Lokakshema

Lokakshema
Uskonto buddhalaisuus
Syntymäaika 147
Syntymäpaikka
Kuoleman paikka

Lokakshema (लोकक्षेम) on kusanilainen (indoskyytialainen ) [1] 2. vuosisadan buddhalainen munkki, mahayana-tekstien kääntäjä kiinaksi. Lokakshema saapui Luoyangiin Han-dynastian aikana vuonna 147 ja teki ensimmäiset käännökset buddhalaisista sutroista sanskritista kiinaksi , erityisesti Transsendenttisen viisauden Sutran 8000 riviä jing ), mikä loi perustan buddhalaisuuden leviämiselle Kiinassa.

Lokaksheman kiinankielisten käännösten päätermit olivat "nepan" (涅槃[2] , nirvana ), "bolomido" ( paramita , ylitys), "jumala" ( prajna ) [3] . Myös hänen buddhalaisuudessaan tärkeä oli Amitabhan kultti , jonka sutran hän myös käänsi kiinaksi [4] . Lokakshema korostaa, että olennot eivät ole yksin vapautumispyrkimyksessään, vaan niitä avustavat bodhisattvat.

Lokaksheman etiikka rajoittuu seuraaviin hyveisiin-paramitaan:

Muistiinpanot

  1. 1 2 Vanhin mahayana-sutra ja sen merkitys buddhalaisuuden kehityksen tutkimuksessa
  2. Nepan
  3. Boje-xue
  4. Musiikillinen ja musiikki-ikonografinen todiste kristinuskon ja buddhalaisuuden vuorovaikutuksesta Keski- ja Itä-Aasiassa
  5. Yangutov L.E. Hridaya Sutra kiinalaisessa perinteessä

Linkit