Japanin maantieteelliset nimet
Japanin maantieteellisten kohteiden nimet sisältävät Japanin hallinnollis-aluejaon , siirtokuntien, luonnonpiirteiden ja historiallisten kohteiden nimet.
Hallinnolliset alueelliset yksiköt
Japanissa on monimutkainen monitasoinen hallinnollis-aluejakojärjestelmä, joka heijastuu tapaan, jolla toponyymit muodostuvat , mikä tarkoittaa vastaavia hallintonimikkeistön tyyppejä. Suurimmalla osalla Japanin hallinnollis-alueellisten yksiköiden nimistä on koostumuksessaan jälkiliitteitä - tämän tyyppisen hallinnollis-alueellisen tason indikaattoreita. Nämä havainnollistavat jälkiliitteet jätetään pois tapauksissa, joissa on ilmeistä, että viitataan tähän tiettyyn maantieteelliseen ominaisuuteen.
- -ken (-ken, 県) prefektuurille ; esimerkiksi Yamanashi-ken ;
- -to (-to, 都, "pääkaupunki"), suurkaupunkiprefektuurille - Tokio-to ;
- -fu (-fu, 府) on kaupunkilainen prefektuuri, tällä hetkellä on vain kaksi tämäntyyppistä prefektuuria: Osaka -fu ja Kioto -fu;
- -do (-dō道) - kuvernööri, käytetään virallisesti vain Hokkaidon suhteen ; nimeä Tokaido (Itä-Japanin eteläosa) käytetään epävirallisesti.
Yllä olevaa Japanin hallintojaon typologiaa kutsutaan nimellä todofuken (都道府県).
Alemmalla tasolla prefektuurien jälkeen erotetaan seuraavat alueelliset kokonaisuudet [1] :
- -ase ( -gun , 郡) - County , esiintyy alikehittyneillä ja asutuilla alueilla;
Kunnat , joissa erotetaan seuraavan tyyppiset hallintojaot:
- -si ( -shi , 市) - kaupunki ;
- -tokubetsu-ku - ( -tokubetsu-ku , 東京都区部) on Tokion erityinen kaupunkialue ; Tokion 23 erityispiirillä on huomattavasti enemmän itsemääräämisoikeutta kuin muiden kaupunkien kaupunkialueilla, mikä lähentää niiden asemaa itsenäisiin kaupunkeihin;
- -ku ( -ku , 区) - kaupunkialue ;
- -cho , -machi ( -cho , -machi , 町) - kylä ;
- -mura , -poika ( -mura , -poika , 村) - kylä .
Cardinal directions
Jotkut japanilaiset paikannimet sisältävät kardinaalin suunnan tai suunnan osoittavan formantin:
- -chuo ( -chūō , 中央) tai -naka ( -naka , 中) - "keski, keski"; esimerkiksi Yokosuka -chuo; Naka- Okachimachi ;
- -higashi ( -higashi , 東) - "itä";
- -kita ( -kita , 北) - "pohjoinen"; esimerkiksi Kita-ku, kirjaimellisesti: "Pohjoinen piiri";
- -minami ( -minami , 南) - "etelä";
- -nishi ( -nishi , 西) - "länsi";
- -u ( u , 右) ("oikea") ja -sa ( -sa , 左) ("vasen"), suunnat Kioton keisarilliseen palatsiin (ja etelään päin olevan keisarin näkökulmasta) , joten "sa" tarkoittaa "itä" ja "y" - länsi): Sakyo-ku , Ukyo-ku .
Suhteet
Jotkut toponyymit sisältävät formantteja, jotka ilmaisevat tietyn objektin suhdetta toiseen, jolla on sama tai samanlainen nimi:
- -hon tai -moto ( -hon tai -moto , 本) - "alkuperäinen, alkuperäinen"; esimerkiksi Fuchu Honmachi ; Moto Hachiōji;
- -shin ( -shin , 新) on uusi.
Maantieteelliset ominaisuudet
Japanin toponyymien rakenne on samanlainen kuin kiinan : toponyymit sisältävät usein maantieteellisen kohteen luokkatunnistetta kuvaavia formantteja [2] :
- -hama ( -hama , 浜) rannalle, kuten Hamamatsu ;
- -hantō ( -hantō , 半島) niemimaalle, kuten Izu-hantō ;
- -ishi ( -ishi , 石) tai -iwa ( -iwa , 岩) rockille, esim. Ishikawan prefektuuri , Iwaten prefektuuri ;
- -izumi (-izumi, 泉) keväälle, kuten Hiraizumi ;
- -kakuyo (-kaikyō, 海峡) salmelle, kuten Bungo ;
- -kawa ( -kawa , 川) tai -gawa ( -gawa , 河) joelle; esim. Asakawa ;
- -ko ( -ko , 湖) järvelle, kuten Biwa-ko ;
- -nada ( -nada , 灘) tarkoittaa merta;
- -oka ( -oka , 岡) kukkulalle, kuten Fukuoka ;
- -saki ( -saki , 崎) tai -misaki ( -misaki , 岬) niemelle, kuten Miyazakin kaupungille ;
- -san tai -zan ( -san tai -zan , 山) tai -yama vuorelle, kuten Yamanashin prefektuuri , Aso-san ;
- -sawa tai -zawa ( -sawa tai -zawa , 沢) suolle, esim. Mizusawa;
- -shima tai -jima ( -shima tai -jima , 島) tai -to ( -tō ) saarelle, esim. Iojima , Okinawa-honto ;
- -tani tai -dani ( -tani tai -dani , 谷) tarkoittaa laaksoa;
- -wan ( -wan , 湾) tarkoittaa niemeä tai lahtia; esimerkiksi Sagami-wan .
Luonnonkohteet
Japanin toponyymien koostumuksessa on myös formantteja , jotka heijastavat erilaisia luonnollisia, mukaan lukien maatalouden esineitä.
Edelliset maakunnat
Aiemmin olemassa olevien maakuntien nimet ja nimet ovat monien Japanin nykyaikaisten toponyymien muotoilijoita:
Keskiaikainen Japani
Keskiaikaisen Japanin kaupungit jaettiin kolmeen luokkaan: linnakaupungit, postikaupungit, satamakaupungit. Lisäksi kaupan kasvu vaikutti uusien nimien syntymiseen. Seuraavat formantit liittyvät keskiaikaiseen Japaniin:
- -ichi ( -ichi , 市) - "markkinat", esimerkiksi Yokkaichi : "neljännen päivän markkinat";
- -jo ( -jō , 城) - "linna". Linnaan liittyvät paikannimet, kuten Johoku (linnan pohjoispuolella), Josai (linnan länsipuolella) tai Jōnan (linnan eteläpuolella), ovat yleisiä kaikkialla Japanissa;
- -minato ( -minato , 港) - "satama", esimerkiksi Minato ;
- -suku tai -juku ( -shuku tai -juku , 宿), "postikaupunki" tai asema historiallisella radalla, kuten Shinjuku .
Hokkaido
Monet Hokkaidon saaren paikannimet ovat peräisin ainun kielestä , koska Hokkaidon kolonisaatio tapahtui Edo-kaudella (1603-1868) ja Meiji-kaudella (1868-1912). Tyypillisiä ainu-formantteja ovat -nai ( -nai ) ja -betsu ( -betsu ), joka tarkoittaa "jokea", kuten esimerkiksi. paikannimissä Wakkanai ja Noboribetsu . Nimi Esashi tulee ainu-sanasta euusi , joka tarkoittaa viitta. Jotkut Hokkaidon paikannimet ovat tuoneet siirtokunnat muilta Japanin alueilta, kuten Kitahiroshima ("Pohjoinen Hiroshima") ja Date .
Shogunien hallituskaudella (1185–1867) samurai-perheet käyttivät sukunimenään usein paikannimiä. Esimerkkejä ovat Ashikaga- klaani ja Taira-klaani .
Okinawa
Monet Okinawan prefektuurin paikannimet ovat Ryukyuan alkuperää . Nahan prefektuurin pääkaupunkia kutsutaan nimellä "Naafa" Okinawassa . Vuonna 2005 prefektuuriin kuuluvan Uruman kaupungin nimi on johdettu saaren muinaisesta nimestä Okinawa, joka tarkoittaa "korallisaaria", ja sen nimi on kirjoitettu hiraganalla , ei kanjilla . Okinwanissa -nishi tarkoittaa "pohjoista" eikä "läntä", kuten tavallisessa japanissa, joten nimi Nishihara tarkoittaa "pohjoista peltoa" viitaten sen asemaan suhteessa Shuriin , Ryukyun valtakunnan entiseen pääkaupunkiin ; puolestaan "länsi" Okinawassa on -iri , tämä formantti esiintyy Iriomote -saaren nimessä . Formantti Gusuku (城), joka tarkoittaa "linnaa", on yleinen myös Okinawan paikannimissä - esimerkiksi Tomigusuku , Nakagusuku ja Kitanakagusuku . Paikannimissä Chatan ja Yomitan formantti -tani (谷, "laakso") muuttuu -taniksi ; lisäksi toponyymis Chatan on formantti -kita (北) siirtymä Okinawa -cha -sanaksi .
Katso myös
Muistiinpanot
- ↑ Japanin prefektuurit ja kunnat rahoittavat erilaisia veroja . Haettu 18. heinäkuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 22. heinäkuuta 2011. (määrätön)
- ↑ Frederic, Roth, 2002 , s. 695.
Kirjallisuus
venäjäksi
- Abolmasov A.P. Japanin maantieteellisten nimien sanakirja / A.P. Abolmasov, L.A. Nemzer. - M .: GIS, 1959. - 581 s.
- Zhuchkevich V. A. Yleinen toponyymi. 2. painos, korjattu ja suurennettu. - Minsk: Korkeakoulu, 1968. - S. 432.
- Pospelov E. M. Maailman maantieteelliset nimet. Toponyymisanakirja / rev. toim. R. A. Ageeva. - 2. painos, stereotypia. - M . : Venäjän sanakirjat, Astrel, AST, 2002. - 512 s. - 3000 kappaletta. — ISBN 5-17-001389-2 .
Muilla kielillä
- Louis Frederic, Käthe Roth. Japanin tietosanakirja . - Harvard University Press Reference Library: Belknap, 2002. - ISBN 9780674017535 .
Linkit