Shahin terveys

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 18. helmikuuta 2020 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 18 muokkausta .
Iranin korkean valtion hymni
"Shahin terveys"
"Shahin tervehdys"
Salamatiye Šâh
Salâme Šâh
persialainen. سلامتی شاه ‎ pers
.

Iranin ensimmäinen kansallislaulu, joka esitettiin ja äänitettiin Teheranissa vuonna 1906.
Säveltäjä Alfred Jean Baptiste Lemaire
Maa
Maa Qajar Iran
Hyväksytty 1873
Peruutettu 1909

Salam-e Shâh (1906)

Iranin ylevän valtion hymni , joka tunnetaan myös nimellä "Shahin terveys" ( pers. سلامتی شاه ‎ / Salâmatiye Šâh ) ja Shahin tervehdys ( persiaksi سلام شاه ) on yksi virallisista valtioista. Iranin korkean valtion, Qarjarien dynastian symboleja . Tällä hymnillä ei ollut sanoja, musiikin kirjoitti vuonna 1873 ranskalais-iranilainen säveltäjä Alfred Jean Baptiste Lemaire .

Tämä hymni hyväksyttiin virallisesti joidenkin lähteiden mukaan samassa vuonna 1873 , ja sitä käytettiin virallisissa kansallisissa tai kansainvälisissä tapahtumissa ja kokouksissa, joihin osallistui Iranin shaahi. Tämän hymnin hyväksymisen aloitteentekijä oli silloinen Iranin shaahi Nasereddin Qajar Shah [1] [2] , joka hallitsi Iranin valtiota vuosina 1848-1896 . Tätä hymniä käytettiin myös seuraavan Shah- Muzaffareddin Qajar Shahin hallituskaudella , joka hallitsi Irania vuosina 1896-1907 . Vuonna 1909 Irania lähes kaksi vuotta hallinneen Muhammad Ali Shahin kukistumisen jälkeen tämä hymni peruutettiin [3] . Hänen poikansa ja seuraajansa Ahmad Qajar Shahin kruunaamisen jälkeen vuonna 1914 " Tervehdys Iranin korkealle valtiolle " hyväksyttiin maan uudeksi kansallislauluksi [4] . Tämä hymni jatkui Qajar-dynastian kaatumisen jälkeen vuonna 1925 ja Pahlavi-dynastian tulon jälkeen vuoteen 1933, kunnes uusi valtion hymni hyväksyttiin .

Seuraavina vuosina "Health of the Shah" -laulua muokkasivat useat iranilaiset säveltäjät, mukaan lukien Siyawash Beyzai, Peyman Sultani. Nykyään tämän hymnin musiikki on varsin kuuluisaa ja suosittua iranilaisten keskuudessa, ja se on musiikkia useille isänmaallisille kappaleille, joista tunnetuin on kappale "Vatanam" (My Motherland), jota kutsutaan myös nimellä "Irane Javan". (Nuori Iran) [5] [6] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Advielle, Victor; Kääntäjä Hossein Ali Mallah. La Musique chez les Persans en 1885  (pers.)  // Honar o mardom (Taide ja ihmiset). - Teheran, Iran: Iranin kulttuuri- ja taideministeriö, 1974. - فوریه.
  2. Piemontese, Angelo M.; Khosrow Fanian kääntänyt. Italialainen lähde Qāǧār Persian historiaan: kenraali Enrico Andreinin (1871-1886) raportit  (pers.)  // Barrasihaye tarikhi (Historiatutkimukset). - Teheran, Iran: Iranin asevoimien esikunta - Sotahistorian komitea, 1974.
  3. Khaleqi, Ruhollah. Sargozaghte musiqiye Iran [Iranin musiikin tarina]  (henkilö) . - Teheran, Iran: Safi-Ali Shah, 1998. - ISBN 964-5626-22-6 .
  4. Sorud-e melli (Maanlaulu)  (henkilö)  // Asr-e Jadid -sanomalehti: sanomalehti. — Teheran, Iran, 1915. — ۱ اکتبر ( nide Toinen vuosi , nro 8 ). - s. 5-6 .
  5. Shaghayeh Kamalin esittämä kappale "Vatanam" ja Siyavash Beyzain musiikki YouTubessa. Kanava s.Beizai . Haettu 29. marraskuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 27. toukokuuta 2019.
  6. Shahram Nazerin esittämä kappale "Vatanam" ja Peyman Sultanin musiikki YouTubessa. Peyman Soltani -kanava