Euroviisut 1957 | |
---|---|
Päivämäärät | |
Viimeinen | 3. maaliskuuta 1957 |
Holding | |
Sijainti |
Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks Frankfurt , Saksa |
Johtava | Anaid Iplikyan |
Kapellimestari | Willie Berking |
Toiminnanjohtaja _ |
Rolf Lieberman |
Päälähettäjä | ARD |
Intervalli-toimi | Ei |
Jäsenet | |
Osallistujia yhteensä | kymmenen |
Debyytti |
Itävalta Tanska UK |
Osallistuvien maiden kartta Osallistuvat maat | |
tuloksia | |
Äänestysjärjestelmä | Jokaisessa maassa oli kymmenen hengen tuomaristo, joka jakoi 10 pistettä suosikkikappaleiden kesken |
Nolla pistettä | Ei |
voiton laulu | " Net als toen " ( Alankomaat ) |
Euroviisut | |
← 1956 • 1957 • 1958 → | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Vuoden 1957 Eurovision laulukilpailu on toinen Eurovision laulukilpailu . Se pidettiin 3. maaliskuuta 1957 Frankfurt am Mainissa ( Saksa ) ARD-televisioyhtiön studiossa, ja se oli ensimmäinen, jossa kustakin maasta esitettiin yksi kappale, duetot saivat osallistua, tulokset julkistettiin kokonaisuudessaan. , ja kansallisten tuomaristojen äänet siirrettiin puhelintilaan. Kyseessä on myös ensimmäinen kilpailu, jonka video on säilynyt.
Ensimmäisen kilpailun voittaja , sveitsiläinen Liz Assia , kilpaili uudelleen, mutta sijoittui vasta kahdeksanneksi. Voittaja oli toinen osallistuja ensimmäisessä kilpailussa - hollantilainen Corrie Brocken kappaleella "Net als toen" ("Aivan kuten ennen").
Frankfurt am Main ( saksaksi Frankfurt am Main ) - jota usein kutsutaan yksinkertaisesti Frankfurtiksi , on Hessenin suurin kaupunki ja Saksan viidenneksi suurin kaupunki . Main -joen varrella sijaitseva Frankfurt on Saksan finanssi- ja liikennekeskus ja Manner-Euroopan suurin finanssikeskus.
Toisen Eurovision laulukilpailun paikka oli "Großer Sendesaal des hessischen Rundfunks" -rakennus, jota käytettiin konserttisalina ja televisiostudiona. Se on myös Hessian Broadcasting -radioaseman entinen päämaja . Nykyään sitä käytetään vain konserttisalina.
Tänä vuonna Italian Nunzio Gallo suoritti kilpailun historian pisimmän kilpailun, 5 minuuttia ja 9 sekuntia, kun taas Isossa- Britanniassa vain 1 minuutti ja 52 sekuntia (yksi lyhyimmistä kilpailun historiassa). Italialainen laulu pakotti kilpailun järjestäjät asettamaan tulevaksi kappaleen pituudeksi 3 minuuttia; tämä sääntö on edelleen voimassa [1] .
Ensimmäistä kertaa duetot saivat osallistua. Tanskan edustajista Birte Wilke ja Gustav Winkler tulivat kilpailun historian ensimmäinen duetto. Heidän esityksensä muistetaan pitkästä suudelmasta kappaleen lopussa. Isäntämaa Saksa oli puolestaan ensimmäinen, joka esitteli numeron rekvisiitta Euroviisuissa - Saksan edustaja Margot Hilscher käytti puheessaan puhelinta [2] .
Myös arvostelumuoto on muuttunut. Jokaisen maan oli muodostettava kymmenen hengen tuomaristo. Jokaisella tuomaristolla oli 10 pistettä, jotka heidän piti jakaa suosikkikappaleiden kesken. Pisteitä saaneiden kappaleiden määrä vaihteli tuomaristoittain. Joten esimerkiksi hollantilainen tuomaristo jakoi 10 pistettä viiden kappaleen kesken ja ranskalaiset vain kahden kesken.
Belgia , Ranska , Saksa , Italia , Luxemburg , Alankomaat ja Sveitsi osallistuivat toiseen kilpailuun. Heihin liittyivät Itävalta , Tanska ja Iso-Britannia , joiden mahdollisesta osallistumisesta keskusteltiin jo vuonna 1956.
Kaksi edellisen kilpailun osallistujaa osallistui tähän:
Kaikkia kappaleita säestää orkesteri. Johtajat olivat [3] :
Ei. | Maa | Kieli [4] | Toteuttaja | Song | Käännös | Sijainti [5] | Lasit |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | Belgia | Hollannin kieli | Bobbeyan Schupen | "Straatdeuntje" | "Katumusiikki" | kahdeksan | 5 |
02 | Luxemburg | Ranskan kieli | Daniel Dupre | "Amours mortes (tant de peine)" | "Kuolleet rakkaudet (niin paljon tuskaa)" | neljä | kahdeksan |
03 | Iso-Britannia | Englanti | Patricia Bredin | Kaikki | "Kaikki" | 7 | 6 |
04 | Italia | italialainen | Nunzio Gallo | "Corde della mia chitarra" | "Kitaran kieleni" | 6 | 7 |
05 | Itävalta | Deutsch | Bob Martin | "Wohin, kleines Pony?" | "Minne, pieni poni?" | kymmenen | 3 |
06 | Alankomaat | Hollannin kieli | Corrie Brocken | " Net als toen " | "Juuri kuten aikaisemmin" | yksi | 31 |
07 | Saksa | Deutsch | Margot Hielscher | puhelin, puhelin | "Puhelin, puhelin" | neljä | kahdeksan |
08 | Ranska | Ranskan kieli | Paul Desjardins | "La belle amour" | "Kaunis rakkaus" | 2 | 17 |
09 | Tanska | Tanskan kieli | Birte Wilke ja Gustav Winkler | "Skibet skal sejle i nat" | "Laiva lähtee yöllä" | 3 | kymmenen |
kymmenen | Sveitsi | Ranskan kieli | Liz Assia | "L'enfant que j'etais" | "Lapsi, joka olin" | kahdeksan | 5 |
tuloksia | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Belgia | 5 | - | - | - | - | - | 2 | - | 2 | yksi | ||
Luxemburg | kahdeksan | - | yksi | neljä | 3 | - | - | - | - | - | ||
Iso-Britannia | 6 | yksi | yksi | - | yksi | yksi | - | - | - | 2 | ||
Italia | 7 | yksi | yksi | 2 | - | 2 | - | - | yksi | - | ||
Itävalta | 3 | - | - | 2 | - | yksi | - | - | - | - | ||
Alankomaat | 31 | 5 | 3 | yksi | yksi | 6 | yksi | neljä | 3 | 7 | ||
Saksa | kahdeksan | yksi | - | - | yksi | - | - | 6 | - | - | ||
Ranska | 17 | 2 | neljä | 2 | - | - | yksi | 6 | 2 | - | ||
Tanska | kymmenen | - | - | 2 | 3 | - | 5 | - | - | - | ||
Sveitsi | 5 | - | yksi | - | yksi | - | - | yksi | - | 2 |
Alla olevassa taulukossa näkyy järjestys, jossa äänet annettiin vuoden 1957 kilpailun aikana, sekä niiden edustajien nimet, jotka ovat vastuussa äänestyksistä kussakin maassa. Jokainen kansallinen yleisradioyhtiö lähetti kilpailuun myös kommentaattorin varmistaakseen kilpailun kattavuuden omalla äidinkielellään. Yksityiskohtaiset tiedot kommentoijista ja lähetystoiminnan harjoittajista on myös esitetty alla olevassa taulukossa [6] .
Euroviisut | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||
|
Euroviisuissa 1957 | Maat|
---|---|
Eurovision-1957 " osallistujat | "|
---|---|
Lopullinen Suoritusjärjestyksessä |
Euroviisuille 1957 " | Kappaleita "|
---|---|
Lopullinen Suoritusjärjestyksessä |
|