Hyönteisten elämästä

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 9. huhtikuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .
Hyönteisten elämästä
Tšekki Ze zhivota hmyzu
Tekijä Karel Capek ja Capek, Josef
Alkuperäinen kieli Tšekki
Alkuperäinen julkaistu 1922
Tulkki Yu. N. Molochkovsky
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Hyönteisten elämästä - allegorinen näytelmä - draama hyönteisten elämästä - yksi Capekin veljien : Karel Capekin ja Josef Capekin yhteisistä teoksista . Näytelmä julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1922 .

Tässä kolminäytöksisessä komediassa kirjoittajat heijastivat kriittisesti modernia yhteiskuntaa, jossa kaikki suhteet määräytyvät itsekkäiden intressien perusteella. [yksi]

Marek Wachin mukaan Čapek-veljekset saivat todennäköisesti inspiraationsa entomologin ja esietologin Jean-Henri Fabren työstä [2] .

On myös mielenkiintoista, että irlantilainen kirjailija Flann O'Brien käsitteli myöhemmin tämän draaman [3] .

Tutkijat uskovat, että Chapekin veljien näytelmä otettiin Viktor Pelevinin romaanin " Hyönteisten elämä " pohjaksi.

Aleksanteri Genis pitää Tšapekovin veljesten näytelmää "Hyönteisten elämästä" Pelevinin romaanin edeltäjänä, koska se esittää saman "entomologisen sarjan" - lantakuoriaisia, muurahaisia, koita [4] .

Juoni

Johdanto

Humalainen kulkuri valittaa itsensä kanssa keskustelussa, että ihmiset kutsuvat häntä "mieheksi", eivätkä he itse siedä sellaista kohtelua häneltä. Hän päättää, että jos ihmiset eivät halua, että heitä kohdellaan tällä tavalla, hän pitää heitä hyönteisinä . Verkolla ilmestyy pedantti, joka näkee rakkauden ikuisessa taistelussa - luonnon järjestyksen. Muukalainen kehittää tätä ajatusta jakeessa.

Ensimmäinen näytös

Ensimmäisessä näytöksessä vaeltaja esiintyy viiden perhosen (Iris, Clytia, Felix, Victor ja Otakar) joukossa. Nämä ovat kaksi paria ja yksi runoilija. Naaraat flirttailevat vuorotellen molempien perhosten kanssa ja lentävät lopulta pois toisen perhosen kanssa. Yksi palaa hetken kuluttua, koska lintu söi hänen rakastajansa . Hän on tyytymätön siihen, että hänen on munittava rakkautensa seurauksena, ja lentää etsimään toista perhosta. Runoilijan perhonen jää yksin, koska hän ei onnistunut houkuttelemaan runoihinsa yhtä naista.

Toinen näytös

Toisessa näytöksessä esiintyy pari uhria, jotka pyörittävät lantapalloa , jolle he etsivät suojaa. Heille tämä on arvokas omaisuus ja elämän tarkoitus. Kuitenkin etsiessään suojaa, toinen uhri varastaa pallon heiltä. Yhtä ahne ei ole sirkka , joka iloitsee, että lintu on syönyt toisen sirkon, ja hän ja hänen jälkeläisensä odottava vaimo voivat muuttaa asuntoonsa. Mutta jonkin ajan kuluttua heistä molemmista tulee uhreja Great Horntail Riderille , joka luo ravintoa tytärtoukilleen . Lopulta loinen syö toukan jopa isänsä luomilla tarvikkeilla.

Kolmas näytös

Kolmas näytös on omistettu muurahaisille , jotka työskentelevät nopeaan tahtiin eivätkä katso muihin yksilöihin. Monet alistuvat työn tahtiin ja kuolevat yhteisen edun puolesta. Koko yhteisöä johtaa sokea muurahainen, joka näyttää työn nopeuden laskemalla neljään. Koska jotkut muurahaiset himoitsevat suuria alueita ja hallitsevat muita muurahaisia, ne taistelevat keltamuurahaisia ​​vastaan, ainoana lajina, jota he eivät ole vielä valloittaneet tai hävittäneet. Lopulta hän voittaa sodan. Voittoisten keltamuurahaisten johtaja julistautuu "universumin hallitsijaksi", sitten rukoilee Jumalaa ja puhuu kansallisesta kunniasta, liike-elämän eduista ja historiasta. Kulkuri astuu sitten hänen kimppuunsa vihaavilla sanoilla.

Epilogi

Kulkuri herää pimeässä. Yhtäkkiä se syttyy, ja kulkuri näkee parven toukoperhosia , jotka nauttivat elämästä ja kuolevat tanssien. Toisen näytöksen chrysalis muuttuu myös toukokuussa ja lopulta kuolee.

Lopulta kulkuri kuolee, ja kaksi välinpitämätöntä etanaa seuraa hänen kuolemaansa. Metsämies tulee metsään ja ilmaisee ajatuksen, että kun yksi kuolee, toinen syntyy.

Ominaisuudet

Draama tarjoaa myös vaihtoehtoisen lopetuksen, jossa kulkuri ei kuole, mutta etanoiden lähdettyä hän herää huomaamaan, että kaikki oli vain fantasiaa. Kun metsurit ilmestyvät, hänelle tarjotaan työtä, ja vaeltaja integroituu yhteiskuntaan.

Käännökset

Sopeutuminen

Muistiinpanot

  1. Informace převzaty z anotace k dilu Ze života hmyzu v katalogu Městské knihovny v Praze.
  2. Český rozhlas Plus , 21. červen 2020, čas 32.00-33.00.
  3. Český rozhlas Vltava , 2014.
  4. Osmukhina O. Yu. Muinaisen identiteettiaiheen transformaatio / transformaatio venäläisessä proosassa 1900-2000-luvun vaihteessa  // Nižni Novgorodin Lobatševski-yliopiston tiedote . - 2012. - Ongelma. 1-2 . — ISSN 1993-1778 .

Kirjallisuus

Linkit