Laguz

NimiProto
- germaaninen
Vanha
englanti
Vanha
skandinaavinen
*Laguz / *LaukazlaguLogr
"järvi"/" purjo ""meri, meri""vesi, vesiputous"
LomakeVanhin
Futhark
FutorkJuniori
Futhark
UnicodeᛚU+16DA
Translitterointil
Transkriptiol
JOS[l]
Sijainti
riimurivillä
21viisitoista
Rune laguz
Kuva


Ominaisuudet
Nimi riimukirjain laukaz lagu logr l
Unicode U+16DA
HTML-koodi ᛚ tai ᛚ
UTF-16 0x16DA
URL-koodi %E1%9B%9A

Laguz (ᛚ, Laguz, Lagu) on vanhemman Futharkin 21. riimu .

Kirjaimessa tarkoittaa ääntä [ l ].

Sana *laguz protogermaanissa ja sen johdannaiset muissa muinaisissa germaanisissa kielissä tarkoittaa "kosteutta", "vettä", "järveä, merta", "virtaa" ( gootti. Lagus - vesi ).

Nuoremmassa Futharkissa sitä kutsutaan nimellä Lögr, joka muinaisnorjaksi tarkoittaa "vettä", "kosteutta". Keskiaikaisessa futharkissa runo ᛛ tulee siitä.

Anglosaksisessa Futharkissa sitä kutsutaan nimellä Lagu (OE " järvi").

Esoterismissa tämä riimu liittyy intuitioon, virtaukseen, joka johtaa. Tärkeimmät ominaisuudet: pehmeä, salainen, mukautuva. Paju liittyy Laguz-riimuun. Myös hänen kasvejaan ovat sipuli, valkosipuli (proto-saksasta Laukaz - villi sipuli, purjo).

Viitteet riimurunoissa [1]

Runo Alkuperäinen Käännös
Islannin riimuruno metsuri vellanda vatn

ok víðr ketill ok glömmunga grund.

Kosteus - kuohuvat vedet,

ja leveä kattila

ja kalaa tavallista.

pohjoismainen runo (Lögr) er, er fællr ór fjalle

fossi; fi lokki ero nosser.

Kosteus putoaa vuoren vesiputouksesta;

kuin kulta on aarre.

Anglosaksinen riimuruno Lagu biþ léodum langsum geþúht,

gif híe sculon néþan on nacan tealtum ond híe sæyþa swíþe brégaþ ond sé brimhengest brídels ne giemeþ.

Meri on loputtomien ihmisten ajateltavaksi

jos heidän on lähdettävä liikkeelle epävakaalla veneellä ja meren aallot pelottavat heitä suuresti ja meriori ei ole suitsien alainen.

Kirjallisuus

Venäjäksi

muilla kielillä

Linkit

Muistiinpanot

  1. Rune runot . Northern Glory . Haettu 3. toukokuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 22. marraskuuta 2018.