Gennadi Stanislavovich Grinevich | |
---|---|
Syntymäaika | 22. syyskuuta 1938 (84-vuotiaana) |
Syntymäpaikka | |
Maa | |
Ammatti | amatööri epigrafi , pseudohistoriallisten kirjoitusten kirjoittaja |
Gennadi Stanislavovich Grinevich ( 22. syyskuuta 1938 , Moskova ) on venäläinen amatööri epigrafisti , pseudohistoriallisten hypoteesien kirjoittaja " protoslaaveista " (tässä yhteydessä yksi " arjalaisten " käsitteen synonyymeistä [1] ) vanhimman sivilisaation ja kirjallisuuden luojina. Hän on koulutukseltaan geologi [2] .
Hän piti monia muinaisia kirjallisia monumentteja "protoslaavilaisina" - tehty " protoslaavilaisessa tavussa ". Hän väitti, että hän tulkitsi länsislaavien, Kreetan , etruskien ja muinaisen Intian riimumerkkejä ja kirjoituksia . Grinevich uskoi, että oli olemassa muinainen "protoslaavilainen" sivilisaatio, joka välitti saavutuksensa, mukaan lukien kirjoittamisen, muille kulttuureille [3] [1] [4] .
Syntynyt vuonna 1938 Moskovassa. Vuonna 1956 hän tuli Moskovan Lomonosovin valtionyliopiston geologian tiedekuntaan . Valmistuttuaan yliopistosta hän lähti työskentelemään geologina Tšukotkaan . 1970-luvun alussa hän palasi Moskovaan. Hän työskenteli Smolenskin alueen geologisen tutkimuksen puolueen päällikkönä .
Vuonna 1975 hän aloitti amatöörikielitieteen "salauksen" muinaisten kirjallisten monumenttien [5] . 1990-luvulla Grinevichistä, ilman erityistä koulutusta, tuli Venäjän amatöörifysiikan seuran "vanhempi tutkija maailmanhistorian osastolla". Grinevitšin ajatukset julkaisivat ja tukivat muut kirjoittajat tämän yhteiskunnan lehdessä Russian Thought. Grinevichin kirja Protoslaavilainen kirjoitus. Dekoodauksen tulokset" julkaisi kustantamo "Obshchestvennaya polza", joka teki yhteistyötä tämän lehden kanssa hänen aloittamansa "Encyclopedia of Russian Thought" ensimmäisen osan muodossa. Grinevich sai viran "Yleisten planeettojen georakenteiden keskuksen johtajana" osana "Venäjän fyysistä seuraa". Muiden julkaisujen ohella Grinevich julkaisi uusnatsi- lehdessä "Attack" [1] .
Työhypoteesina Grinevich hyväksyi oletuksen hypoteettisen esikristillisen slaavilaisen kirjoittamisen ("piirteiden ja leikkausten kirjaimet") tavuluonteesta [2] . 1980-luvun alussa hän väitti lukeneensa erilaisia Venäjän alueelta löydettyjä varhaiskeskiaikaisia kirjoituksia [1] , joilla ei ole yleisesti hyväksyttyä luettavaa tai joita ei aina pidetä varsinaisina kirjoituksina. Sitten hän yritti samoilla menetelmillä tulkita kirjoituksia, jotka kuuluvat myös muihin kirjoitusjärjestelmiin. Tämä johti hänet ajatukseen "slaavien kirjoitetun kielen olemassaolosta, jota he käyttivät kauan ennen kuin Cyril ja Methodius loivat slaavilaiset aakkoset" [2] . Hän katsoi vanhimman kreetalaisen kirjoitustavan (" Lineaarinen A ") "protoslaavien" ansioksi. Sitten hän pystyi oman lausuntonsa mukaan lukemaan kirjoituksen Phaistos-levyltä 1700-luvulla eaa. e., löydetty Kreetalta. Siellä hänen mielestään kirjattiin valituksia "venäläisen heimon" pakolaisista, jotka pakotettiin jättämään syntyperänsä "Rusiuniya" ja muuttamaan Kreetalle. Indologi N. R. Gusevan tuella Grinevich julkaisi "löytönsä" Sovetskaya Rossiya -sanomalehdessä . Grinevich viittaa "protoslaavilaisen kirjoituksen" muistomerkkeihin Terterian kirjoitukset (6. vuosituhat eKr.), proto-intialaiset kirjoitukset (XXV-XVIII vuosisatoja eKr.), Kreetalaiset kirjoitukset (XX-XIII vuosisatoja eKr.), näihin kuuluvat kirjoitukset " Lineaarisessa A ", " Linear B " ja Phaistos-levy ; Etruskien kirjoitukset (VIII-II vuosisatoja eKr.) jne.
Grinevichin mukaan slaaveilla oli kirjoitettu kieli 5. vuosituhannella eKr. e. (Kirjoittaja viittaa 4. vuosituhannen eKr. terterianisiin tauluihin , joissa on Romaniasta löytyneet kuvamerkit). Slaavilainen kirjoitus oli kaikkien muiden kirjoitusjärjestelmien perusta. Hän viittasi muinaisiin "slaavilaisiin kulttuureihin" Balkanin eneoliittiseen kulttuuriin, Mesopotamian esi-sumeria (Ubeid) kulttuuriin, kreetalais-mykeneen kulttuuriin, Indus-laakson harappalaiseen sivilisaatioon ja etruskeihin. Hänen mukaansa slaavilaisen vaikutuksen ansiosta muinaiset egyptiläiset ja muinaiset roomalaiset kulttuurit syntyivät. Hän piti Dneprin ja Tonavan välistä aluetta ensisijaisen slaavilaisen asutuksen keskuksena , jossa Tripoli-heimot asuivat Grinevitšin mukaan, jotka olivat "protoslaaveja". Hänen mukaansa "protoslaaveilla" oli suihkumoottoreilla varustettuja lentokoneita ja tappavia aseita, kuten atomipommia. Samalla hän viittasi kuviin vaunuista, joita hän tarkasteli epätavallisesta näkökulmasta. Hän piti Trypillan asukkaita kulttuuriharrastajina, jotka joutuivat pakenemaan kotimaastaan tuntemattoman katastrofin vuoksi. He olivat "pelasgilaisia slaaveja", jotka toivat kirjoitetun perinteen Kreetalle ja Levantille . Juutalaisen jumalan nimi Jehova on Grinevichin mukaan myös "protoslaavilaista" alkuperää. "Protoslaavien" pako Dneprin keskialueelta johti tuhatvuotisiin vaelluksiin Euraasian laajoilla (Balkanilla, Egeanmerellä, Hindustanilla jne.), mutta päättyi onnelliseen paluunsa esi-isiensä maihin. Grinevichin mukaan heidät pakotettiin aloittamaan muutto "metsästämällä paikanvaihtoa, mikä ei ole tyypillistä muille kansoille", "salaperäisen slaavilaisen sielun" [1] .
Grinevichin mukaan Phaistos-levyä ei tiedemiesten mukaan ole vielä purettu [1] , ja se sisältää seuraavan kirjoituksen:
Menneisyyden suruja ei voi laskea, mutta nykyajan surut ovat katkerampia. Uudessa paikassa tunnet ne. Yhdessä. Mitä muuta Herra lähetti sinulle? paikka Jumalan maailmassa. Älä laske menneitä riitoja. Paikka Jumalan maailmassa, jonka Herra on sinulle lähettänyt, ympäröi tiiviillä riveillä. Suojaa sitä yötä päivää: ei paikka - tahto. Nosta hänen voimansa vuoksi. Hänen lapsensa ovat edelleen elossa, koska he tietävät, ketä he ovat tässä Jumalan maailmassa (puoli A).
Elämme taas. Tulee palvelemaan Jumalaa. Kaikki on menneisyyttä - unohda keitä olemme. Missä sinä tulet olemaan, siellä lapset ovat, peltoja tulee olemaan, ihana elämä - unohdamme keitä olemme. On lapsia - on siteitä - unohtakaamme keitä olemme. Mitä laskea, Herra! Ilves lumoaa silmät. Et voi päästä siitä eroon, et voi parantaa sitä. Emme koskaan kuule: kenen te olette, ilvekset, mitkä kunniat teille, kypärät kiharoissa; puhutaan sinusta. Älä vielä syö, me olemme Hän, tässä Jumalan maailmassa (puoli B) [6] .
Grinevich kirjoitti: " Emme ajattele... kulttuuria ilman kirjoittamista, säilyttäen tulevaisuutta varten ihmisen ajatukset ja saavutukset ." Hänen mielestään venäläiset tiedemiehet, jotka johdattivat slaavilaisen kielen toisesta vanhemmasta kielestä , seuraavat länsimaisen tieteen esimerkkiä [1] .
Grinevichin ajatuksia edistettiin useissa kansallis-isänmaallisissa julkaisuissa. Grinevichin kirjaa mainosti ortodoksisen " Venäjän sanansaattajan " kustantamo . Grinevitšin ideat otti käyttöön krasnodarilainen kirjailija Aleksei Trekhlebov (Vedagor) , joka oli lähellä Ynglismiä . Hän kutsui Grinevichiä "kielitieteilijäksi" ja "dekooderiksi" ja väitti, että "vanhimman slaavilaisen kirjoitusten" "löytö" sai tukea tieteessä, ja tutkijat kutsuivat tätä kirjoitusta "slaavilaiseksi riimuksi". Grinevichillä on joukko seuraajia, jotka "lukevat" erilaisia tekstejä muinaisina slaavilaisina [1] . Hän aloitti Grinevitšin seuraajana ja entisenä filosofian opettajana Valeri Chudinovina , "lukien" slaavilaisia kirjoituksia minkä tahansa esineen valokuvista [2] .
Historioitsija I. N. Danilevskyn mukaan Grinevitšin filologisen koulutuksen tasosta todistaa erityisesti hänen lausuntonsa: . Danilevski huomauttaa, että ennen vuoden 1918 uudistusta Ъ ei ollut "merkki", vaan kirjain, jolla oli nimi ("er"), joka päättyi silloisten oikeinkirjoitussääntöjen mukaan kirjaimeen, jossa on "nolla"-pääte. [7] .
Filologi D. Yu. Polinichenko huomauttaa, että Grinevitšin ajatukset muinaisen slaavilaisen kirjallisuuden olemassaolosta ovat hyvin sopusoinnussa uuspakanallisten käsitysten kanssa esi-isien suuruudesta ja esikristillisestä "kultaajasta" ja voivat luoda vaikutelman näiden tieteellisestä argumentaatiosta. ideoita [2] .
Kirjailija A. V. Platovin mukaan Grinevich "luki" Platovin kirjan kannessa olevan riimutekstin, mutta sitten kävi ilmi, että tämä teksti oli Platovin itsensä kokoama ja sen merkitys oli erilainen [8] .
Vuonna 2009 kaksi venäläistä syntyperäistä uskonnollista järjestöä, " Slaavilaisen alkuperäisuskon slaavilaisten yhteisöjen liitto " ja " Pagan Tradition Circle " hyväksyivät vetoomuksen useiden kirjailijoiden, mukaan lukien Grinevichin, ideoista, joissa sanotaan: " Emme voi pitää näitä kirjailijoita ja kirjailijoita modernin pakanuuden ideologeina... ja perinteisen kulttuurin ajatusten puhujina... Emme voi jakaa näiden henkilöiden ja heidän seuraajiensa ideologisia ja lähes tieteellisiä näkemyksiä . Toukokuussa 2012 jo kolme syntyperäistä uskonnollista järjestöä, Slaavilaissyntyisen uskon slaavilaisten yhteisöjen liit, Veles Circle ja Circle of Pagan Tradition tunnustivat useiden "vaihtoehtoisen kielitieteen tekijöiden", mukaan lukien Grinevich, teoriat "pseudoiksi " . -tieteellinen ja haitallinen slaavilaiselle uskolle .