Leviticus, Hesekiel
Ezekiel (Ehezkl) Leviticus ( jiddish יחזקאל לעװיט ; 2. toukokuuta 1878 , Tolochin , Vitebskin maakunta - 1945 , New York ) - venäläinen ja juutalainen näytelmän kääntäjä, opettaja, runoilija, oikeiston ammattilainen. Hän kirjoitti jiddišiksi , hepreaksi ja venäjäksi .
Elämäkerta
Asui Chisinaussa , julkaistiin Bessarabian aikakauslehdissä. Erillisiä venäjänkielisiä kirjoja julkaisi hänen runonsa "Deborah" (1900), kaksi runo- ja satukokoelmaa (1901 ja 1904), neljän näytöksen komedia "Raha, raha - ne ovat koko asia" (1899), tarina "Yksi totuus" (1901). Hänen lastenkirjansa Hanukan valot (1903) ja kokoelma לידער ( Runot , 1909) julkaistiin jiddishin kielellä.
Hänen venäjänkielisiin runoihinsa perustuvia romansseja tunnetaan . Vuonna 1896 Chisinaussa julkaistiin I. Levitin hepreaksi kääntämä D. L. Mordovtsevin kirja "Gaidamachina" ( Bein ha-metzarim ) gaidamakien Umanissa suorittamasta juutalaisten joukkomurhasta [6] . Hän käänsi Leo Tolstoin proosan jiddišiksi . Hänen kirjeenvaihtonsa kirjailija I. Steinbergin (1896) kanssa on säilynyt. [7]
Muuttuttuaan Amerikkaan hän asui New Yorkissa ( Brooklyn ), Washingtonissa ja Bostonissa , julkaisi jiddišiksi ja hepreaksi sekä käännöksinä englanniksi , kirjoitti runoutta (joista osa oli myös sävelletty), taruja, journalistisia teoksia. [8] [9] [10] Sen käänsi suffragette Alice Stone Blackwell englanniksi .
Opiskeli Columbian yliopistossa (kasvatustieteiden tohtori). [11] Työskenteli opettajana, Jewish Voice -sanomalehden toimittajana, Bostonin Hebrew Teachers Collegen johtajana ja osallistui sosiaaliseen toimintaan. [12]
Perhe
- Vaimo - Golda Levit (1910-?), kolme poikaa ja tytär.
- Poika - psykologi ja psykofarmakologi Fred Leavitt ( eng. Fred Leavitt , s. 1940), kirjoittanut kirjoja "Research Methodology: Behavioral Scientists" (1990), "Drugs and Behavior" (1994), "Evaluating Scientific Research" (2004) , "Lääketieteen ja käyttäytymistutkimuksen keskeiset käsitteet" (2009), "Lääketieteellisten tulosten parantaminen" (2011) ja muut.
Julkaisut
venäjäksi
- Perper A. O. Loser. Huijari: tarinoita. I. M. Levitin esipuheella. Benders : A. G. Aleksandrovin kirjapaino, 1899.
- Levit I. M. Raha, raha - ne ovat koko asian ydin: komedia 4 näytöksessä. Bendery: A. G. Aleksandrovin kirjapaino, 1900.
- Levit I. M. Deborah (runo). Chişinău: S. Ya. Dvorzhetsin kirjapaino, 1900. - 36 s. - 3000 kappaletta. [13]
- Levit I. M. Runoja. Chişinău: A. Goldenshteinin kirjapaino, 1901. - 200 s. - 1000 kappaletta. [neljätoista]
- Levit I. M. Yksi totuus: tarina. Chisinau: M. Ya. Spivakin kirjapaino, 1901.
- Levit I. M. Taruja ja runoja. Chisinau: V. B. Sotinin kirjapaino, 1904.
- Winter Thought: romanssi laulamiseen pianon säestyksellä. cis.1-g.2. Musiikki I. Rozenberg, sanat I. M. Levit. Varsova , 1905.
Muilla kielillä
- הנרות הללו ספור לילדים (novelleja lapsille, hepreaksi). New York: Zrubavel, 1903.
- Chanukan valot (nuorten tarina). New York, 1903.
- Shirey Zion (musiikki, hepreaksi). Tuotot Kishineff-marttyyreista selviytyneiden auttamiseksi. New York: Zion Educational League, 1903.
- לאוגנדה לא נלך (artikkelit Ugandan suunnitelmaa vastaan , hepreaksi)
- קובץ בקבלה (essee hepreaksi).
- צו מײַן פֿאָלק ( tsu mein folk - kansalleni, runoja jiddishin kielellä). New York: B. Kirshenboim, 1906.
- Ezekiel Leavitt. Surun ja ilon lauluja; Deborah. Kääntäjä Alice Stone Blackwell. Saint Louis: Press of The Modern View, 1907.
- צללים (hepreaksi). New York, 1907.
- Ezekiel Leavitt. koulutus ja psykologia. New Haven: AD Steinbach Press, 1908.
- לידער ( runous , jiddiš). Washington: Yisroel Friedman, 1909.
- שירי יחזקאל לעוויט ( jakeet , hepreaksi). New York: A. H. Rosenberg, 1910.
- Ezekiel Leavitt. Tsaarin "nautot" jne. New York: I. Friedman, 1910.
- Ezekiel Leavitt. Ellis Islandilla (runous). Kääntäjä Alice Stone Blackwell. Kaksikielinen painos (jiddišiksi ja englanniksi). Boston: Leavitt & Rubenstein Press, 1914.
- Nousta! (musiikkimusiikki). Musiikki Simchah Z. Ginsberg. Boston: Leavitt & Rubenstein Press, 1914.
- Die Yiddische Marseillaise (musiikkiääni äänelle ja pianolle). Musiikki Platon Brounoff. New York: S. Goldberg, ?
- Ezekiel Leavitt. Surun ja ilon lauluja; Deborah. Kääntäjä Alice Stone Blackwell . Toinen painos, tarkistettu ja laajennettu. Boston: The Williams Company, 1917. [15]
- Ezekiel Leavitt. Kirjassa The Standard Book of Jewish Verse (kokoajan Joseph Friedlander). New York, 1917. [16]
- Ezekiel Leavitt. Papukaijajumalat, esseiden ja luonnosten kirja. Boston : Talmud Society, 1921.
- די נאַכט איז שטיל ( di nakht sanasta shtil - yö on hiljainen, jiddishin kielellä). Laulut, musiikki Pinkhos Yasinovskilta. New York: Renanah, 1927.
- Henry Keller, Ezekiel Leavitt. Moderni heprealainen ortopedinen terminologia. Boston: The Stratford Company Publishers, 1931.
- Ezekiel Leavitt. Korkeampi rakkaus: draama neljässä näytöksessä. Brooklyn: Monarch Printing & Publishing Company, 1934. - 234 s.
- Ezekiel Leavitt. Kun rakkaus villiintyy: Näytelmä neljässä näytöksessä. Brooklyn: Monarch Print. & Pub. Co., 1934.
- שירי יחזקאל ( Shirey Ekheskl - Hesekielin säkeet, kaksikielinen painos jiddišiksi käännöksellä hepreaksi). New York: Schulinger Publishing, 1940.
- I Love You America (musiikki). Musiikki: Samuel Weisser. New York, 1941.
Kirjallisuus
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Swartz A. Open Library (englanniksi) - 2007.
- ↑ 1 2 Aiheterminologian fasetoitu soveltaminen
- ↑ 1 2 NUKAT - 2002.
- ↑ קרסל ג. לכסיקון הספרות העברית (heprea) - ספרית פועלים , 1965. - T. 2.
- ↑ Leḳsiḳon fun der nayer Yidisher liṭeraṭur (jiddish) - (kääntämätön) , 1956. - V. 5.
- ↑ Kirjallisuus ja journalismi Chisinaussa . Haettu 13. syyskuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 13. syyskuuta 2017. (määrätön)
- ↑ Faksimile I. Steinbergin kirjeestä Yehezkel Levitille, päivätty 28. marraskuuta 1896 (heprea) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. (määrätön)
- ↑ Ne dih libistä, Amerikasta (kappale)
- ↑ Ezekiel Leavitt "I Love You O America" (musiikki Joshua Samuel Weisser) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. (määrätön)
- ↑ Benzion Millerin esittämä kappale (pääsemätön linkki) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. (määrätön)
- ↑ American Jewish Archives (s. 360) . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 26. toukokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Ezekiel Leavitt . Haettu 2. lokakuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. (määrätön)
- ↑ XX vuosisadan venäläiset runoilijat: Bibliografiset tiedot
- ↑ Neuvostoliiton kirjallisuus: Bibliografia . Haettu 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 9. marraskuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Deborah
- ↑ He kertovat minulle . Käyttöpäivä: 6. tammikuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2014. (määrätön)