Piter on epävirallinen [1] lyhenne sanoista Pietarin kaupunki ( Venäjä ). Yleensä käytetään puhekielessä , lehdistössä , Internetissä . Jaettu sekä muiden Venäjän kaupunkien asukkaiden että Pietarin alkuperäiskansojen keskuudessa.
Nimi ilmestyi 1700-luvulla alkuperäisen nimen - St. Peter-Burkh - puhekielisen lyhenteen seurauksena ( hollannista Pieter - Peter, katso Pietarin historia ). Venäläisestä puhekielestä Pieter kaupungin virallinen nimi suomeksi on Pietari [1] [2] .
Sana Pietari löytyy 1700-luvun viimeisellä kolmanneksella kaunokirjallisuudesta ( V. I. Maikovin "Elisey" , A. N. Radishchevin " Matka Pietarista Moskovaan " , M. N. Muravjovin ja A. S. Shishkovin runot) aatelisten epävirallisissa puheissa. : N. A. Lvovin kirjeet G. R. Deržavinille , I. M. Dolgorukovin muistelmat [3] . Venäjän valtion historian ensimmäisen osan (julkaistu 1818, kirjoitettu 1800-luvulla) muistiinpanossa N. M. Karamzin huomauttaa, että "meillä on tavallisia ihmisiä, jotka sanovat Pietari Pietarin sijaan".
1800-luvun alussa Piter - nimi oli jo vakiintunut venäläiseen kansanperinteeseen . Tällä nimellä äänitettiin kansanlauluja tällä nimellä, erityisesti "Kuten loistavassa Pietarin kaupungissa", " Mies tulee Moskovan St. kadulta ja sen laajennuksista , koska he matkustivat tätä Moskovasta Pietariin johtavaa tietä pitkin ). Tämä sana esiintyy toistuvasti 1800-luvun runoudessa ja proosassa:
Mutta olen yksin, ihana Chloe,
en halua osoittaa tätä kunnianosoitusta
Ja kaksinkertaistaen varovaisuutta,
lennän troikalla Pietariin.
Täällä, Pietarissa, he metsästivät kärryinä;
He työskentelivät, kävelivät
Ja nyt he pitivät tietä kotiin kotimaahansa.
No, kuka väittää: tietysti, jos se tulee totuuteen, niin Pietarissa asuminen on parasta.
- N. Gogol. " Kenraalin tarkastaja ", 1836
Drogsilla seisoo korkea tammiarkku,
ja arkussa herrasmies; ja arkun takana - uusi.
Vanha haudattiin, uusi pyyhki kyyneleet pois,
Hän nousi vaunuihinsa ja lähti Pietariin.
Pietarista vallankumousta edeltävänä aikana olemassa ollut sana peterschik muodostettiin merkityksessä "pääkaupungissa vieraileva maakunta".
Pietarin nimeämisen jälkeen Leningradiksi (1924) Piter -nimen käyttötiheys väheni, mutta se säilyi. Suuren isänmaallisen sodan aikana amiraali N. G. Kuznetsovin mukaan Stalin käytti tätä nimeä joskus puolustavassa Leningradissa [4] .
Neuvostoliiton jälkeisenä aikana Pietarin virallisen nimen palautuessa Pietari-nimi yleistyi jälleen. Sen johdannainen on kaupungin asukkaiden nimi - "Pietari" sekä poliittinen termi "Pietari".
"Pietari" - nimitys, joka levisi Vladimir Putinin (ja sitten Dmitri Medvedevin ) presidenttikauden aikana suurelle määrälle Pietarista tulleita maahanmuuttajia , jotka olivat avaintehtävissä Venäjän vallan keskuselimissä ja hallituksessa johtavista venäläisistä yrityksistä.
Lehdistössä termiä "Pietari" käytti ensimmäisenä Vadim Nesvizhsky (Elena Nesvizhskajan aviomies) artikkelissa "Matka Pietarista Moskovaan" (sanomalehti " Tänään ", 19. tammikuuta 2000 ) [5] . Aluksi neutraalina termi sai nopeasti kriittistä konnotaatiota ja levisi paitsi " Putinin tiimiin ", myös kaikkiin, joiden nimittäminen johtotehtäviin liittyy pääasiassa "Pietarin alkuperään" [6] . Liittovaltion hallituksen rakenteiden lisäksi Gazprom - konsernia syytettiin tällaisesta "yhteisyydestä" [ 7] .