Adalis, Adelina Efimovna

Adeline Adalis
Nimi syntyessään Adelina Alekseevna Viskovatova
Aliakset Adeline Adalis
Syntymäaika 13. (26.) heinäkuuta 1900( 1900-07-26 )
Syntymäpaikka Pietari , Venäjän valtakunta
Kuolinpäivämäärä 13. elokuuta 1969 (69-vuotias)( 13.8.1969 )
Kuoleman paikka Moskova , Neuvostoliitto
Kansalaisuus  Neuvostoliitto
Ammatti runoilija, kirjailija, kääntäjä
Genre runo, proosa
Teosten kieli Venäjän kieli
Debyytti 1918
Palkinnot
Kunniamerkin ritarikunta Mitali "työvoimasta"

Adelina Adalis (myös Adalis  - Efron , s. Adelina Alekseevna Viskovatova , 5 - vuotiaasta lähtien - Adelina Efimovna Efron (Efron) ; [1] [2] 13  (26) heinäkuuta  1900 , St. , kirjailija ja kääntäjä.

Elämäkerta

Hän syntyi 13. (26.) heinäkuuta 1900 Pietarissa . Hänen isänsä, joka karkotettiin vuoden 1905 tapahtumien jälkeen , kuoli keuhkokuumeeseen, ja hänen äitinsä, balerina, kuoli pian. Adelinan adoptoi hänen äitinsä perhe [3] ja hän sai sukunimen Efron ja isänimen Efimovna.

Hän aloitti runojen kirjoittamisen vuonna 1913. Julkaistu vuodesta 1918 lähtien, hänen varhainen runoutensa on säilynyt "uusklassisessa" hengessä, jossa on vahva akmeismin vaikutus. Vuodelle 1925 valmisteltua runokokoelmaa "Ensimmäinen varoitus" ei julkaistu. 1920-luvun alussa - Valeri Bryusovin opiskelija , oli hänen lähellään, useiden hänen runojensa vastaanottaja (mukaan lukien hänen runollisen "Don Juan -listan" viimeinen sonetti "The Fatal Row"). Hänen rakkaansa kuolema vuonna 1924 oli hänelle erittäin vaikea; käyttänyt huumeita [4] .

Hän muutti Odessaan (jossa hän oli " runoilijakollektiivin " jäsen), minkä jälkeen hän lähti kirjeenvaihtajaksi Keski-Aasiaan , missä hän asui vuoteen 1931 asti; Keski-Aasian esseistä koottiin kirja "Sand Campaign" (1929). Turkestanissa kerätty materiaali muodosti myös perustan "seikkailuromaanille" tieteiskirjallisuuden elementeillä " Abdzhed Hevez Hyutti " (1926), joka kuvaa kuvitteellista kadonnutta muinaista sivilisaatiota, joka sijaitsee Pamirin syrjäisillä vuorilla . Ensimmäinen runokokoelma "Power" julkaistiin vuonna 1934.

Osip Mandelstam arvosti hänen töitään suuresti  - jo vuonna 1922 hän puhui myönteisesti Adalikin runoista, "jonka ääni joskus saavuttaa maskuliinisen voiman ja totuuden" (artikkelissa "Kirjallinen Moskova" [5] ), ja vuonna 1935 hän antoi yksityiskohtaisen ja positiivinen analyysi hänen runollisen teoksensa katsauksessa "Power" [6] (julkaistu Voronezh-lehdessä "Rise", nro 6, syyskuu [7] ); Mandelstamin myöhemmissä runoissa on käytetty joitakin hänen teoksensa aiheita.

Hän työskenteli kääntäjänä vieraista kielistä, käänsi Keski-Aasian ja Transkaukasian runoilijoita  - klassikot Nasir Khosrov , Jami , Nahapet Kuchak , Fizuli ja monet nykyajan kirjailijat, mukaan lukien Samed Vurgun , Dzhambul ja Mirzo Tursunzade . Adalisin kääntämän Rabindranath Tagoren romaanin " The Last Poem " runon katkelmat sävelsi Aleksei Rybnikov , jota käytettiin myöhemmin elokuvassa " Et koskaan unelmoinut... " ja siitä tuli laajalti tunnettu kappale.

Hän piti tarkoista tieteistä - fysiikasta , biologiasta sekä kosmogoniasta , historiasta , arkeologiasta , kybernetiikasta .

Hänet haudattiin Khimkin hautausmaalle .

Vuonna 2002 Pietarissa ( Limbus Press -kustantaja ) julkaistiin pitkän tauon jälkeen Adalis-kokoelma Insomnia - valikoituja runoja ja käännöksiä vuosilta 1920-1969; kokoelma sisältää myös Bryusovin ja Mandelstamin Adalisille omistettuja tekstejä (katso arvostelu Arkistokopio 13. tammikuuta 2011 " Book Review " -sanomalehden Wayback Machinessa ).

Aviomies - kirjailija Ivan Vladimirovich Sergeev (1903-1964). [8] [9] Hän kirjoitti yhdessä miehensä kanssa romaanin "Abdzhed hevez hyutti…" (1927). Poika - lauluntekijä Vladimir Sergeev. Tytär - Julia Ivanovna Sergeeva (1930-2018), ohjaaja, näytelmäkirjailija.

Palkinnot

Bibliografia

Runous

Käännökset

Proosa

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Efron, Adelina Efimovna Arkistokopio päivätty 10. kesäkuuta 2015 Wayback Machinessa // Masanov I.F. Venäläisten kirjailijoiden, tiedemiesten ja julkisuuden henkilöiden salanimien sanakirja: 4 osassa / All-Union. kirja. kammio ; Prep. julkaistavaksi Yu. I. Masanov; Ed. B. P. Kozmin . - V. 4: Uusia lisäyksiä nimimerkkien aakkoshakemistoon. Aakkosellinen kirjoittajien hakemisto. - M .: Koko unionin kustantamo. kirja. Chambers, 1960. - S. 542
  2. Efron E. Kirje Tšehoville, 27. helmikuuta / 12. maaliskuuta 1901 Wien Arkistokopio päivätty 13. heinäkuuta 2015 Wayback Machinessa // Tšehov ja maailmankirjallisuus: 3 kirjassa. Kirja. 3./ Ed.-stat. Z.S. Paperny , E.A. Polotskaya ; Rep. toim. L. M. Rosenblum . - M.: Nauka , 2005. - S. 432-433. - (Lit. perintö; T. 100).
  3. Fragmentteja kirjasta "Tarina elämästä Alyosha Paustovskyn kanssa". Arkistokopio päivätty 6. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa // Moskovskaya E. Tarina elämästä Alyosha Paustovskyn kanssa. M.: Veche, 2000. - 240 s. (Moskovskaja E. Tarina elämästä Alyosha Paustovskyn kanssa // " Nezavisimaya Gazeta ", liite "Kulis", 1997 nro 1.2; 1998, nro 1-5, 7-9)
  4. [ Ruusuristiläiset Neuvosto-Venäjällä. - M . : Mennyt, 2004. - ISBN 5-902073-27-8. - S. 370. . Haettu 11. lokakuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 11. lokakuuta 2021. Ruusuristiläiset Neuvosto-Venäjällä. - M . : Mennyt, 2004. - ISBN 5-902073-27-8 . - S. 370.]
  5. Mandelstam, 1990 , s. 276.
  6. Mandelstam, 1990 , s. 312-314.
  7. Mandelstam, 1990 , s. 450.
  8. Tietoja I.V. Sergeevistä . Haettu 21. helmikuuta 2013. Arkistoitu alkuperäisestä 17. toukokuuta 2013.
  9. Sergeev Ivan Vladimirovich (1903-1964) Det. kirjailija, kortti 1/35 Arkistokopio 11. elokuuta 2020 Wayback Machinessa (kortit 30) // Yleinen aakkosellinen venäjänkielisten kirjojen luettelo (1725-1998)

Kirjallisuus

Linkit