Baltsan, Iosif Lvovich
Iosif Lvovich Baltsan ( rom. Iosif Balţan ; 25. joulukuuta 1923 , Chişinău - 18. syyskuuta 1975 , ibid.) - moldavalainen Neuvostoliiton runoilija.
Elämäkerta
Alkuperä
Syntyi Chisinaussa (silloin osa Romanian Bessarabian maakuntaa ) kirjallisessa perheessä. [yksi]
- Dynastian perustaja oli runoilija Shmil Olterovich Baltsanin isoisä, varakas liikemies Leovosta ja myöhemmin Calarasi , jonka talon pommitukset Armenian ja Kiovan katujen kulmassa kaupungin keskustassa Armenian aidan alueella lokakuussa 20. 1905, surullisen kuuluisa toinen Chisinaun juutalaisten pogrom alkoi; kuoli Transnistrian getossa . Hänen veljensä Jacob Baltzan ( eng. Jacob Alter Baltzan , 1873-1939) asettui Edmontoniin vuonna 1904 , jossa hän harjoitti sosiaalista toimintaa ja hänestä tuli Baltzan-suvun kanadalaisen haaran perustaja: hänen poikansa on kanadalainen lääkäri, terveys järjestäjä ja lääketieteen tutkija David Mortimer Baltzan ( eng. David Mortimer Baltzan , 1897-1983); pojanpoika - Marc (Marcel Alter) Baltzan ( Marc Baltzan , 1929-2005) - kuuluisa kanadalainen nefrologi. [2] [3]
- Tulevan runoilijan - Leib Samuilovich Baltsanin (1891-1942) isä oli Bessarabian sionistisen liikkeen aktivisti 1920-30-luvulla, sanakirjailija, ensimmäisen heprea - jiddish - romanian sanakirjan laatija (yhdessä G. Vurgaftin kanssa, Kustantaja Tekhnik, Chişinău, 1937).
Luova polku
Iosif Baltsan valmistui romanialaisesta lukiosta Chisinaussa, korkeammista kirjallisuuden kursseista Neuvostoliiton kirjailijaliiton alaisuudessa (1956) ja A. M. Gorkin nimessä kirjallisessa instituutissa (1958) Moskovassa . Suuren isänmaallisen sodan jäsen . Hän työskenteli Moldovan SSR :n kirjailijaliiton laitteessa , oli Nistru-kirjallisuuslehden ( Dniester - Moldovan kirjailijaliiton elin ) ja Kulttuuri Moldovei -viikkolehden apulaispäätoimittaja . ( Moldovan kulttuuri ), elokuvastudion "Moldova-Film" käsikirjoitusosaston johtaja.
Ensimmäinen runokokoelma "La strazha vetsiy" ( Elämän vartija ) julkaistiin Chisinaussa vuonna 1949 . Sitä seurasivat kokoelmat "Poesies" ( Runot , 1952 ), "Din yureshul anilor" (Vuoten myrsky , 1959 ), "Patru sute de privigetor" (Neljasataa satakieliä , 1963), "Nopz de vege" ( Yön yö) vigils , 1971), "The Face of the Moment" (1973).
Postuumisti julkaistut kirjat Joseph Baltsanin runokäännöksistä venäjästä , liettuasta , puolasta ja muusta runoudesta "Cher shi glie" ( Taivas ja maa , 1977), kokoelmat "Lyrike" (Lyrika , 1980) ja "Chireshar" ( 1980 ). Hän käänsi myös moldovalaisen klassisen länsieurooppalaisen ja amerikkalaisen proosan: Johann Faustin "Viimeinen raja" (Ultima graniţă) (1954); Walter Scottin "Ivanhoe" (Ivanhoe) (1957); Theodore Dreiserin Amerikkalainen tragedia (1957); Ernest Seton-Thompsonin Rolf in the Woods (Rolf şi Cuoneb) (1961); Vladislav Bronevskyn runokokoelma Culegere de povestiri (1971). Hän kirjoitti journalismia ja kirjallisuuskriittisiä esseitä.
Iosif Baltsan kuoli vuonna 1975 ja haudattiin Chisinaun keskushautausmaalle . Runoilijan haudalla olevan hautarintakuvan on tehnyt moldavalainen kuvanveistäjä Lazar Dubinovski .
Baltsan tunnetaan parhaiten lyyrisenä runoilijana, yhtenä sukupolvensa rakastetuimmista moldavaisista runoilijoista. I. Baltsanin venäjän runouden kääntäjiin kuuluu R. D. Moran .
Perhe
- Vaimo - Giza Abramovna Rolshud, valmistunut naisten lukiosta "Domnica Ruksanda" Sorocasta . [6]
Kirjoja venäjäksi
- Runot, Shkoala sovietike: Chişinău, 1955.
- Runot, Neuvostoliiton kirjailija: Moskova , 1959.
- Moldavalaisen runouden antologia, koonnut I. L. Baltsan, Goslitizdat: Moskova, 1960.
- Neljäsataa satakieliä (runoja), Kartya moldovenyaske: Chisinau, 1962.
- Heijastuksia (runous), Kartya moldovenyaske: Chisinau, 1968.
- Hetken kasvot (runous), Neuvostoliiton kirjailija: Moskova, 1980.
- Kaikki värit (runot), taiteellinen kirjallisuus: Chisinau, 1981.
- Ylevällä rakkaudella (esseitä, journalismia, matkamuistiinpanoja), taiteellinen kirjallisuus: Chisinau, 1987.
Moldavankieliset kirjat
- Poezy. Chişinău, 1952.
- Dean yureshul anilor. Chişinău, 1959.
- Zile shi drumuri: heijastuksia, reportaasi, herättäjä (proosa). Chişinău, 1961.
- Patru sute de priviguetor. Chişinău: Kartya moldovenyaske, 1965.
- De vorbe ku arvokasta. Chişinău: Kartya moldovenyaske, 1965.
- Saleshluintsele frumosului (proosa), Kartya moldovenyaske: Chisinau, 1975.
- Cher shi glie: traducher ( taivas ja maa: käännökset ), Taiteellinen kirjallisuus: Chisinau, 1977.
- Lyrica ( sanoitukset ), Taiteellinen kirjallisuus: Chisinau, 1980.
- Chireshar ( kirsikkatarha ), taiteellinen kirjallisuus: Chisinau, 1980.
Muistiinpanot
- ↑ Ikhil Shreibman "Hiljaisuuden hiljainen kieli" . Haettu 7. maaliskuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 23. lokakuuta 2012. (määrätön)
- ↑ Jakov Baltsanin muistelmat . Haettu 24. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. helmikuuta 2011. (määrätön)
- ↑ David Mortimer Baltzan (linkki ei saatavilla) . Haettu 24. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 27. toukokuuta 2013. (määrätön)
- ↑ Astrith Baltsan . Haettu 24. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 29. kesäkuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Baltzan-suvun israelilainen haara . Haettu 24. marraskuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 25. marraskuuta 2010. (määrätön)
- ↑ Ranskan sankari – neljänkymmenen syntyperäinen . Haettu 23. syyskuuta 2012. Arkistoitu alkuperäisestä 12. elokuuta 2014. (määrätön)