Lin Mengchu

Lin Mengchu
Syntymäaika 18. kesäkuuta 1580
Syntymäpaikka Wucheng County, Huzhou City, Zhejiang , Ming Empire
Kuolinpäivämäärä 21. helmikuuta 1644( 1644-02-21 ) [1] [2] [3] […] (63-vuotias)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , näytelmäkirjailija
Genre Huaben
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Ling Mengchu ( kiinaksi: 濛初, pinyin Líng Méngchū , joka tunnetaan myös nimellä Ling Bo (凌波); 1580–1644) oli kiinalainen Ming -kirjailija , näytelmäkirjailija, bibliofiili ja kustantaja. [neljä]

Hän syntyi huomattavan virkamiehen perheeseen, mutta ei edennyt tieteellisellä tiellä, hänellä oli vain tieteellinen tutkinto xucai. Hän palveli julkishallinnossa, toimi jonkin aikaa läänin päällikkönä, Ming-dynastian viimeisinä vuosina hänellä oli melko korkea sotilaallisen tarkastajan asema. Kuollut taistellessaan Li Zichengin kapinallisarmeijaa vastaan . Hänen näkemyksensä mukaan hän on ortodoksinen konfutselainen , tiukan moraalin ja uskomusten mies, mikä ei kuitenkaan estänyt häntä ilmaisemasta teoksissaan alkuperäisiä epätavallisia ajatuksia.

Hän oli kirjoittanut useita runokokoelmia ja tutkimuksia kirjallisuuden alalla, kerännyt kansankirjallisuuden teoksia. Hän astui maailmankirjallisuuden historiaan ensinnäkin kahden klassikoiksi muodostuneen huaben -kokoelman kirjoittajana  - “ Amazing. Ensimmäinen osa "(1627) ja " Amazing. Toinen osa " (1632).

Toisin kuin Feng Menglong ja muut Huabenin kokoelmien kokoajat, jotka olivat pääasiassa niiden kerääjiä ja toimittajia, Ling Mengchu on molempien kokoelmien teosten kirjoittaja. Hänen mukaansa materiaalina heille olivat eri kirjoittajien lyhyitä muistiinpanoja hämmästyttävistä ihmisistä ja poikkeuksellisista tapahtumista sekä novelleja menneiltä aikakausilta.

Dmitri Voskresensky [5] [6] [7] käänsi Ling Mengchun pääteokset venäjäksi .

Muistiinpanot

  1. Hart M. Mengchu Ling // Gutenberg-projekti  (pl.) - Gutenbergin kirjallisuusarkistosäätiö , 1971.
  2. Mengchu Ling // Aiheterminologian fasetoitu soveltaminen
  3. Mengchu Ling // Trove - 2009.
  4. Pearl Shirt: Ancient Chinese Tales / Comp., esipuhe. I. E. Tsiperovich. Per. valaan kanssa. ja kommentoida. V. A. Velgus ja I. E. Tsiperovich. - Pietari. : Center "Petersburg Oriental Studies", 1999. - 688 s. - ISBN 5-85803-100-5 .
  5. Erpai: Keskiaikainen kiinalainen tarina Trans. valaan kanssa. ja kommentoida. D.N. Ylösnousemus. - Pietari. : Kharkov, ARS-kustantamo yhdessä MPF "Polis", MNPF "Vizavi" kanssa, 1994. - 688 s. - ISBN 5-86702-006-1 .
  6. D. N. Voskresensky. "1600-luvun kiinalainen tarina". kirjassa. Taolainen kirous. Kiinan tarinoita 1600-luvulta. Käännös, paredisl. ja kommentoida. D. N. Voskresensky. M. Kustantajan "Nauka" itäisen kirjallisuuden pääpainos, 1987.
  7. D. N. Voskresensky. "1600-luvun kiinalainen tarina". kirjassa. Joutilaallisen lohikäärmeen temppuja. 25 tarinaa XVI-XVII vuosisadalta. Käännös, paredisl. ja kommentoida. D. N. Voskresensky. M. Taiteilija. lit., 1989.-719s (kiinalaisen kirjallisuuden B-ka).