Monteiro Lobato

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 23. huhtikuuta 2022 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Jose Bento Monteiro Lobato

Monteiro Lobato nuken Emilian kanssa
Nimi syntyessään Jose Renato Monteiro Lobato
Aliakset Josben ja Nho Dito
Syntymäaika 18. huhtikuuta 1882( 1882-04-18 )
Syntymäpaikka Taubate , São Paulon osavaltio , Brasilia
Kuolinpäivämäärä 4. heinäkuuta 1948 (66-vuotiaana)( 1948-07-04 )
Kuoleman paikka Sao Paulo
Kansalaisuus Brasilia
Ammatti kirjailija , toimittaja , kääntäjä
Teosten kieli Portugalin kieli
Nimikirjoitus
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

Monteiro Lobato ( Port.-Br. Monteiro Lobato ), oikea nimi José Bento Monteiro Lobato ( Port.-Br. José Bento Monteiro Lobato , syntymänimi José Renato ( Port.-Br. Renato ) Monteiro Lobato ; 18. huhtikuuta 1882 , Taubate  - 4. heinäkuuta 1948 ) - yksi suurimmista brasilialaisista kirjailijoista , kääntäjistä ja taidekriitikoista. Hänet tunnetaan parhaiten lapsille suunnatusta teossarjasta " Keltaisen tikan ritarikunta ". Yhden ensimmäisistä brasilialaisista kustantamoista Companhia Editora Nacionalin perustaja .

Elämäkerta

Syntyi Taubatassa São Paulossa José Bento Marcondes Lobatolle ja Olympia Augusta Monteiro Lobatolle . Seitsemänvuotiaana hän aloitti korkeakouluopinnot ja kääntyi kiinnostuneena äitinsä isoisänsä José Francisco Monteiron laajaan kirjastoon. Opiskeluvuosinaan hän alkoi julkaista novelleja Pátria , H2S ja O Guarany -lehdissä salanimellä Josben e Nhô Dito [1] .

13. kesäkuuta 1898 Lobaton isä kuoli keuhkoödeemaan. Myös hänen äitinsä kuoli 22. kesäkuuta 1899 kärsien masennuksesta [2] .

Vuonna 1904 hän suoritti oikeustieteen kandidaatin tutkinnon ja palasi Taubateen, missä hän tapasi tulevan vaimonsa Maria Pureza da Natividade de Sousa y Castrun (Purezinha) [3] . Naimisiin vuonna 1908. Vuonna 1909 syntyi hänen vanhin tyttärensä Martha, vuonna 1910 hänen poikansa Edgar (kuoli 1942) [4] , vuonna 1912 Guilherme (kuoli 1939) [4] ja vuonna 1916 Ruth [5] .

Poliittisesti Lobato oli kaivos- ja öljyteollisuuden valtion monopolin kannattaja. Liberaalisten näkemyksiensä vuoksi hänet pidätettiin Getúlio Vargasin hallituksen aikana vuonna 1941. Monteiro Lobato kuoli São Paulossa vuonna 1948. Hänet haudattiin Consolasanin hautausmaalle São Paulossa.

Luovuus

"Keltaisen tikan ritarikunta", joka kuvaa brasilialaisen maatilan lasten seikkailuja, yhdistää todellisuuden ja sadun elementtejä. Mukana on lapsia, puhuvia nukkeja sekä kuuluisien satujen hahmoja. Kouluopetuksen tehtävän helpottamiseksi Lobato toi tekstiin kasvatuksellisia elementtejä: sadun ymmärtämiseksi sinun on tiedettävä muiden satujen juonet, ja tarvitset vain tietoa esimerkiksi historiasta ja mytologiasta, joka opiskellaan koulussa.

Lobaton kirjat olivat ja ovat edelleen erittäin suosittuja Brasiliassa, ja niiden pohjalta tehtiin televisio-ohjelmia. Keltaisen tikan ritarikunta kuvattiin viisi kertaa, vuosina 1952, 1964, 1967, 1977 ja 2001.[ määritä ] .

Monteiro Lobato oli myös tunnettu toimittaja, joka kirjoitti säännöllisesti merkittäviin sanoma- ja aikakauslehtiin. Erityisesti vuonna 1922 hän kritisoi jyrkästi Rio de Janeirossa pidettyä modernin taiteen viikkoa ( port. Semana da Arte Moderna ) , josta tuli Brasilian avaintapahtuma liittyessä modernin taiteen liikkeisiin. Vuonna 1919 hän osti Revista do Brasilin , yhden ensimmäisistä brasilialaisista kirjallisuuden ja taiteen aikakauslehdistä, ja vuonna 1920 hän perusti oman kustantamonsa. Lisäksi hän osallistui kahden suuren brasilialaisen kustantamon, Companhia Nacionalin ja Editora Brasiliensen , perustamiseen .

Lisäksi Monteiro Lobato oli kääntäjä englannista. Erityisesti hän käänsi portugaliksi satuja " Liisa ihmemaassa " ja " Liisa katselasin läpi " [6] .

Monteiro Lobaton teoksia on käännetty espanjaksi [7] , italiaksi [8] [9] , puolaksi [10] , viroksi [11] , ukrainaksi [12] , bulgariaksi [13] , latviaksi , kiinaksi , tiibetiksi [14 ] ja venäjäksi . .

Käännökset ja parafraasit

Lastenkirjoja

Näyttösovitukset

Muistiinpanot

  1. Jaqueline Silva Miranda. Monteiro Lobato: o pai da literatura infantil brasileira // Monteiro Lobato eo racismo literário  (port.) . - Clube de Autores, 2020. - ISBN 9786599131820 .
  2. Zoler, Zoler. Dominio da língua // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Voi. 3. - s. 118. - 408 s. — ISBN 9788553250332 .
  3. Zoler, Zoler. Purezinha // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Voi. 1. - s. 123. - 280 s. — ISBN 9788553250332 .
  4. ↑ 1 2 Zöler, Zöler. Edgard (1910/1941) // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Voi. 3. - s. 61. - 408 s. — ISBN 9788553250356 .
  5. Zoler, Zoler. 4 filhos // Lobato Letrador  (port.) . — Tagore Editora, 2018. — Voi. 3. - s. 50. - 408 s. — ISBN 9788553250356 .
  6. Katarina Queiroga Duarte. "Alice por artes de Narizinho": Alice no País das Maravilhas, de Monteiro Lobato  (port.)  // Cultura & Tradução. - 2014. Arkistoitu 21. joulukuuta 2019.
  7. Monteiro Lobato. Naricita. - Embajada del Brasil, 1986.
  8. Monteiro Lobato. Nasino. – Eclettica, 1945.
  9. Monteiro Lobato. Il presidente nero. - Controluce, 2008.
  10. Monteiro Lobato. Przygody Narizinii czyli Zadartego Noska. - Nasza Księgarnia, 1976.
  11. Monteiro Lobato. Kollase Rahni Ordu. - Tallinna: Eesti Riiklik Kirjastu, 1964.
  12. Monteiro Lobato. Keltaisen tikan ritarikunta. - K . : Veselka, 1964. - S. 254.
  13. Faropasakiitti Monteiro Lobatosta, Brasiliasta // Latinalaisen Amerikan  meriromaaneja (bulgaria) . - Varna: Georgi Bakalov, 1977.
  14. Marina Fonseca Darmaros, John Milton. [ https://www.scielo.br/j/delta/a/PPQ653rSGbhxWDDsLLWYcGr/?format=pdf&lang=pt Emília, cidadã-modelo soviética: Como a obra infantil de Monteiro Lobato foi traduzida na URSS]  (port.  ) / DELTA. - 2019. - s. 23-24. Arkistoitu alkuperäisestä 21. elokuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit