Desanka Maksimovich | |||
---|---|---|---|
serbi Desanka Maksimoviћ | |||
Syntymäaika | 16. toukokuuta 1898 [1] [2] [3] | ||
Syntymäpaikka | |||
Kuolinpäivämäärä | 11. helmikuuta 1993 [1] [2] [3] (94-vuotias) | ||
Kuoleman paikka | |||
Kansalaisuus (kansalaisuus) | |||
Ammatti | professori , runoilija , kirjailija , lastenkirjailija , opettaja | ||
Vuosia luovuutta | vuodesta 1920 lähtien | ||
Palkinnot |
|
||
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Desanka Maksimovich ( serbi Desanka Maksimoviћ ; 16. toukokuuta 1898 , Rabrovica [4] - 11. helmikuuta 1993 , Belgrad ) - serbialainen kirjailija ja runoilija . Serbian tiede- ja taideakatemian jäsen vuodesta 1959 [ 4] .
Hän syntyi 16. toukokuuta 1898 Rabrovitsan kylässä lähellä Valevon kaupunkia maalaisopettajan perheeseen . Hän vietti lapsuutensa Brankovinassa, serbialaisessa kylässä [5] .
Vuonna 1919 hän muutti Belgradiin. Vuonna 1924 hän valmistui Belgradin yliopiston filosofian tiedekunnasta . Sitten hän opiskeli Sorbonnessa, jossa hän puolusti työtään Jeanne d'Arcista . Hän opetti serbiaa naisten lukioissa. Vuonna 1933 hän meni naimisiin venäläisen emigrantin Sergei Slastikovin [6] kanssa .
Sitä alettiin julkaista vuodesta 1920 lähtien , ensimmäinen runokokoelma julkaistiin vuonna 1924 ja myöhemmin - yli kaksikymmentä runokokoelmaa sekä romaaneja.
Kansallinen maine tuli runoilijalle toisen maailmansodan jälkeen, kun hänelle myönnettiin useita palkintoja ja hänet valittiin Serbian akatemiaan.
Hän kuoli 11. helmikuuta 1993 Belgradissa .
Maksimovich on kuuluisa sekä rakkausrunoistaan, jotka " joiden vuosikymmenten ajan tämän maan nuoret miehet ja naiset, jotka ovat nopeasti oppineet ulkoa, muistavat koko elämänsä " [7] , ja isänmaallisista. Yleensä hänen runoutensa on elämää vahvistavaa, romanttista.
Säkeen perusta on serbian kielen luonteesta johtuva melodia ja rytmi. Maalauksellinen-plastinen puhe on leksikaalisesti rikasta, mutta vailla monimutkaisuutta, sisältää kansankielisiä idioomeja ja epiteettejä.
Hänen tunnetuin kokoelmansa, I Demand Ardon, on kirjoitettu vapaassa säkeessä satunnaisesti riimeillä ja sisältää monologeja tsaari Stefan Dushanista - autoritaarisesta, persoonattomasta, lain valtaa puolustavasta , sekä vastavuoroisia monologeja runoilijasta, joka puhuu kansan puolustamiseksi, heikkoja, langenneita, harhaoppisia, puolustamaan rakkautta ja runoutta.
Korkeimpien eettisten arvojen järjestelmän noudattaminen antaa D. Maksimovichille sisäisen vapauden ja hänen runoudelleen - esteettisen eheyden. Klassista perinnettä noudattaen hän poetisoi visuaalista maailmaa ja romanttista mielikuvitusta, luonnollisuutta ja luottamuksellista yksinkertaisuutta, rakastaa ja anteeksiantoa osaavan ihmisen ylpeää arvokkuutta. [kahdeksan]
Hän osasi hyvin venäjää, ranskaa ja puolaa; käänsi venäläistä ja puolalaista runoutta [9] .
Maksimovitšin venäjänkielisiä kääntäjiä olivat Anna Akhmatova , Margarita Aliger (kokoelman käännös kokoelmasta Pyydän anteeksi), Leonid Martynov , David Samoilov , Boris Slutski , Joseph Brodsky , Vasily Konov, Juri Loštšits . Hänen runojensa käännöskokoelmia julkaistiin erityisesti venäjäksi, ukrainaksi, liettuaksi ja armeniaksi.
Jo runoilijan elinaikana , 27. lokakuuta 1990, pystytettiin ensimmäinen monumentti Desanka Maksimovichille Valjevon kaupunkiin ( Serbia Kolubarin alue ). Hän oli närkästynyt tästä, mutta hän oli vakuuttunut siitä, että tämä oli runouden muistomerkki - Desanka Maksimovichin kasvot [10] .
27. elokuuta 2007 myös Desanka Maksimovićin muistomerkki paljastettiin Tasmajdan-puistossa Belgradissa. Kuvanveistäjä on Svetlana Karovich-Deranich [11] .
... Rukoilen ensimmäistä hellyyttä,
ensimmäisen rakkauden jännitystä, joka asuu lauluissa, laulujen
hauraissa kammioissa, hauraissa käytävissä,
viattomuuden puolesta, jota ei voi piilottaa uteliaisuuden silmukoilta,
kun mielikuvituksen tuulimyllyt alkavat kääntää siipiään
vain yhdellä tehtävällä saadakseen vastauksen,
mistä, kenen takia ja milloin suru alkoi,
miksi surusta tuli runoilijan ensimmäinen laulu;
Puolustan niin sanottuja runollisia syntejä,
kun, tietämättä todellista mittaa,
ne heitetään ajattelematta nämä syntit Arkangelin vaa'alle,
tekopyhät kokoontuvat yhteen. … [13]
Tärkeimmät kokoelmat:
Temaattiset sivustot | ||||
---|---|---|---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | ||||
|