Jakit | |
---|---|
Maat | Meksiko , USA |
Alueet | Sonora , Arizona |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 12 000 (2000) |
Luokitus | |
Uto-astekaanien kielet Tarakaiten kielet Caite kielet Jakit | |
Kirjoittaminen | latinan kieli |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | yaq |
WALS | yaq |
Maailman kielten atlas vaarassa | 872 ja 1489 |
Etnologi | yaq |
ELCat | 851 |
IETF | yaq |
Glottolog | yaqu1251 |
Yaqui ( Hiaki, Yaqui, Yoeme, Yoem Noki ) on paikallinen amerikkalainen kieli , joka kuuluu uto-astekaanien kieliperheeseen. Sitä puhuvat noin 15 000 yaquia Sonoran osavaltiossa Meksikossa sekä Tucsonin ja Phoenixin kaupungeissa Arizonassa Yhdysvalloissa .
Alla olevissa muistiinpanoissa käytetään Yhdysvaltojen Pascua Yaqui -heimon käyttämää kirjoitusasua. Meksikossa käytetään myös useita oikeinkirjoitusjärjestelmiä, joiden kirjoitusasu on hieman erottuva espanjan kielellä, ja joitain espanjalaisia konsonantteja ja oikeinkirjoitusmuutoksia (esim. sana "rohikte" voidaan kirjoittaa "rojicte"). Meksikon ja amerikkalaisen murteen välillä on pieniä eroja äänten sisällyttämisessä ja poissulkemisessa, varsinkin yhdysvaltalaisissa murteissa intervokaalinen "r" ja lopullinen "k" jätetään pois.
On tärkeää muistaa, että Yaqui-kirjoitus on kirjoitettu 500 vuotta, Yaqui on suullisen kulttuurin kieli.
Yaqui-vokaalit ovat hyvin samankaltaisia ja ovat olemassa espanjassa:
Vokaalit voivat olla lyhyitä tai pitkiä. Usein pitkät vokaalit lyhenevät pituudeltaan, kun niitä käytetään sanassa ja niitä käytetään rakentavasti, esimerkiksi sana "maaso" lyhenee sanaksi "maso" sanassa "maso bwikam". Pitkät kirjalliset vokaalit näytetään tuplaamalla vokaali. Pitkät vokaalit voivat muuttaa sävyä, eikä sitä ole esitetty käsikirjoituksessa. Jotkut kirjoittajat kutsuvat yakia tonaaliksi, mutta nykyaikaiset muodot eivät osoita toneman laajaa ja merkittävää käyttöä.
Yaquissa on seuraavat konsonantit: b, ch, (d), (f), (g), h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, y ja yksi tai kaksi guturaalijousta (/ʔ/), joita edustaa kirjallisesti heittomerkki. Muut kuin glottaalipysäytys, useimmat niistä lausutaan samalla tavalla kuin englanniksi, vaikka kirjaimia "p", "t" ja "k" ei imetä. IPA : ssa ne ovat vastaavasti /b t͡ʃ (d) (f) (ɡ) hklmnprst β wj/. Monet yaqui-puhujat eivät näe eroa b:n ja v:n välillä /β/:n ääntämisessä, ja tämä näyttää olevan kielen natiivi eikä espanjan kielen vaikutteita. Lisäksi on kaksi konsonanttia, jotka on kirjoitettu klustereina: "bw" (IPA /bʷ/) ja "kt" (IPA /k͡t/), "bw" pyöristää "b" ("bwikam") ja "kt" on samanaikainen artikulaatio "k" ja "t" ("rohikte"). "Kt"-ääni löytyy monista Uto-Astecanin kielistä. Pyöristetyn "b":n ääntäminen muodossa "b"+"w" ja "kt" muodossa "k"+"t" on hyväksyttävää, mutta ei luonnollista.
Huomaa, että "d", "f", "g" esiintyy vain sanoissa, jotka on lainattu englannista ja espanjasta. Vastaavasti ne korvataan usein alkuperäisillä äänillä "t" / "r" / "l", "p" ja "w" / "k".
Meksikossa monet puhujat korvaavat usein "g":n "w":llä tavun alussa. Tämä johtuu suurelta osin siitä, että foneemi /w/ ei ole Pohjois-Meksikon espanjassa itsenäisenä konsonanttifoneemana, vaan pikemminkin joko /u/:n muunnelmana tai /g/:n tai /k/:n täydennyksenä. Yaqui-puhujien "g":n käyttöä "w":n sijaan pidetään meksikolaisuudena, eikä Yaquin vakiokäyttönä Meksikossa.
Glottic stopsAinakin yksi glottaalinen pysähdys on foneeminen. Sielläkin käytetään joskus vokaalien välissä eräänlaista "heikkoa" gutturaalia, mutta ilmeisen vähän ennakoitavissa olevalla tavalla. Onko tämä foneemista, on edelleen epäselvää.
Yaquissa on fonosemantiikkaa . Esimerkiksi sana, jossa on "l", voidaan ilmaista joko normaalisti osoittamaan puhujan hyväksyntää tai "r" "l":n sijaan ilmaisemaan puhujan paheksuntaa tai epäsuosiota. Kumpikin lomakkeen versio on oikea.
Yakin kielessä äänet esiintyvät lauseiden lopussa. Tämä on erityisen havaittavissa "m"-äänen ja vokaalien kanssa. Yaqui-puheessa on usein "husky"-ääni englanniksi.
Yhdellä sanalla, laute , on kaksi vastakkaista merkitystä: "nopea" ja "hidas". (Samanlaisia ongelmia esiintyy englannin sanan "mercurial" kanssa, joka voi tarkoittaa joko "päättäväistä" tai "päässä sairastavaa"). Sanaa seuraa usein nopea tai hidas runsas liike osoittamaan sen merkitystä. (Vaihtoehtoisesti sana laute voidaan kääntää "eri nopeusluokitukseksi", mikä vaatii käden eleen ilmaisemaan ominaisen eron, kun se on tarpeen selvennyksen vuoksi).