Fujiwara no Fuyutsugu

Fujiwara no Fuyutsugu
Japanilainen 藤原冬嗣
Sadaijin
825-826  _ _
Udaijin
775-821  _ _
Syntymä 775
Kuolema 30. elokuuta 826
Isä Fujiwara no Uchimaro
Äiti Kudara no Nagatsugu [d]
puoliso Fujiwara no Mitsuko [d] , Kudara no Konikishin [d] tytär , Abe no Ogasan [d] tytär ja prinssi Oniwan tytär [d]
Lapset Fujiwara no Nagara , Fujiwara no Yoshifusa
Toiminta Poliittinen hahmo

Fujiwara no Fuyutsugu (藤原 冬嗣, 775–826) oli japanilainen Heian-kauden poliitikko ja runoilija .

Fujiwara no Uchimaron toinen poika ( jap. 藤原 内麻呂, 756-812) [1] , joka toimi hovissa oikean ministerin asemassa. Noussut nopeasti riveissä Saga Suvereignin aikana, elämänsä loppua kohti, Fuyutsugu otti vasemmiston ministerin viran ja nousi vanhemmalle toiselle arvolle ( Jap. 正二位). Vuonna 826 hän sai postuumisti vanhemman ykkösarvon ( Jap. 正一位) ja vuonna 850 pääministerin viran . Tunnetaan myös nimellä ministeri Kan'in (閑 大臣) samannimisen kartanon takia, jossa hän asui.

Elämäkerta

Vuonna 794 kuninkaallinen hovi muutti uuteen pääkaupunkiin Heianiin . Suvereeni Kammu harjoittaa politiikkaa heikentää aristokraattisten perheiden, mukaan lukien Fujiwara-klaani , vaikutusvaltaa : vuosina 796–806 yksikään jälkimmäisistä ei toiminut keskimääräistä hovineuvonantajaa korkeammassa asemassa [2] . Suvereeni Saga , joka jatkoi isänsä politiikkaa, aiheutti konflikteja Fujiwaran haarojen välillä, jotka taistelivat hovissa vaikutusvallasta (eteläinen (南家, nanke ) ja pohjoisessa (北家, hokke ) ) . Törmäykset tapahtuivat sukutaulun erojen perusteella. Molemmat oksat tulivat kahdesta Fujiwara no Fuhiton ( jap.藤原不比等, 659-720) jälkeläisestä: eteläinen Muchimarosta ( jap.藤原武智麻呂, 680-737), ensimmäinen poika Fustherasta ja northeran. ( Jap.藤原房前, 681-737), toinen poika.

Kanmu Fujiwara no Fuyutsugun hallituskaudella hänellä oli matala asema byrokratiassa, kun hän oli edennyt hieman suvereenin Heizein alaisuudessa . Vuonna 806 hän sai alemman tason juniori viidennen arvon ja kolme vuotta myöhemmin u-no shobenin nuoremman assistentin viran.

Kusukon tapauksen aikana vuonna 810 Fujiwara no Fuyutsugun isä Fujiwara no Uchimaro toimi vasemmiston ministerinä [2] . Tukemalla suvereenia Saagaa hän onnistui paikantamaan hallitsevan perheen Fujiwara-Hokken pohjoishaaraan. Todennäköisesti tämä poliittinen konflikti toimi sysäyksenä Uchimaron jälkeläisten nousulle. Isänsä kuoleman jälkeen vuonna 812 Fujiwara no Fuyutsugu nousi nopeasti riveissä saamalla tuomioistuimen keskivaltuutetun paikan vuonna 817, vanhemman vuonna 818 ja kolme vuotta myöhemmin hänestä tulee oikea ministeri .

Vaikka tukahduttaminen heikensi Fujiwaran eteläistä haaraa, mikä teoriassa antoi Hokkeille mahdollisuuden toimia vapaammin poliittisella areenalla, suvereeni Saga jatkoi klaanin kasvun rajoittamista. Vuoteen 841 mennessä 13 korkeasta arvohenkilöstä vain neljä kuului Fujiwaraan, joista kaksi kuului Hokkeen (pohjoinen haara) ja kaksi muuta Shikkeen (seremoniallinen) [2] .

Aktiviteetit

Fujiwara no Fuyutsugu ei etsinyt valtaa itse, vaan käytti aikaa runojen kirjoittamiseen ja asetusten toteuttamiseen. Nihon kokin (日本 後紀) mukaan hänellä oli lempeä ja rauhallinen luonne [3] , mikä saattoi täyttää Suvereign Sagan pyynnöt . Yksi lähteen kokoajista oli Fujiwara no Yoshifusa , yksi Fuyutsugun pojista, mikä saattoi vaikuttaa uskollisempaan esi-isän kuvaukseen. Kuitenkin tosiasia, että tenno luotti Fuyutsuguun, ottaen huomioon aristokraattisten perheiden kasvun tiukat rajoitukset, voi vahvistaa tämän ominaisuuden.

Vuonna 813 hän valvoi eteläisen kahdeksankulmaisen rukoussalin (南円堂nanendo ) rakentamista Kofuku-jin temppeliin (興福寺) [4] ja kunnosti myös perustetun Seyaku-in Free Pharmacyn (薬院) rakennuksen. vuonna 730 keisarinna Komyo (光明皇后, 701-760 ) [5] . Seyaku-in oli laitos, joka tarjosi sairaanhoitoa köyhille ja orvoille. Hänen alla oli puutarha, jossa oli mantereelta tuotuja lääkekasveja, jotka jaettiin sairaille ilmaiseksi.

Vuonna 821 Fujiwara no Fuyutsugu perusti Kangaku-inin (勧学院, myös japanilainen 勸學院), Fujiwara-klaanin [4] esi-isien koulun , yhden Metropolitan School of Officials -hallinnon alueella ( jap ). .大学寮daigakure) . Kangaku-in tunnettiin myös nimellä Daigaku-nansō (大学南曹), koska se sijaitsi yliopiston päärakennuksen eteläsiivessä [6] . 800-luvulla vaikutusvaltaisimmat perheet, esimerkiksi Tachibana ja Fujiwara, avasivat hallinnon alueelle erityisiä "majoituksia" siellä opiskelevien opiskelijoiden asumiseen. Vähitellen näiden laitosten rooli kasvoi, heidän valmistuneet rinnastettiin Daigakuresta valmistuneisiin.

Luovuus

Fujiwara no Fuyutsugu koonnut Nihon Kokin, joka sisältää tietoa maan historiasta vuosilta 792-833, vuonna 819 luodun Konin Kyakushikin (弘仁格式 ) ja heikensi ritsuryōn lakeja laajentamalla paikallisen aateliston ja korkeiden virkamiesten oikeuksia sekä "Dairishiki" ( Jap. 内裏式) [7] koottu vuonna 821, joka sijoittui eri seremoniat ja rituaalit.

Keisari Sagan vuonna 814 luoma antologia The Gathering Spawned by Clouds (凌雲 ryōnshū ), sisältää kolme Fujiwara no Fuyutsugun teosta. Alla on käännös yhdestä niistä, jossa on seuraava selventävä johdanto: "Sateen katseleminen pyhässä lähdepuutarhassa (Shinsen'en). Vastaus korkeimpaan runoon.

雨氣三秋冷
涼風四面初
蘆洲未低雁
芳餌自群魚
岸水飛還落
池䆷卷且 舒


Ilma on sateinen, kylmä kolmannella syyskuulla.
Tuuli on viileä, puhaltaa joka suuntaan.
Villihanhet eivät vieläkään laskeudu ruoikoille.
Tuoksuva syötti, kalat itse kerääntyvät parveiksi.
Pudonneet lehdet lentävät rannikkoveteen.
Lootus kukkii lammikossa vedessä.
Taivaan antelias armot laskeutuivat kulhoihin.
Onko sitten mahdollista olla humalassa viinistä!

Käännös S.A. isänmaa

Fujiwara no Fuyutsugu on listattu vuonna 818 laaditun antologian Kokoelma kirjallisuuden mestariteosten ( 華秀麗集 bunka shureishu ) pääkokoajana. Se sisälsi kuusi Fujiwara no Fuyutsugun teosta. "Seuraan suvereenia Bonshakujiin. Vastaus korkeimpaan runoon ":

一 人 問道 登 梵釋
梵釋 太 幽閑
入定 老僧 出戶
隨緣 未 下山
法 堂寂寂 煙霞
室 寥寥 松竹間
永劫津梁 今 得
囂塵 何 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關 相關


Yksi henkilö (suvereeni) selvitti tien ja meni Bonsyakin luo [comm. 1] .
Bonshaku-temppeli on suunnattoman surullinen ja hiljainen.
Vanha munkki on uppoutunut meditaatioon, hän ei mene ulos ovesta,
Lapset, jotka seuraavat yhteyttä (karmaa), eivät ole vielä laskeutuneet vuorilta.
Lakihalli on surullisen autio, ulkona leijuu savua ja sumua.
Meditaatiosali on hylätty, hylätty, tuskin näkyy bambujen ja mäntyjen välissä.
Ikuisesti pelastaen muut kärsimyksestä, sillä hetkellä hän itse löysi (valaistumisen).
Maailman melu ja pöly - missä on edes pieni yhteys heihin täällä.

Käännös S.A. isänmaa

Fujiwara no Fuyutsugun kuoleman jälkeen seuraava runo sisällytettiin "Assembly for Governing the Country" ( japaniksi: 経国集, keikokushu , 827) buddhalaiseen runouteen liittyvään osioon. "Näin vanhan munkin palaavan vuorille. Vastauksena entisen keisarin korkeimpaan runoon ( Saaga )":

老僧落葉往玄虛
策杖伸腰四剋餘
自語一還不更出
乞城無若臥雲居


Vanha munkki pudonneiden lehtien välissä palaa pimeään joutomaalle.
Hän nojautui sauvaan, suoristaen selkänsä, jätti ylimääräisen maailmalle
Ja sanoi, ettei hän koskaan tulisi sieltä pois.
Haluttua linnoitusta ei voi verrata erakon asuinpaikkaan.

Käännös S.A. isänmaa

Suoritustulokset

Fujiwara no Fuyutsugulla oli erittäin tärkeä rooli hovissa, sillä se organisoi aristokratian ja virkamiesten elämää säätelevien asiakirjojen kokoamistyötä. Kokoelmien kokoaminen, kirjallisten teosten kirjoittaminen ja kulttuurirakennusten rakentaminen vaikuttivat aikalaisten ja jälkeläisten myönteiseen arvioon. Vuonna 850, valtaistuimensa aikana, Montoku myönsi isoisälleen Fujiwara no Fuyutsugulle pääministerin aseman postuumisti.

Lähteissä

Fujiwara no Fuyutsugua tuskin voi kutsua taitavaksi virkamieheksi: lähteistä käy ilmi, että ministerillä oli erinomainen mieli. Välillisen vaikuttamisen politiikka tuomioistuimen työn organisointiin erottaa sen Fujiwaran pohjoisen talon jälkeläisten toiminnan taustasta.

Arvokkaiden virkamiesten valinnasta

Oikeistoministeri [Fujiwara no Asomi Fuyutsugu] Kunnioittavasti

raportoi: ”[Teidän] alaisesi uskoo nöyrästi, että arvollisten korottaminen ja heidän nimittäminen virkoihin on [pyhän] kulttuurin tärkein ilmentymä. Virkamiehiltä vaatiminen ja lahjakkuuksien kannustaminen on hallituksessa pääasia. Jos joku maakuntien hallitsijoista kuitenkin ryhtyy elvyttämään kulttuuria ja palauttamaan sen oikealle tasolle, [silloin hänen toimintansa on kuin] tuulen melu puiden latvuksessa, vaikka hän noudattaakin lakia kaikessa. . Eihän silloin voi laukkaa, kun koko maa on rappeutunut. Siksi pyydän teitä kunnioittavasti valitsemaan huolellisesti jaloja ja oikeudenmukaisia ​​kykyjä omaavia miehiä ja nimittämään heidät maakuntien kuvernöörien ja heidän avustajiensa tehtäviin. Vasta valitut hallitsijat ja heidän avustajansa tulisi erityisesti huomioida korkeimman yleisön keskuudessa, sekä arvostaa heidän taitoaan hallita maata, josta heille pitäisi palkita. [Jos teet niin], niin pian julkishallinnon saavutukset tulevat ilmeisiksi [4] .

— Arvohenkilöiden mielipiteet "Kugyo iken rokujo" (824 r.) kuudessa kappaleessa

Tietoja "junsatsushin" lähettämisestä

Samassa raportissa [Fujiwara no Asomi Fuyutsugu] sanoo kunnioittavasti: "Muinaisista ajoista lähtien kahdeksan tarkastajaa lähetettiin kaikkiin suuntiin tutkimaan ihmisten tapoja ja tapoja, tarkistamaan, kuinka provinssien kuvernöörit suorittavat tehtäviään, ja myös selvittämään. [mitä ovat] tavallisten ihmisten katastrofit ja vaikeudet. Siksi moraali oli arvokasta, velvollisuus täytettiin, hyviä [tekoja] kannustettiin ja paha hävitettiin.

Pyydän nöyrästi, että sellaiset tarkastajat jatkavat matkustamista ja valvovat hallinnon asioita [kentällä]” [4] ..

— Arvohenkilöiden mielipiteet "Kugyo iken rokujo" (824 r.) kuudessa kappaleessa

Ura

  • 801 - päätuomarin asema ( Jap. 大判事 dai-hanji ) [8] ;
  • 806 - Alemman tason juniori V-arvo ( Jap. 従五位下) [8] ;
  • 809 - nuoremman assistentin ( Jap. 少弁, shoben ) asema Oikeassa tilintarkastusvirastossa ( Jap. 右弁官, ubenkan ) Valtioneuvoston talossa ( Jap . 太政官 daijokan ); juniori IV alemman tason sijoitus ( jap. 従四位下); työn alku vartija-otoneriosastolla ( jap. 大舎人寮 otoneririyo ) [8] ;
  • 810 - Bitchun ( Jap.備中国) ja Mimasakan ( Jap.美作国) maakunnat siirrettiin Fuyutsugun lainkäyttövaltaan; valtion kanslerin päällikön asema ( jap.蔵人頭); seremoniaministerin vanhemman avustajan virka (式部大輔shikibu no tayu ) juniori IV ylemmän tason sijoitus ( jap.従四位上) [8] ;
  • 811 - oikeusneuvonantajan asema ( Jap. 参 議 sangi ) Valtioneuvoston kamarissa ; Vasemman hovin vartijan komentaja ( jap. 左衛門府 Saemon-fu ), vartioi kaikkia Suvereenin tuomioistuimen vasemman puolen portteja ( jap. 左衛門督); vanhempi IV alemman tason sijoitus ( jap. 正四位下); virka vanhemman komentajan vasemman osaston henkilökohtaisen suojelun suvereeni ( jap. 左近衛 大将sakonoe taisho ) [8] ;
  • 814 - juniori III sijoitus ( jap. 従三位);
  • 817 - hovin keskivaltuutetun asema ( jap . 中納言 tyunagon );
  • 818 - tuomioistuimen vanhempi neuvonantaja ( jap. 大納言 dainagon ); vanhempi III arvo ( jap. 正三位);
  • 821 - oikeistoministerin asema ( jap. 大臣udaijin );
  • 822 - juniori II sijoitus ( Jap. 従二位) [8] ;
  • 823 - vanhempi II arvo ( jap. 正二位);
  • 825 - vasemmanpuoleisen ministerin asema ( jap. 大臣sadaijin );
  • 826 - Fujiwara no Fuyutsugun kuolema; postuumisti ylempi arvo I ( jap. 正一位);
  • 850 - nimitetty postuumisti pääministerin virkaan ( Jap. 太政 大臣daijo daijin ).

Sukututkimus

  • Isä : Fujiwara no Uchimaro _ _
  • Äiti: Kudara no Nagatsugu ( jap. 百済永継, ?—?) , Asukabe no Natomaron ( jap. 飛鳥部奈止麻呂, ?—?) tytär ; odottava rouva suvereenin Kanmun hovissa, joka synnytti häneltä pojan, Yoshimine no Yasuyon ( Jap. 良岑安世, 785-830) .
  • Vaimo: Fujiwara no Mitsuko ( Jap. 藤原都子, 781-828) , Fujiwara no Matsukuri tytär
    • Vanhin poika: Fujiwara no Nagara (
    藤原長良, 802-856 )
  • Poika: Fujiwara no Yoshifusa (藤原良房, 804-872 )
  • Poika : Fujiwara no Yoshimi_ _
  • Tytär: Fujiwara no Nobuko ( Jap. 藤原順子, 809-871) , hovinainen Suvereign Nimmyon hovissa ( Jap. 仁明天皇, 810-850), Sovereign Montokun äiti ( Jap. 徇徇天27-8) .
  • Vaimo: Kudara no Konikishin tytär (百済王仁貞 , ? —791 )
  • Vaimo: Abe no Ogasan tytär (安倍男笠, 753-826 )
    • Poika : Fujiwara no Yoshisuke_ _
    • Poika : Fujiwara no Yoshikado_ _
  • Vaimo: Shimada Murasakun (嶋田村作, ? –860 ) tytär
    • Poika : Fujiwara no Yoshihito (藤原良仁, 819-860 )
  • Vaimo: Prinssi Oniwan tytär ( 庭王, ?—818 )
  • Vaimo: tuntematon
    • Tytär : Fujiwara no Furuko _ _ _
  • Kommentit

    1. Bonshaku-ji ( 釈寺) on temppeli Shigan piirikunnassa Heianin aikakauden Omin maakunnassa (nykyinen Otsun kaupunki , Shigan prefektuuri ). Nyt temppeli on raunioina, mutta samassa prefektuurissa on samanniminen Ōbakun koulutemppeli .

    Fujiwaran talon pohjoisen haaran linja

     Fujiwara no Fusasaki Fujiwara no Matate Fujiwara no Uchimaro Fujiwara no Fuyutsugu Fujiwara no Yoshifusa Fujiwara no Mototsune
               
      Fujiwara no Nagate  Fujiwara no Managa  Fujiwara no Manatsu  Fujiwara no Nagara  
         
      Fujiwara no Kiyokawa  Fujiwara no Nagatsugu  Fujiwara no Mamoru  Fujiwara no Yoshimi
        
      Fujiwara no Uona  Fujiwara no Yoshikado
      


    Muistiinpanot

    1. 『公卿補任』による。『大鏡』第2巻1段では三男とする。
    2. ↑ 1 2 3 Japanin historia: oppikirja yliopisto-opiskelijoille. /Toim. Streltsova D. V .. - M . : "Aspect Press", 2020. - 592 s.
    3. 『日本後紀』天長3年7月24日条
    4. ↑ 1 2 3 4 Grachev M. V. Japani Heianin aikakaudella (794-1185). Lukija. M.: RGGU, 2009.
    5. 佐藤 健治 「平安 時代 の 藤原 氏 諸 機関 と 官司 制」 (初出 : 『文化』 第 60 巻 3 ・ 4 号 (東北 大学 、 、 1997 年 (平成 9 年)/加筆 改題 藤原 氏 諸 機関 の成立 と 展開 」所 収 佐藤『 中世 権門 の と 家 家 』(吉川 弘文館 弘文館 、 、 2000 年 平成 平成 平成))) ISBN 978-4-4-42-02789-2 第一 部 第二)))))))))) )))))
    6. フィールド・ミュージアム京都「勧学院址」 . Haettu 8. huhtikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 12. maaliskuuta 2017.
    7. 『勅撰作者部類』
    8. ↑ 1 2 3 4 5 6 _

    Viitteet

    1. Ed. Streltsova DV, Japanin historia: oppikirja yliopisto-opiskelijoille. 2. painos, korjattu ja lisätty. toim. M.: Aspect Press Publishing House, 2020. 592 s.
    2. Stalker N., kääntänyt Vorobjov O., tieteellinen toimittaja Sakharova E. “Japani. Historiaa ja kulttuuria samuraista mangaan. M.: Alpina tietokirjallisuus, 2020. 584 s.
    3. Grachev M. V. Japani Heianin aikakaudella (794-1185). Lukija. M.: RGGU, 2009.
    4. Japanin historia / Toim. A.E. Zhukov. - Moskova: IV RAN, 1998.
    5. Donald H. Shively (toimittaja), William H. McCullough (toimittaja), The Cambridge History of Japan, Voi. 2: Heian Japan. Cambridge University Press, 1999. 782
    6. 1982年
    7. 2006年 森田悌『日本後紀