Baarimikko

Baarimikko ( englanniksi  bar - bar  counter, mies  - henkilö) - baarityöntekijät palvelevat vieraita baaritiskillä . Baarimikko toivottaa laitoksensa vieraat tervetulleiksi, paljastaa heidän makutottumuksiaan, tiedottaa valikoimasta, tarjoaa asiakkaille sopivia juomavaihtoehtoja, ottaa vastaan ​​tilauksia ja kaataa annoksia alkoholipitoisia ja alkoholittomia juomia , mukaan lukien valmistamiaan cocktaileja .

Historia

Baarimikon ammatti sai alkunsa Amerikan yhdysvalloista " kultakuumeen " aikana. Sitten kaikki myytiin kerralla siirtokuntien myyntipisteissä. Omistajat alkoivat tarjota täällä alkoholijuomia liikevaihdon lisäämiseksi. Sitten myymälä esti este, joka erotti "ostosalueen" ja "virkistysalueen", josta tuli tunnetuksi baari. Samaan aikaan ilmestyivät ensimmäiset baarimikot. Cocktailit modernissa muodossaan ilmestyivät myös USA:ssa [1] .

Euroopassa baarimikon ammatti kehittyi 1800 - luvun alkupuoliskolla kahvilassa työskennellyt maitre liquoriste (fr.) (kirjaimellisesti: "viinamestarin" ) ammatin  jatkeena .

Vuonna 1862 julkaistiin Bartender's Guide – ensimmäinen kirja, joka sisälsi tietoa juomista, cocktailresepteistä ja baarimikon ammattisäännöistä [3] . Sen kirjoittaja on Jerry Thomas , hän työskenteli baarissa useita vuosia [4] .

Isossa-Britanniassa baarimikkoa ei pidetä pitkäaikaisena ammattina, vaan tavallisten kansalaisten kakkostyönä tai opiskelijoiden osa-aikatyönä saadakseen kokemusta tai maksaakseen opiskeluistaan ​​yliopistossa. Näin ollen tällaisella toiminnalla ei ole kestävyyttä ja henkilöstön vaihtuvuus on yleistä [5] .

Merkittävät baarimikot historiassa

Sanan "baarimikko" ääntäminen venäjäksi

Stressikysymyksessä sanassa "baarimikko" on vakavia eroja ja ristiriitoja. D. E. Rosenthalin "Venäjän kielen vaikeuksien sanakirjassa" vuosien 1998 [8] ja 2002 [9] painoksissa todetaan, että painopiste on asetettava toiseen tavuun (barmen) . Useat muut arvovaltaiset sanakirjat [10] osoittavat yhden painopisteen ensimmäisessä tavussa (barmen) . Normatiiviseksi tunnustetussa A. A. Zaliznyakin venäjän kielen kielioppisanakirjassa todetaan, että painopisteen tulisi olla toisessa tavussa [11] , kun taas venäjän kielen ortoeettisen sanakirjan yhdeksännessä painoksessa. S. N. Borunova , V. L. Vorontsova ja N. A. Eskova sekä R. I. Avanesovin päätoimituksella ( kokoajana Venäjän tiedeakatemian venäjän kielen instituutti ), tarkastanut A. A. Zaliznyak , väittävät, että ainoa oikea painotus sanassa "baarimikko" on ensimmäisen tavun painoarvo (baarimikko) [12] . On lisättävä, että yksi yllä olevan Rosenthal-sanakirjan lähteistä on yllä olevan oikeinkirjoitussanakirjan ensimmäinen painos [13] .

Katso myös

Muistiinpanot

  1. Vietätkö baarimikkopäivää? . Haettu 8. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 17. maaliskuuta 2010.
  2. Libation, katkera alkemia. Deirdre Heekin. (s. 47)
  3. Thomas, 2013 , s. 15-16.
  4. Cocktail party - Kaikki cocktaileista / Cocktailien historia (pääsemätön linkki) . Haettu 8. helmikuuta 2010. Arkistoitu alkuperäisestä 17. maaliskuuta 2010. 
  5. Rosmariini, 2004 , s. 27–42.
  6. Fedor Evsevsky. Frank Meyer. Ystävä, joka toivottaa sinulle hyvää (21. tammikuuta 2012). Haettu 9. syyskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 11. syyskuuta 2014.
  7. Fedor Evsevsky. Luku 2. Baarimikko; Luku 1. Cocktailin suuri historia. Tärkeimmät vaiheet cocktailin historiassa // Bartender's Bible. – 3. painos. - M. : Eurobuks, 2014. - S. 30-41, 13-27. — 416 s. - ISBN 978-5-904332-10-5 .
  8. Rosenthal D. E. , Telenkova M. A. Sanakirja venäjän kielen vaikeuksista. - M . : Rolf, Iris-press, 1998. - S. 30. - 576 s. – 15 000 kappaletta.  — ISBN 5-7836-0043-1 .
  9. Rosenthal D. E. , Telenkova M. A. Sanakirja venäjän kielen vaikeuksista. - 3. painos - M . : Airis-press, 2002. - S. 44. - 832 s. - 7000 kappaletta.  — ISBN 5-8112-0102.
  10. * BARMENER, a, m., sielu. [Englanti] baarimikko < baari baari + miesmies]. Baarivirkailija1, baarimikko tiskillä seisomassa. Barmaid (puhekielessä) - nainen-b. Baarimikko - liittyvät baarimikkoon, baarimikot. - Krysin L.P. Vieraiden sanojen selittävä sanakirja. — M.: Eksmo , 2008. — 944 s. — (sanakirjakirjasto).
  11. Zaliznyak A. A. Venäjän kielen kielioppisanakirja: Taivutus. OK. 100 000 sanaa. - 3.; poistettu - M . : Venäjän kieli , 1987. - S. 497. - 880 s. - 100 000 kappaletta.
  12. Borunova S. N. , Vorontsova V. L. , Eskova N. A. Venäjän kielen ortoeettinen sanakirja (viitepainos): ääntäminen, painotus, kieliopilliset muodot / Toim. R. I. Avanesova . - 9. painos, stereotypia .. - M . : Venäjän kieli , 2001. - S. 34. - 688 s. -5000 kappaletta.  - ISBN 5-200-02859-0 .
  13. Luettelo käytetyistä sanakirjoista sivulla 8 Venäjän kielen vaikeuksien sanakirjassa.

Kirjallisuus