Leviticus, Hesekiel

Hesekiel Leviticus
Syntymäaika 2. toukokuuta 1878( 1878-05-02 ) tai 1878 [1] [2] [3] […]
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 1945 [1] [2] [3] […] tai 25. elokuuta 1945( 25.8.1945 ) [4] [5]
Kuoleman paikka
Maa
Ammatti runoilija

Ezekiel (Ehezkl) Leviticus ( jiddish  יחזקאל לעװיט ; 2. toukokuuta 1878 , Tolochin , Vitebskin maakunta - 1945 , New York ) - venäläinen ja juutalainen näytelmän kääntäjä, opettaja, runoilija, oikeiston ammattilainen. Hän kirjoitti jiddišiksi , hepreaksi ja venäjäksi .

Elämäkerta

Asui Chisinaussa , julkaistiin Bessarabian aikakauslehdissä. Erillisiä venäjänkielisiä kirjoja julkaisi hänen runonsa "Deborah" (1900), kaksi runo- ja satukokoelmaa (1901 ja 1904), neljän näytöksen komedia "Raha, raha - ne ovat koko asia" (1899), tarina "Yksi totuus" (1901). Hänen lastenkirjansa Hanukan valot (1903) ja kokoelma לידער ( Runot , 1909) julkaistiin jiddishin kielellä.

Hänen venäjänkielisiin runoihinsa perustuvia romansseja tunnetaan . Vuonna 1896 Chisinaussa julkaistiin I. Levitin hepreaksi kääntämä D. L. Mordovtsevin kirja "Gaidamachina" ( Bein ha-metzarim ) gaidamakien Umanissa suorittamasta juutalaisten joukkomurhasta [6] . Hän käänsi Leo Tolstoin proosan jiddišiksi . Hänen kirjeenvaihtonsa kirjailija I. Steinbergin (1896) kanssa on säilynyt. [7]

Muuttuttuaan Amerikkaan hän asui New Yorkissa ( Brooklyn ), Washingtonissa ja Bostonissa , julkaisi jiddišiksi ja hepreaksi sekä käännöksinä englanniksi , kirjoitti runoutta (joista osa oli myös sävelletty), taruja, journalistisia teoksia. [8] [9] [10] Sen käänsi suffragette Alice Stone Blackwell englanniksi .

Opiskeli Columbian yliopistossa (kasvatustieteiden tohtori). [11] Työskenteli opettajana, Jewish Voice -sanomalehden toimittajana, Bostonin Hebrew Teachers Collegen johtajana ja osallistui sosiaaliseen toimintaan. [12]

Perhe

Julkaisut

venäjäksi

Muilla kielillä

Kirjallisuus

Muistiinpanot

  1. 1 2 Swartz A. Open Library  (englanniksi) - 2007.
  2. 1 2 Aiheterminologian fasetoitu soveltaminen
  3. 1 2 NUKAT - 2002.
  4. קרסל ג. לכסיקון הספרות העברית  (heprea) - ספרית פועלים , 1965. - T. 2.
  5. Leḳsiḳon fun der nayer Yidisher liṭeraṭur  (jiddish) - (kääntämätön) , 1956. - V. 5.
  6. Kirjallisuus ja journalismi Chisinaussa . Haettu 13. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2017.
  7. Faksimile I. Steinbergin kirjeestä Yehezkel Levitille, päivätty 28. marraskuuta 1896 (heprea) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014.
  8. Ne dih libistä, Amerikasta (kappale)
  9. Ezekiel Leavitt "I Love You O America" ​​(musiikki Joshua Samuel Weisser) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014.
  10. Benzion Millerin esittämä kappale (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. 
  11. American Jewish Archives (s. 360) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 26. toukokuuta 2013.
  12. Ezekiel Leavitt . Haettu 2. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014.
  13. XX vuosisadan venäläiset runoilijat: Bibliografiset tiedot
  14. Neuvostoliiton kirjallisuus: Bibliografia . Haettu 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 9. marraskuuta 2013.
  15. Deborah
  16. He kertovat minulle . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014.