Karel Goralek | |
---|---|
Tšekki Karel Horalek | |
Syntymäaika | 4. marraskuuta 1908 [1] [2] [3] |
Syntymäpaikka | |
Kuolinpäivämäärä | 26. elokuuta 1992 [1] [2] (83-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Maa | |
Tieteellinen ala | slavistiikka |
Työpaikka | |
Alma mater | |
Akateeminen tutkinto | Professori |
Palkinnot ja palkinnot |
Karel Horalek ( tšekki Karel Horálek ; 4. marraskuuta 1908 , Rayhrad , Itävalta - Unkari - 26. elokuuta 1992 , Praha ) - tšekkiläinen ja tšekkoslovakialainen kielitieteilijä , kirjallisuuskriitikko ja historioitsija , folkloristi , tekstologi , sanakirjailija , runoilija , opettaja , tohtori filosofian tutkija (1945), Tšekkoslovakian tiedeakatemian vastaava jäsen .
Yksi johtavista tšekkiläisistä kielitieteilijöistä 1900-luvun jälkipuoliskolla.
Kirkoslaavilaisten , slaavilaisten , venäjän ja bulgarialaisten kielten , balkanistien , runouden , käännösteorian , folkloristi , slaavilaisten kansojen historioitsija alan asiantuntija ja asiantuntija .
Vuosina 1935-1939 hän opiskeli tšekin kieltä , filosofiaa ja slaavilaista filologiaa yliopiston filosofian tiedekunnassa. Jan Evangelista Purkini Brnossa . Vuodesta 1939 hän työskenteli assistenttina alma materissaan .
Kun Saksa oli miehittänyt maan ja luotu Böömin ja Määrin protektoraatti , Tšekkoslovakian älymystöä vastaan käydyn taistelun aikana Goralek pidätettiin ja vangittiin kuudeksi kuukaudeksi Oranienburgin keskitysleirille .
Vuosina 1946-1947 hän oli apulaisprofessori Kaarlen yliopistossa Prahassa, vuodesta 1947 hän oli slaavilaisen kielitieteen professori. Hän toimi filologisen tiedekunnan dekaanina (1955-1959), slavistisen tiedekunnan johtajana (1951-1971). Vuonna 1956 hänet valittiin Tšekkoslovakian tiedeakatemian kirjeenvaihtajajäseneksi, vuosina 1972-1978 hän toimi Akatemian Tšekin kielen instituutin johtajana, Tšekkoslovakian tiedeakatemian Tšekin ja maailman kirjallisuuden instituutin tieteellisenä konsulttina. .
Kansainvälisen kansanperinteen komission jäsen, slaavilaisten historian toimikunta Kansainvälisen slavistikomitean alaisuudessa. "Slovo a slovesnost", "Word and Literature" ja "Slavia" ("Slavia") -lehtien toimituskunnan jäsen. Vuosina 1940-1945 hän osallistui "Příručního slovníku jazyka českého" ("Tšekin kielen opas") valmisteluun, loi, toimitti ja julkaisi "Velký rusko-český slovník" ("Suuri venäjä-tsekki-sanakirja"). 1952-1964 yhteistyössä B. Gavranek ) ja "Česko-ruský slovník" ("Tšekki-venäläinen sanakirja", 1958, kirjoittanut yhdessä L. Kopetskyn kanssa ).
|