Katja Kabanova

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 6. lokakuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Ooppera
Katja Kabanova
Tšekki Kasha Kabanova

Ensiesityksen juliste. 1921
Säveltäjä
libretisti Vincen Cervinka
Libreton kieli Tšekki
Juonen lähde A. N. Ostrovski , " Ukkosmyrsky "
Toiminta 3
Ensimmäinen tuotanto 23. marraskuuta 1921
Ensiesityspaikka Brnon kansallisteatteri
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

"Katya Kabanova" ( tšekki. Káťa Kabanová ) on Leoš Janáčekin ooppera V. Chervinkan libretoon , joka perustuu A. N. Ostrovskin draamaan " Ukkosmyrsky " kolmessa näytöksessä. Ensimmäinen esitys pidettiin Brnon kansallisteatterissa 23. marraskuuta 1921.

Historia

Janacek kirjoitti "Katya Kabanovan" 67-vuotiaana, mutta sitä kutsutaan säveltäjän ensimmäiseksi kypsäksi oopperaksi. Syvien henkilökohtaisten tunteiden vaikutuksesta Janacek kääntyi venäläisen näytelmäkirjailijan näytelmässä kuvattuun tarinaan ja omisti oopperan rakkaalleen Kamila Stösslovalle.

Janáček oli aina kiinnostunut venäläisestä kirjallisuudesta, erityisesti vuonna 1902 hänelle tuotiin hänen pyynnöstään Ostrovskin kokonaiset teokset Pietarista. Vasta vuonna 1919 Janacek kääntyi Ukkosmyrskyyn, joka esitettiin lähes samanaikaisesti Prahassa ja Brnossa V. Cervinkan käännöksenä, mutta näkikö Janacek nämä tuotannot, ei ole varmaa tietoa. Säveltäjä itse sävelsi oopperan libreton , ei viitannut alkuperäiseen tekstiin, vaan käännökseen. Janáček ei tiennyt, että Ostrovskin libretto oli jo olemassa, ja hän oli tyytyväinen, kun hän oli vakuuttunut siitä, että nämä kaksi libretoa olivat samanlaisia ​​poistetuissa hahmoissa [1] .

Oopperan musiikillisesta tekstistä oli useita painoksia. Oopperaa valmistellessaan ensimmäistä tuotantoa varten kapellimestari Frantisek Neumann teki muutoksia partituuriin , jonka myötä ooppera julkaisi vuonna 1922 Universal Editionissa. Prahassa vuonna 1928 valmistuneessa tuotannossa Janáček täydensi partituuria kahdella orkesterivälikappaleella ensimmäisessä ja toisessa näytöksessä [2] . Myöhemmin kapellimestari Vaclav Talich vaihtoi orkestrointia . Vuonna 1992 Charles Macerras julkaisi kriittisen painoksen [3] oopperasta [4] .

Ooppera on suosittu, ja sitä esitetään usein oopperanäyttämöillä ympäri maailmaa [5] .

Oopperan musiikilliset ja dramaattiset piirteet

Oopperan musiikki ei sisällä venäläisiä kansanperinneelementtejä, mutta se ilmentää elävästi alkuperäisen lähteen dramatiikkaa [5] . Partituurissa käytetään harvinaista soitinta viol d'amore ("rakkauden viulu"), kielisoittimella, jonka sointi on herkempi kuin alttoviululla [2] . "Katya Kabanova" -elokuvassa maisema sisällytettiin toimintaan ensimmäistä kertaa , Ostrovskin jälkeen Volgan imago tuli hallitsevaksi musiikissa. Negatiiviset hahmot ja "pimeä valtakunta" häipyivät taustalle, kaikki toiminta havaitaan Katerinan ajatusten ja tunteiden kautta. Toiminnan huipentuma siirtyy katumuksen kohtauksesta jaksoon sankarittaren tuskallisista kamppailusta itsensä kanssa, joka päättyi itsemurhaan oopperan viimeisessä kohtauksessa. B. Asafjevin mukaan Katya Kabanova menetti kauppiaan arkaisminsa ja hänestä tuli moderni nainen, joka tuntee ja kärsii älykkäästi. [1] .

Hahmot

Rooli Äänen tyyppi Esiintyjät ensi-illassa

23. marraskuuta 1921
(Kapellimestarina: Frantisek Neumann)

Savely Prokofjevitš Wild, kauppias basso Rudolf Kaulfus
Boris Grigorjevitš Dikoi, hänen veljenpoikansa tenori Karel Zavrzel
Marfa Ignatievna Kabanova (Kabanikha), varakkaan kauppiaan leski contralto Maria Gladikova
Tikhon Ivanovich Kabanov, hänen poikansa tenori Pavel Yeral
Katerina, Tikhonin vaimo sopraano Maria Veselaja
Vanya Kudryash, lukijalla tenori Valentin Schindler
Barbara, orpo mezzosopraano Yarmila Pustinskaya
Kuligin, Kudryashin ystävä baritoni Rene Milano
Glasha, tyttö mezzosopraano Lidka Shebestlova
Feklusha, tyttö mezzosopraano Ljudmila Kvapilova (-Kudlatškova)
nainen Ruzhena Gorkaya
kalastaja Vaclav Schindler
juoppo Yosef Dull
palvelijat, kaupunkilaiset ja kaupunkinaiset

Sisältö

Toiminta tapahtuu Kalinovon kaupungissa Volgan varrella 1860-luvulla.

Laki 1

Kauppias Dikyn veljenpoika Boris joutuu kestämään tyranniaansa tulevan perinnön vuoksi. Boris kertoo ystävälleen Kudryashille, että hän on rakastunut naimisissa olevaan naiseen. Hänen rakkaan Katya Kabanovan ja hänen aviomiehensä Tikhonin sortaa hallitseva Kabanikha, Katjan anoppi. Nuori nainen pitää myös Borisista, hän jakaa salaisuuden Varvaran kanssa. Hän on myös rakastunut - Curlyyn. Kabanikha lähettää Tikhonin kaupunkiin työasioissa, Katya ja Varvara jäävät kotiin vihaisen Kabanikhan kanssa. Lähtiessään Tikhon neuvoo Katyaa käyttäytymään naimisissa olevan ja jumalaapelkäävän naisen tavoin.

Laki 2

Karju moittii Katyaa siitä, ettei hän sure poissaolevan miehensä vuoksi. Kun anoppi lähtee, Varvara näyttää Katyalle puutarhaportin avaimen. Varvara on menossa treffeille Kudryashin kanssa ja kutsuu Katyaan mukaansa tapaamaan Borisia. Katya epäröityään suostuu.

Salaisella treffeillä Boris tunnustaa rakkautensa Katyalle, joka vastaa.

Laki 3

Kymmenen päivää on kulunut. Piilossa ukkosmyrskyltä Boris saa tietää, että Tikhon on palannut, ja Katya on hyvin innoissaan. Ympärillä olevat ihmiset ajattelevat, että Katerinan kalpeus johtuu ukkosmyrskyn pelosta. Mutta Katya kaikkien edessä myöntää Tikhonille, että hän petti häntä Borisin kanssa ja juoksee sateeseen.

Illalla, ukkosmyrskyn jälkeen, Katya palaa nöyryytettynä ja häpeänä . Boris syleilee häntä ja ilmoittaa, että vihainen setä lähettää hänet pois. Hämmentyneenä Katja ryntää Volgaan. Kabanikha kieltää Tikhonia pelastamasta itsemurhaa. Katyan ruumiin yli Tikhon kiroaa äitiään.

Jotkut merkinnät

Muistiinpanot

  1. 1 2 Leosh Janachek ja venäläinen kulttuuri: perustuu A. A. Gozenpudin kirjaan; L: "Neuvostoliiton säveltäjä", 1984 // Leos Janachek. Katya Kabanova: kirjanen. - 2010. - Mikhailovsky Theatre , CJSC "Deloitte and Touche CIS".
  2. 1 2 Akopyan L. O. 1900-luvun musiikki: tietosanakirja sanakirja / Tieteellinen toimittaja Dvoskina E. M .. - M . : "Käytäntö", 2010. - S. 249. - 855 s. - 2500 kappaletta.  - ISBN 978-5-89816-092-0 .
  3. Musiikkitieteessä kriittinen painos on teksti, joka on mahdollisimman lähellä tekijän painosta.
  4. Wingfield, Paul, "Reviews of Music" (arvostelu Universal Edition of Kát'a Kabanovásta , laati Charles Mackerras ) (toukokuu 1994)
  5. 1 2 Tsodokov E. Janacekin ooppera "Katya Kabanova" . Belcanto.ru (31. toukokuuta 2011). Käyttöpäivä: 7. tammikuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 30. tammikuuta 2016.

Kirjallisuus

Linkit