Improvisaattori | |
---|---|
Improvisoi | |
Ensimmäisen englanninkielisen painoksen kansi | |
Genre | Omaelämäkerrallinen romaani |
Tekijä | Hans Christian Andersen |
Alkuperäinen kieli | Tanskan kieli |
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä | 1835 |
kustantamo | Reitzels Forlag |
Sähköinen versio | |
![]() | |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Improvisaattori ( Dan. Improvisatoren ) on Hans Christian Andersenin vuonna 1835 julkaistu omaelämäkerrallinen romaani . Romaanin juoni, joka heijastaa Andersenin matkaa Italian halki vuonna 1833, päähenkilön - Antonion - kokemusten kautta, paljastaa monia kirjailijan elämäkerran olosuhteita ja näkemyksiä.
Syyskuussa 1833 saatuaan valtion stipendin Andersen lähti matkalle Italiaan. Tämän matkan vaikutelmat sekä Anna de Staelin Corinne-romaanin ( ranskalainen Corinne ou l'Italie ) vaikutus muodostivat pohjan romaanille Improvisaattori, jota Andersen alkoi kirjoittaa matkaesseegenrenä . Romaanin julkaisi tanskalainen kustantamo Reitzels Forlag vuonna 1835, ja lukijat ottivat sen innostuneesti vastaan. seuraavana vuonna romaani julkaistiin Saksassa ja vuonna 1838 Ranskassa , vuonna 1847 Englannissa [1] . Improvisaattori oli useiden vuosien ajan luetuin kaikista Andersenin teoksista [2] .
Romaani "Improvisoija" on Andersenin ensimmäinen venäjäksi käännetty teos [3] . Käännöksen toteutti kuuluisan venäläisen kielitieteilijän professori Ya. K. Grotin aloitteesta hänen sisarensa R. K. Grot, ja se julkaistiin Sovremennik - lehdessä vuonna 1844, ja se julkaistiin myös Library for Reading -lehdessä vuonna 1848 [4] . Vuonna 1845 V. G. Belinsky kritisoi romaania , joka totesi:
... tämä romaani ei ole vailla viihdettä, vaikka se on paikoin hyvin tylsää, sekä sankarin luonteen kannalta, melko säälittävää että sen sisällön tylsän yksitoikkoisuuden kannalta yleensäkin. Mielenkiintoisin puoli hänestä on italialainen luonto ja italialaiset tavat, jotka on hahmoteltu ilman lahjakkuutta eikä ilman kiehtovuutta. Mutta kuinka vaaleita ja heikkoja nämä luonnokset ovat verrattuna Italian mestarillisiin maalauksiin, jotka hengittävät syvää ajatusta ja voimakasta elämää George Sandin romaaneissa! Kun ajattelee Viimeistä Aldinia, Talosihteeriä, Matteaa, Metellaa, Uskokia ja Consuelia, tulee jotenkin sääliksi Andersen-köyhää... < > Ehkä tämäkään romaani ei ole kaukana Andersenin parhaista teoksista. Joka tapauksessa nuoret tytöt ja pojat voivat lukea tätä viatonta romaania ilolla ja hyödyllä vapaa-ajallaan luokkatyöstä. Improvisaattorin käännös on erittäin hyvä.
— Improvisaattori, italialaisen runoilijan nuoruus ja unelmat. Tanskalaisen kirjailijan Andersenin romaani ... - Vissarion BelinskyRomaani sisältyi Andersenin venäjänkielisten teosten täydellisimpään painokseen - A. ja P. Hansenin viisiosaiseen käännökseen , joka julkaistiin vuonna 1895.
Romaanin juoni heijastaa Andersenin itsensä elämäkertaa ja hänen Italian-matkansa olosuhteita. Kuvaukset Italian kaupungeista ja alueista on tehty rikkaalla, tunteellisella kielellä [5] . Romaanin päähenkilö Antonio on runoilija ja improvisoija, Andersenin itsensä alter ego, nöyrä ("matala") alkuperä, äärimmäisen epävarma, kärsii luontaisesta pelosta ulkomaailmaa kohtaan, maskuliinisen lujuuden puutteesta, Siksi hän ei usko hänen kiistattomiin runollisiin kykyihinsä. Antonio pyrkii rakastamaan, mutta pelkää rakkautta, hän pelkää fyysistä vetovoimaa. Kun sensuelli napolilainen joulupukki yrittää vietellä häntä, Antonio kutsuu häntä Sinin tyttäreksi ja pakenee paniikissa. Mutta pitkien koettelemusten, kovan työn, lukuisten vastoinkäymisten ja rakkauden epäonnistumisten voittamisen jälkeen Antonio menestyy - hän menee naimisiin kauniin Laran kanssa ja tulee maanomistajaksi Calabriassa [1] .
Hans Christian Andersen | |
---|---|
Kokoelmat |
|
Satuja |
|
Romaaneja ja novelleja |
|
Aiheeseen liittyvät artikkelit |