Tylsä satu

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 29.5.2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 5 muokkausta .

Tylsä satu  on satu , jossa sama tekstikatkelma toistetaan monta kertaa. Tällainen satu on kuin ketju , jossa on suuri määrä toistuvia linkkejä, joiden lukumäärä riippuu vain esiintyjän tai kuuntelijan tahdosta. Linkit voidaan kiinnittää yhteen "eikö satu alkaisi alusta" -lauseen avulla, jonka jälkeen katkelma toistetaan yhä uudelleen. Joissakin tylsissä tarinoissa kertoja esittää kysymyksen, johon kuulijan on vastattava ja jota käytetään tarinan seuraavassa toistossa. Satujen juoni ei kehity, yhdistävä kysymys aiheuttaa kuulijassa vain hämmennystä ja ärsytystä.

Andrey Sinyavskyn mukaan tylsät tarinat, kuten sadut , ovat parodia aidosta sadusta. Niiden välinen ero on siinä, että ennenkuulumattomassa "tarinan sisältö ja sen taipumus kohti ihmeellistä ja yliluonnollista tuodaan järjettömyyteen"; tylsä ​​satu tuo satujen liitettävyyden ja pituuden periaatteen merkityksettömyyteen: "sadusta on jäljellä vain tyhjä muoto: sanaketju, renkaaksi kietoutunut, huonoon äärettömyyteen venytettynä" [1] .

Merkittäviä esimerkkejä

Papilla oli koira

Venäläinen kansansatulaulu "Papilla oli koira ..." on peli "loputtoman laskeutumisen" [2] kanssa, joka on esimerkki rekursiosta .

Papilla oli koira,
hän rakasti häntä,
hän söi palan lihaa,
Hän tappoi hänet.
Haudattiin maahan
ja kirjoitti kirjoituksen:
Papilla oli koira
Hän rakasti häntä
Hän söi palan lihaa
Hän tappoi hänet.
Haudattu maahan
Ja kirjoitus kirjoitti: … [3]

Korppi lensi

Korppi lensi
, istui kannelle
ja törmäsi veteen.
Hän on märkä, märkä, märkä,
kissa, kissa, kissa.
Märkä, vykis, pääsi ulos, kuivui.
Istui kannella
Joo, hyppää veteen...

Osta norsu

Sama monta kertaa toistettu teksti esiintyy tunnetussa yksitoikkoisessa lauseessa "osta norsu". Tällaisen sanallisen "pelin" päätavoite on joka kerta, käyttämällä keskustelukumppanin vastausta, tarjota hänelle jälleen ostaa norsu.

Esimerkki tyypillisestä dialogista:

- Osta elefantti !
Miksi tarvitsen norsun?
- Kaikki kysyvät "miksi tarvitsen sitä", ja sinä otat sen ja ostat norsun .
- Häivy!

- Jätän sinut, ostat ensin norsun

Tarina valkoisesta härästä

The Tale of the White Bull  on venäläinen sananlasku , joka tarkoittaa pitkää, loputonta tarinaa (usein tylsää). Kuuluu tylsien satujen luokkaan.

- Kerronko sinulle sadun valkoisesta härästä? - Kerro. "Kerro minulle, kerro minulle, voinko kertoa sinulle sadun valkoisesta härästä?" - Kerro. - Kerro sinä minulle, mutta minä kerron, mitä sinulla on, mutta kuinka kauan se kestää! Kerronko sinulle sadun valkoisesta härästä? - Kerro…

Tarina paalusta ja haista

Siellä asui kuningas. Kuninkaalla oli hovi. Pihalla oli panos. Cola-ninen päällä.

Mikset aloittaisi tarinaa alusta?

Tale of the kotelo

– Menimmekö kanssasi?
— Meni.
Löysitkö kannen?
— Löytyi.
Annoinko sen sinulle?
— Dal.
- Otitko sen?
- Minä otin sen.
"Ja missä hän on?"
- WHO?
- Kotelo.
- Mikä?
— Miten on mitä? Menimmekö kanssasi?

Annoinko ruplan?

Myös eräänlainen tylsä ​​satu uutissarjan "Yeralash" juonnesta "Ei sanaakaan kefiristä ".

Annoinko sinulle ruplan ?
— Dal.
- Lähetitkö hakemaan kefiristä ?
- Lähetetty.
- Ei ollut kefiiriä?
- Ei ollut.
- Raha!
- Mitkä rahat?
Annoinko sinulle ruplan?

Katso myös

Muistiinpanot

  1. A. D. Sinyavsky. Ivan Tyhmä: Essee venäläisestä kansanuskosta . - M  .: Agraf, 2001. - S. 93-94.
  2. Ivin A. A. Kollektiivisen luovuuden filosofia . - Directmedia, 2017. - S. 283. - 548 s. — ISBN 5447588502 . — ISBN 9785447588502 .
  3. I.F. Amroyan. Periaatteet ketjumaisen rakenteen muodostamiseksi kansanperinneteksteissä slaavien satu- ja loitsutekstien materiaalista . - Togliatti, 2017. - ISBN 5457962024 . — ISBN 9785457962026 .

Kirjallisuus