Maailman ympäri Willy Fogin kanssa

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 1. kesäkuuta 2019 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 25 muokkausta .
Maailman ympäri Willy Fogin kanssa

DVD-kansi
アニメ80日間世界一周
(La vuelta al mundo de Willy Fog)
fr.  Le Tour du monde en 80 jours ;
Englanti  Maailman ympäri Willy Fogin kanssa ; Willy Fogin maailmanympärimatka; Maailman ympäri 80 päivässä Willy Fogin kanssa
Genre / aiheseikkailu , western , steampunk
Anime -sarja
Tuottaja Luis Ballester
Fumio Kurokawa, Tom Weiner (Ver)
Käsikirjoittaja Jules Verne (alkuperäinen), Ryuzo Nakanishi
Säveltäjä Guido ja Maurizio De Angelis
Studio BRB Internacional ,
Nippon Animaatio
TV-verkko RTVE TV Asahi
Ensiesitys 1. elokuuta 1983 - 26. elokuuta 1983
Sarja 26
22
Muut

Maailman ympäri Willy Fogin kanssa ( espanjaksi:  La vuelta al mundo de Willy Fog ) on ​​japanilais-espanjalainen animaatiosarja, joka perustuu Jules Vernen vuonna 1872 sijoittuvaan romaaniin Maailman ympäri 80 päivässä . BRB Internacionalin ja Nippon Animationin yhdessä tuottamat [1] . Animaatiosarjan ensi-ilta tapahtui vuonna 1983 Espanjassa RTVE -kanavalla (1. - 26. elokuuta 1983). Japanissa animaatiosarja nimitettiin Anime : Around the World in 80 Days ( ニメ80日間世界一周 anime hachiju: nitikan sekai isshu: ) japaniksi ja julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1985 OVA -levymuodossa VHD-videona. , ja sitten oli television ensi-ilta (hieman muokatuilla jälkiäänityksillä) TV Asahissa (10. lokakuuta 1987 - 26. maaliskuuta 1988), mutta japanilaisessa versiossa on vain 22 jaksoa (sarjat 14, 18, 21 ja 22 olivat ulkopuolelle).

Vuonna 1987, Neuvostoliitossa , se esitettiin alun perin keskustelevisiossa Neuvostoliiton kaksiäänisellä äänityksellä . Vuonna 1995 se esitettiin TV-6- kanavalla yksiäänisenä käännöksenä nimellä "Willie Fog's Round the World Journey". Nämä kaksi käännöstä tehtiin espanjankielisestä versiosta. Kesällä 1999 se esitettiin ORT-kanavalla Selena Internationalin studion jälkiäänittämänä, joka tehtiin englanninkielisestä jälkiääniöstä. Vuonna 2007 animaatiosarja dubattiin LAYKO- yhtiön toimesta (käännös tehtiin myös englanninkielisestä jälkiäänityksestä, vaikka sarjan kaikki kappaleet kuulostivat espanjaksi) nimellä "Maailman ympäri 80 päivässä Willy Fogin kanssa" , ja se oli näyttää lastenkanava " Telenyanya " 1.-26.6. Samana vuonna animaatiosarja duunasi SV-Dubl Valtion televisio- ja radioyhtiön Kulturan tilauksesta samasta englanninkielisestä jälkiäänityksestä ja esitettiin siinä 9.1.- 21.2 . ja 12.8. - 23.9 . 2008 samanaikaisesti Bibigon TV - kanavan kanssa » .

Sarjakuvalla on jatko-osa " Willy Fog 2 " - animaatiosarja , joka yhdistää romaanien " 20 000 Leagues Under the Sea " ja " Journey to the Center of the Earth " tarinat .

Luettelo jaksoista

  1. Extraordinary Bet ( Lontoo , Englanti )
  2. Hyvää matkaa (Lontoo, Englanti)
  3. Salaperäinen muukalainen ( Pariisi , Ranska ; ​​Brindisi , Italia )
  4. Evil Spirit ( Suez , Egypti )
  5. King of Disguise ( Intian valtameri )
  6. Seikkailut Bombayssa ( Bombay , Intia )
  7. Tien loppu (Intia)
  8. Kuolemanvaara viidakossa (Intia)
  9. Romin ihmeellinen pelastus (Intia)
  10. Lahja Parsille ( Allahabad , Intia)
  11. Rigodonin hattu ( Kolkata , Intia)
  12. Haaksirikko ( Singapore )
  13. Rigaudon's Choice ( Hongkong )
  14. Matkalla Yokohamaan (Hongkong)
  15. Yokohama Circus ( Yokohama , Japani )
  16. Seikkailut Havaijilla ( Tyynimeri , Havaiji )
  17. Tie San Franciscoon ( Meksiko )
  18. Kuka voittaa? ( San Francisco , Kalifornia , USA )
  19. Totuuden hetki (USA)
  20. Seikkailuja villissä lännessä (USA)
  21. Erikoisjuna ( Omaha , Chicago , USA)
  22. Adventures in the Frost (Chicago, Buffalo , USA)
  23. Tie Liverpooliin ( New York , USA)
  24. Polttoaine nollassa ( Atlantin valtameri )
  25. Juna Lontooseen ( Liverpool , Englanti)
  26. Päivä toisensa jälkeen (Lontoo, Englanti)

Musiikki

Alkuperäisen musiikin ovat säveltäneet säveltäjät Guido ja Maurizio De Angelis.

Kappale "Around the World with Willy Fog" ( espanjaksi:  La Vuelta Al Mundo De Willy Fog ):

…Son ochenta días son
ochenta nada más
para dar la vuelta al mundo…

Käännös:
Kahdeksankymmenen päivän kuluttua kierretään
koko planeetta
sateenkaaren kaaressa...

Tämä kappale soitettiin aloitusnäytönsäästäjässä (ensimmäinen säe) ja joissakin jaksoissa (toinen säe). Yhdysvalloissa, Kanadassa , Isossa-Britanniassa ja englanninkielisillä alueilla kappale soitettiin englanniksi.

Kappale "Whistle me" ( espanjaksi:  Dar la vuelta al mundo (Sílbame) ):

…Pon la boca así como si fueras a beber
Ve soplando el aire, poco a poco ya la vez…

Tätä laulua soitettiin joissakin jaksoissa (ensimmäinen säe) ja lopputeksteissä (toinen säe). Englanninkielisessä versiossa ( USA , Kanada , UK ) kappale oli englanninkielinen. Venäjällä kappale käännettiin näytön ulkopuolella alkuperäisestä Moskva-televisio- ja radioyhtiössä . LAICOn ja SV Double GTRK Kulturan jälkiäänitetyissä versioissa vain tämän kappaleen melodia soi, joten kappaletta ei ole käännetty venäjäksi.

Myös kappaleet "Dix (jaksossa 13) ja Transfer (jaksoissa 5 ja 25)" ( espanjaksi:  Dix y Transfer ), "America, America" ​​( espanjaksi:  America, America ) kuultiin - jaksoista 18-21 ja 24 .

Kappaleista on myös muita versioita Japanissa.

Muistiinpanot

  1. Clements, Jonathan, McCarthy, Helen. The Anime Encyclopedia: Opas japanilaiseen animaatioon vuodesta 1917. - 2. painos. - Stone Bridge Press, 2006. - S. 34. - 867 s. — ISBN 978-1-93-333010-5 .

Linkit