Irrealistinen

Irrealis ( eng. irrealis  , irrealis mieliala ) on kielioppiluokka , jonka indikaattorit kuvaavat tilanteen tilaa suhteessa todelliseen maailmaan. Tässä luokassa on kaksi grammaa : realis ja irrealis.

Myös irrealis, irreal mieliala  on yleinen nimi kielioppitunnelmien ryhmälle, jota käytetään viittaamaan tilanteisiin tai toimiin, jotka sisältävät irrealistisen komponentin ja jotka vastustavat indikatiivista tai indikatiivista mielialaa, mikä tarkoittaa luotettavaa tilannetta. Tälle merkitykselle on olemassa myös termi vino mieliala .

Termin historia

Pitkän aikaa termi "irrealis" oli olemassa erillään erilaisissa, toisiinsa liittymättömissä kuvailevissa perinteissä. Yksi niistä liittyy austronesialaisten kielten tutkimukseen ja "todellisen" ja "kuvitteellisen" vastakohtaisuuden ilmaisuun niissä, toinen - Amerikan intialaisten kielten kuvaukseen. Monet tutkijat kyseenalaistavat tämän termin käytön yleismaailmallisessa typologisessa kuvauksessa. Siten Joan Bybee ehdottaa irrealiksen käsitteen hylkäämistä vastaavan universaalin kategorian puuttumisen vuoksi. Bybeen mukaan se, mitä kieliopillisissa teoksissa kutsutaan irrealisiksi, ei ole samaa mieltä kielioppikategorian käsitteen kanssa, koska sen ilmenemismuodot ovat semantiikassa liian kaukana toisistaan ​​eikä ole olemassa sellaista prototyyppistä merkitystä, johon niitä kaikkia voitaisiin verrata. Näin ollen irrealis-käsite ei ole lainkaan järkevä typologisesta näkökulmasta [1] .

Irrealis-käsitettä käytetään kuitenkin edelleen typologisissa teoksissa. J.R. Roberts vertaamalla verbaalisia järjestelmiä irrealis-järjestelmään ehdottaa, että tätä luokkaa pidettäisiin " modaalisuuden kentän kokonaisuutena" kielioppina [2] . Talmi Givonin teoksessa irrealis grammeemi on määritelty hieman eri tavalla, nimittäin "heikkona lausumana" tilanteen "mahdollisesta totuudesta" [3] . Tällainen tulkinta, toisin kuin modaalinen, mahdollistaa irrealis-indikaattorin läsnäolon selittämisen tavanomaisissa tilanteissa tai tilanteissa, jotka ilmaisevat sentiaaliset aktantit halun tai tahdon verbeillä.

Irrealista puhutaan myös tapauksissa, joissa mitään erityistä kielioppiluokkaa ei voida erottaa. Irrealiksen käsitettä käyttäen monet kirjoittajat yksinkertaisesti ajattelevat tiettyä semanttiikkaa, joka liittyy ajatukseen "ei kuulu todelliseen maailmaan". Näin ollen kaikkia niitä tilanteita, joita ei ole olemassa nykyisyydessä ja joita ei ollut aiemmin, pidetään epätodellisina. Tällä ymmärryksellä irrealis on vain osa niiden verbimuotojen kieliopillista merkitystä, jotka kuuluvat yllä olevan määritelmän piiriin. Joten esimerkiksi on oikeutettua väittää, että venäläisen imperatiivin yksikön 2. persoonan muodot. numerot (kuten jäädä tai jäädä ) välittävät useimmissa käyttötarkoituksissaan epätodellisen komponentin (mukaan lukien kun ilmaistaan ​​kontrafaktuaalista ehtoa, pakotettua tarvetta, kirousta jne.) [4] .

Venäjän kielitieteessä termiä käytetään useimmiten Dagestania koskevissa teoksissa, ja muut Kaukasuksen kielet ( Tsakhur , Agul, Balkar jne. ) ovat tämän luokan kielioppeja.

Irrealistinen ja irreaalinen modaalisuus

Irrealiksen käsite liittyy läheisesti irreaalisen modalisuuden käsitteeseen . Yleisesti ottaen irrealis-sanan semantiikka on kuitenkin laajempaa kuin modaalisuuden semantiikka. Maailman kielissä on useita merkityksiä, jotka ilmaistaan ​​irrealialla, mutta jotka eivät ole modaalisia. Tämä johtuu siitä, että epätodellisesta modaalisuudesta puhuttaessa tarkoitamme vain niitä tilanteita, jotka eivät tapahdu, eivät voi tapahtua tai joiden ei pitäisi tapahtua todellisessa maailmassa. Irrealistinen grammema voi ilmaista laajemman joukon merkityksiä. Erityisesti nämä ovat merkityksiä, jotka liittyvät puhujan episteemiseen tilanteen arviointiin. Puhuja voi esittää arvion tilanteesta, jonka esiintyminen menneisyydessä, nykyisyydessä tai tulevaisuudessa on hänelle tuntematon. Tai hän voi raportoida, missä määrin tilanne, jonka esiintymisen hän luotettavasti tietää, osuu yhteen hänen aiemmin esittämän episteemisen hypoteesin kanssa. Lisäksi irrealiksen merkityspiiri sisältää halun ja tarkoituksen semanttiset vyöhykkeet.

Irrealistiset merkitykset

Irrealalis gramman ilmaisemien merkityksien määrä vaihtelee merkittävästi kielestä toiseen. Seuraavat kontekstit erotetaan, jotka ovat tyypillisiä irrealis-markkerin esiintymiselle [5] .

Irrealismin luokka maailman kielillä

Realis/irrealis-merkittyjen arvojen erot selittyvät erityyppisten järjestelmien olemassaololla. Tämäntyyppiset järjestelmät koostuvat kahden komponentin, pragmaattisen ja loogisen, erilaisista vuorovaikutuksista. Pragmaattinen komponentti tarkoittaa tulevaisuuden ja ei-tulevaisuuden vastakohtaa. Looginen komponentti sisältää tapahtuneiden ja toteutumattomien tilanteiden vastakkain. Tässä suhteessa erotetaan seuraavat järjestelmätyypit [6] .

Viestintälähtöiset järjestelmät

Tilanteiden jako todellisiin ja epätodellisiin määräytyy tapahtuman ajallisen viittauksen perusteella ja liittyy puhujan luottamuksen asteeseen. Alatyyppejä on useita, ja ne eroavat toisistaan ​​siinä, missä määrin kukin näistä tekijöistä vaikuttaa tilanteen arviointiin.

Loogisesti suuntautuneet järjestelmät

Pysyviä tai erittäin todennäköisiä tapahtumia vastustetaan epäonnistuneille ja epätodennäköisille tapahtumille. Aika-akselin rajalla ei ole väliä. Tällainen loogisesti suuntautunut järjestelmä on esitetty puhtaimmassa muodossaan Caddo - kielellä . Useimmissa irrealis-kategorian kielissä on tavalla tai toisella pragmaattinen komponentti.

Väärennös

On tilanteita, joissa kaksi tekijää on ristiriidassa toistensa kanssa: toinen vaatii irrealiksen grammeemin ilmaisun, toinen realis. Eri järjestelmät tekevät erilaisia ​​päätöksiä, minkä ansiosta voimme jakaa ne lueteltuihin tyyppeihin. Poikkeuksena on kontrafaktuaalin tilanne  - sellainen, joka olisi voinut tapahtua aiemmin, mutta jota ei ole tapahtunut (vrt. venäläinen olisi tehnyt, olisi tullut jne .). Huolimatta menneisyydestä, joka vaatii usein realismia, kontrafaktuaali on merkitty irrealis-indikaattorilla kaikilla tämän kategorian kielillä.

Esimerkkejä irrealiksen käytöstä maailman kielillä

Outuv kieli

Tämä kieli esittelee pragmaattisesti suuntautunutta järjestelmää: mikä tahansa tilanne menneessä viittaa realismiin ja mikä tahansa tulevaisuuden tilanne kuuluu irrealikseen.

a. rom d -œy-(ka-)me

3PL REAL -go-(PERF-)PL-PAST

"He ovat poissa"

b. rom w -œy-ka-me-re

3PL IRR -go-PERF-PL-FUT

"He lähtevät"

Caddo- kieli

Tässä kielessä on kaksi sarjaa henkilökohtaisia ​​ja numeerisia etuliitteitä, jotka ilmaisevat todellisten ja epätodellisten muotojen vastakohtaa. Sarjaa näistä irrealikseen liittyvistä etuliitteistä käytetään seuraavissa yhteyksissä:

a. kúy -t'a- yibahw

NEG-1AG :IRR -katso

"En näe sitä"

b. hi -t'a - yibahw

COND-1AG :IRR -katso

"...jos näen sen"


c. duy -t'a- yibahw

SIMUL-1AG :IRR -katso

"...ikään kuin olisin nähnyt sen"

Irrealis vinotunnelmana

Tässä mielessä termi "irrealis" tarkoittaa ryhmää verbaalisia tunnelmia, joita yhdistää se tosiasia, että verbin osoittama toiminta tai tilanne jossakin näistä tunnelmista ei tapahdu todellisessa maailmassa lausumishetkellä. lausunto.

Yleisimmät surrealistiset tunnelmat

Subjunktiivi

Se voi ilmaista puhujan suhtautumista kuvattuun tilanteeseen tai sen todennäköisyysarviointia. Se riippuu siitä, mitä päälauseessa sanotaan, koska subjunktiivissa oleva verbi on yleensä riippuvaisessa lauseessa.

Esimerkki ( ranska ):

Il est mahdollista qu'il Vienne . "Ehkä hän tulee"

Je voudrais qu'il vienne. "Toivon, että hän tulisi"

Ehdollinen mieliala

Tarkoittaa toimia tai tilanteita, jotka voidaan suorittaa tietyissä olosuhteissa.

Esimerkki ( englannin kieli ):

John söisi , jos hänellä olisi nälkä. "John söisi , jos hänellä olisi nälkä"

Imperative (imperative)

Ilmaisee puhujan tahdon, eli tilauksen, pyynnön, toiveen, kutsun jne.: "Sulje ikkuna!", "Katso tästä." Yleensä käskytila ​​ymmärretään impulssiksi vastaanottajaa kohtaan, mutta myös seuraavat tunnelmat erotetaan käskyn alalajiksi:

Hortative

Monikon 1. persoonan imperatiivi ilmaisee puhujan motivaation toteuttaa tilanne, johon osallistuvat puhuja ja vastaanottaja: "Mennään!", "Puhutaan"

Yussiv

Ilmaisee impulssi kolmatta henkilöä kohtaan: "Päästä hänen mennä!"

Optiivinen

Käytetään ilmaisemaan, että puhuja haluaa jonkin tilanteen toteutuvan. Samanaikaisesti tämän tilanteen toteutuminen ei riipu puhujan tahdosta ("Jos kesä tulisi pian!").

Muita surrealistisia tunnelmia

Potentialis

Ilmaisee tietyn tilanteen mahdollisuuden.

Desideratiivinen

Ilmaisee optatiivin tavoin puhujan toiveen. Toisin kuin optatiivisessa kontekstissa, desideratiivia käytetään, kun tilanteen toteutus riippuu suoraan puhujasta.

Dubitatiivinen

Ilmaisee epävarmuutta, puhujan epäilystä siitä, mistä hän puhuu.

Salliva

Käytetään ilmaisemaan, että puhuja sallii joidenkin tilanteiden toteutumisen.

Admiral

Ilmaisee yllätystä, joissain tapauksissa myös voimakasta epäilystä, ironiaa, sarkasmia.

Renarratiivinen

Osoittaa, että ilmoitettujen tietojen lähde ei ole henkilökohtainen todistus, vaan toisen henkilön viesti (katso Todisteet ).

Kysymys (kyselytunnelma)

Erityinen taipumus esittää kysymys.

Muistiinpanot

  1. Bybee 1998
  2. Roberts 1990
  3. Givon 1984
  4. Lander ym. (toim.) 2004
  5. Giwon 1994
  6. Urmanchieva 2004

Kirjallisuus

  • Plungyan V. A. Johdatus kieliopin semantiikkaan: maailman kielten kieliopilliset merkitykset ja kieliopilliset järjestelmät. - Moskova, 2011.
  • Lander Yu.A., Plungyan V.A., Urmanchieva A. Yu. (toim.). Kieliopin teorian opintoja. Ongelma. 3. Irrealismia ja epätodellisuutta. - Moskova, 2003.
  • Heippa, Joan. "Irrealis" kielioppikategoriana  (englanniksi)  // Antropologinen kielitiede. Voi. 40 nro 2 - 1998.
  • Givon, Talmy. Syntaksi: Toiminnallis-typologinen johdanto. Voi. I. - Amsterdam, 1984.
  • Eliott JR Realis ja irrealis: Todellisuuden kieliopillisuuden muotoja ja käsitteitä. (englanti)  // Kielellinen typologia 4. - 2000.
  • Roberts JR Modality in Amele ja muilla papualaisilla kielillä  (englanniksi)  // Journal of Linguistics 26. - 1990.