filosofi Severinus Boethiuksen tavoin Thomas Boethius viettää elämänsä viimeiset päivät vankilassa, jossa hän kirjoittaa kristinuskoon liittyviä kirjoituksia . Kuten Severinus, Thomas Boethius teloitetaan. Nimessä Thomas (toinen käännös on Thomas) voidaan lukea viittaus apostoli Tuomaan : Thomas Boethius kuolee ateisminsa vuoksi pitäen itseään Suurena epäuskoisena.
Greenwayn kiinnostus Goltziuksen työhön heräsi kauan sitten. Siten vuonna 1991 Greenaway käyttää kaiverruksiaan elokuvassa "The Books of Prospero " kuvituksena "Rakkauden kirjalle" ja Prosperon ja Mirandan uintikohtaukseen sen jälkeen, kun hänet karkotettiin Milanosta .
Greenwayn suurimmassa ja tärkeimmässä projektissa, Thuls Luperin matkalaukkuissa , Vaux-le-Viscountin linnan jaksossa hahmot Günther Zeloty ja Stefan Figura pakottavat Luperin varastamaan Goltziuksen ja Bartholomeus Sprangerin grafiikkaa linnasta . Piirustuksista tulee Luperin eroottisten kaiverrusten matkalaukun sisältö, ja siksi projektia "Goltzius ja Pelikaaniyhtiö" voidaan pitää tämän matkalaukun yksityiskohtaisena kuvauksena.
Greenway puhui halusta tehdä elokuva Goltziuksesta useammin kuin kerran. Esimerkiksi kesäkuussa 2005 Moskovan elokuvajuhlilla Greenway antoi haastattelun Rossiya -televisiokanavalle , jossa hän kuvaili myös yhtä elokuvan perustana olleista ajatuksista:
– Millainen on suhtautumisesi elokuvan erotiikkaan? Missä on mielestäsi ero erotiikan ja pornografian välinen raja ?
”Tiedätkö, kun olin pieni, isoäitini peitti pianon jalat, koska hänen mielestään oli säädytöntä jättää ne auki. Kunnollisen ja sopimattoman raja muuttuu jatkuvasti. Monet elokuvat elokuvan historiassa ovat olleet eroottisuuden ja pornografian rajalla. Esimerkiksi Bertoluccin " Last Tango in Paris " , Lynchin " Blue Velvet " . Kaikesta erosta näiden nauhojen välillä, eksplisiittiset kohtaukset niissä kuvattiin yhdellä tavoitteella - järkyttää yleisöä. Tässä mielessä elokuva on jatkuvassa seksuaalisessa etsinnässä. Näitä aiheita on harkittava. Henkilökohtaisesti en menetä toivoani tehdä elokuva yhdestä Rembrandtin edeltäjistä, taiteilija Goltziuksesta, joka 1500-luvulla oli erittäin kiinnostunut pornografiasta [8] .
Aluksi Greenaway kutsui tätä projektia "Goltziukseksi ja Sprangeriksi" [9] , sitten ilmestyi nimi "Pelican Company" [10] , josta muutettiin pian "Goltzius ja Pelican Company".
Elokuvan kuvausaikaa ja -paikkaa lykättiin useita kertoja. Päätöksen työskennellä elokuvan parissa teki Greenway ja hänen pitkäaikainen tuottajansa Kes Kasander syksyllä 2007 [10] , ja kuvaamisen oli määrä alkaa keväällä 2008 São Paulossa [11] . Uusi projekti julkistetaan toisena Greenway-sarjassa "Dutch Masters". Elokuvan musiikin tekijäksi valittiin italialaisen kvintetin " Architorti " johtaja Marco Robino . Minä syytän! ”, ”Häät”, Leonardon teokset ”Avioliitto Galilean Kaanassa” ja ”Viimeinen ehtoollinen”.
Tammikuussa 2008 Greenaway antaa Venäjän Reporter -lehden haastattelussa lyhyen ja ankaran kuvauksen tulevasta elokuvasta:
- Suunnittelen myös <…> pornografisen elokuvan Brasiliaan , joka perustuu Vanhan testamentin eroottisten tarinoiden dramatisointiin .
Onko tämä oikeaa pornoa?
- Mitä pornografia on? Se on syy ja tekosyy masturbaatioon , eikö niin? Haluan tehdä äärimmäisen eroottisen tai erittäin eroottisen elokuvan käyttämällä kaikkia tämän päivän seksiä koskevia ideoita [12] .
Mutta projektin täysimittainen työ viivästyi jatkuvasti, ja Greenaway oli kiireinen muiden projektien parissa. Alkuvuodesta 2009 kuitenkin pidettiin ensimmäinen näyttelijöiden casting [13] , kesäkuussa ilmoitettiin elokuvan mukana tulevan kirjan julkaisemisesta, ja lehdistössä oli ajoittain uutisia eri tuotantoyhtiöiden liittymisestä projektiin [ 14] .
30. marraskuuta 2009 [15] ranskalainen kustantamo "Dis Voir" julkaisee kirjan "Goltzius and the Pelican Company", joka sisältää kirjallisen sovituksen tulevan elokuvan käsikirjoituksesta sekä Peter Greenawayn piirustuksia.
Toukokuussa 2010 Bankside Films hankki kaikki elokuvan jakeluoikeudet [16] . Elokuvan julkaisu siirtyy vuoden 2011 alkupuolelle. Kesällä elokuvan tuottajien ryhmään kuuluu Film Afrika, ja päätettiin kuvata Kapkaupungissa . Lokakuussa 2010 brittiläinen Sam Taylorin ja Mike Downeyn yhtiö " Film and Music Entertainment " liittyy hankkeeseen , elokuvan budjetti kasvaa 2 miljoonaan euroon, kuvaukset siirretään kesän 2011 alkuun ja elokuvan julkaisu joulukuulle 2011 [ 17] . Sitten Film Afrika jättää projektin.
Helmikuussa 2011 kroatialaisesta MP Filmistä tuli uusi tuottaja, ja lopulta kroatialaisesta Zagorjesta tuli elokuvan sijainti [1] , lukuun ottamatta muutamia kohtauksia, jotka Greenway aikoo kuvata Rotterdamissa [18] . Sitten helmikuussa Greenaway pitää uuden castingin Lontoossa [1] .
Keväällä Greenway siirtyy toiseen projektiin - Utrechtin linnan Amerongenin avaamisen valmisteluihin. Hän tekee yhdessä vaimonsa Saskia Boddeken kanssa elokuvaa , joka rekonstruoi yhden päivän linnan elämästä. Linnan avajaiset vietetään 1. heinäkuuta. Sen jälkeen Greenaway menee Italiaan , missä hän johtaa Goltziuksen puuttuvien näyttelijöiden castingin [6] .
Kuvaukset alkoivat 27. heinäkuuta Zagrebissa [19] ja kestivät kuusi viikkoa.
Ensimmäinen kuvauspaikka oli Zagrebin takapihoilla sijaitsevan entisen rautatietehtaan " Gredel " alue – Greenwayn mukaan paikka, joka välittää hyvin Elsassin markiisin linnan surrealismia [20] . Kroatian kuvausvaihe kesti elokuun puoliväliin asti. Seuraavat kohtaukset kuvattiin elokuun toisella puoliskolla suurella uima-altaalla lähellä Brysselia [21] . Greenway viettää syyskuun alun Hollannissa Ramsi Nasrin kanssa kuvaamassa Goltziuksen monologeja. Kuvaukset päättyivät syyskuun 11. päivä. Kuitenkin lokakuun alussa Antwerpenissä Greenway kuvasi kohtauksia, joissa oli mukana kvintetti "Architorti" [22] .
Lokakuun 18. päivänä Peter Greenaway julkaisi elokuvan teaser-trailerin YouTube -verkkopalveluun , joka on huomionarvoinen siitä, että siinä ei ole yhtään lavastettua kohtausta, vaikka näyttelijöiden puhe kuuluu ruudun ulkopuolella. Traileri koostuu Greenwayn piirustuksista, valokuvista ja klassisten maalausten kopioista.
Ensi-iltansa uskottiin tapahtuvan toukokuussa 2012 [7] Cannesin elokuvajuhlilla [23] , mutta elokuvaa ei sisällytetty festivaalin ohjelmaan. The Hollywood Reporterin haastattelussa Greenaway kommentoi elokuvan tilannetta seuraavasti:
Emme ole vielä työstäneet sitä loppuun, tarvitsemme lisää aikaa. Tämä on ensimmäinen pornografiayritykseni, ja rahan kerääminen riittävään pornoon on aina vaikeaa. Sitten tarvitaan ensiluokkaisia näyttelijöitä – pornotähdet eivät osaa näytellä (nauraa). Sinun täytyy saada hyvät näyttelijät olemaan erittäin kevytmielisiä. Saimme ääniraidan valmiiksi ja kolmen päivän kuluttua lennän Roomaan jälkituotantoon. Haluamme olla ajoissa Venetsian elokuvajuhlille , mutta se ei ole vielä selvää [24] .
Elokuun lopussa elokuva sisällytettiin Alankomaiden elokuvajuhlien [2] kilpailuohjelmaan , joka järjestetään vuonna 2012 26. syyskuuta - 5. lokakuuta. Ensi-ilta oli 30. syyskuuta 2012 [2] .
Elokuvan levitysoikeudet Venäjällä osti Cinema Prestige [25] . "Goltziuksen" Venäjän ensi-illan piti tapahtua 23. toukokuuta 2013 [26] , mutta kaksi viikkoa ennen alkua elokuvan julkaisua lykättiin. Cinema Prestige -yhtiön edustaja Alexandra Ternovskaja kiisti huhut sensuurin esteistä ja ilmoitti elokuvan siirtämisestä kesä-syksylle 2013 [27] . Kesäkuun puolivälissä tuli tiedoksi, että elokuvan ensi-ilta olisi syyskuun 12. päivänä.
Peter Greenawayn teoksia | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Elokuvat |
| ||||||||
Kirjat |
| ||||||||
Hahmot |
| ||||||||
Muut |
|