Ei varastettu morsian

Ei varastettu morsian
Hindi Dilwale Dulhania
Le Jayenge
Genre romanttinen komedia / musiikkielokuva
Tuottaja Aditya Chopra
Tuottaja Yash Chopra
Pamela Chopra
Uday Chopra
Mahen Vakil
Käsikirjoittaja
_
Pääosissa
_
Shahrukh Khan
Kajol
Amrish Puri
Farida Jalal
Anupam Kher
Operaattori
  • Manmohan Singh
Säveltäjä
Koreografi Saroj Khan
Farah Khan
Elokuvayhtiö Yash Raj -elokuvat [d]
Jakelija Yash Raj Films [d] jaiTunes
Kesto 189 min.
Budjetti 40 000 000 INR
Maksut 1 200 000 INR
Maa
Kieli hindi
vuosi 1995
IMDb ID 0112870
Virallinen sivusto

”Nepiy epätäydellinen” ( hindi दिलव ले ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज ज , dilwale dulhania le Jayenge , ” todella rakastunut saa morsiamen ” tai “ rohkea sydän vie morsiamen hänen kanssaan ”- intialainen romanttinen vietetty johtaja Chopenin ohjaaja Chipra ja Pruder Yasha Choplya , joka ,otettiin 20. lokakuuta 1995 alkuperäisellä hindin kielellä . Pääosissa Shah Rukh Khan ja Kajol . Toinen yhteinen elokuva Chopran ja Khanin välillä kuvan " Elämä pelossa " jälkeen. The Bride Unabducted voitti 10 Filmfare Awards -palkintoa (silloin ennätys) ja National Film Award of India -palkinnon. Se oli myös vuoden tuottoisin elokuva [1] ja yksi menestyneimmistä Bollywood -elokuvista , tuottaen maailmanlaajuisesti 19 miljoonaa dollaria. ja ansaita kaikkien aikojen menestysmeno. Elokuvaa esitettiin elokuvateattereissa yli 1000 viikkoa (lähes 20 vuotta), viimeinen esitys pidettiin 19. helmikuuta 2015 [2] .

Juoni

Raj ja Simran ovat Lontoossa asuvan intialaisen diasporan edustajia . Kun he arvostivat intialaisia ​​juuriaan, he saivat erilaisia ​​kasvatuksia. Simran varttui panjabilaisen siirtolaisen Choudhary Baldev Singhin perheessä, joka tienasi pienen omaisuuden poissa kotimaastaan, mutta oli omistautunut maalleen Intialle, sen tavoille ja perinteille. Simran haaveilee tapaavansa miehen, jota hän rakastaa ja haluaa asua hänen kanssaan loppuelämänsä. Hänen äitinsä Lajo yrittää varoittaa tytärtään sanoen, että hänen unelmansa ovat hyviä, mutta ei kannata sokeasti uskoa, että ne toteutuvat elämässä. Baldev Singh saa kirjeen Intiasta vanhalta ystävältä Ajitilta, joka haluaa pitää toisilleen 20 vuotta sitten antamansa lupauksen mennä naimisiin lastensa kasvaessa. Simran on pettynyt uutiseen, koska hän ei halua mennä naimisiin tuntemattoman kanssa.

Rajin isä on hyvin vapaamielinen henkilö. Raj epäonnistuu kokeissaan yliopistossa, mutta hänen isänsä on hänestä ylpeä, sillä kukaan heidän perheestään ei ole koskaan aiemmin opiskellut yliopistossa. Raj kysyy, voivatko hän ja hänen ystävänsä lähteä lomamatkalle Eurooppaan, hänen isänsä suostuu. Simran on myös kutsunut hänen ystävänsä junamatkalle ympäri Eurooppaa. Simran pyytää isäänsä sallimaan tämän matkan, sillä tämä on hänen ainoa mahdollisuus nähdä maailmaa ennen avioliittoaan. Baldev Singh suostuu ja vapauttaa tyttärensä, mutta pyytää häntä olemaan pettämättä hänen luottamustaan, Simran lupaa.

Euroopan-matkalla Raj ja Simran tapaavat ja rakastuvat. Saatuaan tietää Simranin tulevista häistä Raj seuraa häntä Intiaan yrittääkseen miellyttää vanhempiaan ja mennä itse naimisiin tämän rakastajan kanssa. Hauskojen tilanteiden jälkeen Raj onnistuu saamaan vanhempiensa suostumuksen ja ottaa morsiamensa mukaansa.

Cast

Näyttelijä Rooli
Shahrukh khan Raj Malhotra Raj Malhotra
Kajol Simran Singh Simran Singh
Amrish Puri Chowdhary Baldev Singh, Chowdhary Baldev Singh, Simranin isä
Farida Jalal Lajwanti "Lajo" Singh, Lajwanti "Lajo" Singh, Simranin äiti
Anupam Kher Dharamvir Malhotra, Dharamvir Malhotra, Rajin isä
Achala Sachdev isoäiti Simran isoäiti Simran
Puja Ruparel Rajeshwari, Rajeshwari, Simranin pikkusisko
Satish Shah Ajit Singh, Ajit Singh, Chowdhary Baldev Singhin ystävä Intiassa
Himani Shivpuri täti Simran täti Simran
Parmeet Seth Kuljit, Kuljit, Ajit Singhin poika
Mandira Bedi Preity, Preity, Ajit Singhin tytär
Karan Johar kivinen, Rocky, Rajin ystävä

Kuvausryhmä

Tuotanto

Yash Chopra päätti uskoa ohjaajadebyyttinsä pojalleen Aditya Chopralle , joka työskenteli aiemmin isänsä apulaisohjaajana ja tuottajana . Aditya Chopra teki elokuvan täysin hänen makuun perustuvan. Yash Chopra ei puuttunut ohjaukseen ja näki pääosat vasta kuvauksen päätyttyä [3] .

Elokuva oli yksi ensimmäisistä, joka nosti esiin Intian diasporan elämän teeman ulkomailla, ja se suunniteltiin Etelä-Aasian diasporalle lännessä [4] . Myöhemmin monet elokuvat seurasivat tätä suuntausta: " Pettyneet toiveet " (1997), " Surussa ja ilossa " (2001), " Tuleeko huomenna vai ei ?" (2003), "Salam Namaste" (2005), " Never Say Goodbye" (2006).

Ohjaaja Aditya Chopra aikoi alun perin antaa Tom Cruisen päärooliin , koska hän halusi sen olevan intialais - amerikkalainen elokuva, mutta hänen isänsä luopui siitä, koska hän ei halunnut näytellä ulkomaista tähteä [5] . Chopra tarjosi pääroolin Saif Ali Khanille , joka kieltäytyi [6] . Chopra valitsi sitten Shah Rukh Khanin , jota ei myöskään alun perin kiinnostanut elokuvan romanttisen luonteen vuoksi. Lopulta Chopra vakuutti hänet, mistä Khan ei ole lakannut kiittämästä häntä sen jälkeen [7] . Chopra näytteli Kajolin naispääosassa . Ennen tätä näyttelijät olivat jo työskennelleet yhdessä elokuvissa " Playing with Death " (1993) ja " Karan ja Arjun " (1995).

Ensimmäinen kohtaus kuvattiin Kajolin kanssa kappaleeseen "Na Jaane Mere" ("Ho Gaya Hai Tujhko To Pyar Sajna") [8] . Päähenkilöiden Euroopan matkakohtaukset kuvattiin pääasiassa Sveitsissä , mukaan lukien Saanen (rautatieasemakohtaukset ja siltakohtaukset) [9] [10] , Montbovon (kirkkokohtaus) ja Gstaadin kylä [11] (kohtaus kappale "Zara Sa Jhoom Loon Main"). Monet kohtaukset kuvattiin Lontoossa ja Intiassa [12] [13] .

Koreografi oli alun perin Saroj Khan , mutta Chopran kanssa syntyneiden erimielisyyksien vuoksi hänet korvattiin Farah Khanilla kuvauksen lopussa. Farah Khan koreografi numeron "Ruk Ja O Dil Deewane". Elokuvan tuotantosuunnittelija oli Sharmishta Roy [14] ja puvut teki Manish Malhotra Karan Joharin avulla .

Elokuvan nimen ( Dilwale Dulhaniya Le Jayenge ) ehdotti näyttelijä Kiron Kher , ja se on otettu kappaleesta "Le Jayenge Le Jayenge" elokuvasta Reluctant Impostors (1974), jonka on ohjannut Ashok Roy ja tuottanut N. N. Sippy. Shah Rukhin hahmo hyräilee lyhyitä otteita tästä kappaleesta koko elokuvan ajan. The Bride Unabducted sanotaan olevan ainoa elokuva, jonka otsikko on "ehdotettu" kappaleessa [14] .

Kuvausten valmistuttua Chopra teki dokumentin kuvausprosessista Hollywood - elokuvan tyyliin, mitä ei ollut koskaan ennen tehty Intian elokuvateollisuudessa. The Making of DDLJ esitettiin Doordarshanissa kaksi päivää ennen The Bride -ensi-iltaa. The Bride Unabducted oli Yash Raj Filmsin tuottama ensimmäinen Bollywood -elokuva . Elokuva julkaistiin Dolby Digital 5.1 -äänellä, joka oli tuolloin Intiassa aivan uutta.

Ääniraita

Kaikki sanat on kirjoittanut Anand Bakshi, kaiken musiikin ovat säveltäneet Jatin ja Lalit.

Ei. NimiEsiintyjät Kesto
yksi. Ghar Aaja PardesiManprit Kaur, Pamela Chopra 7:29
2. "Mere Khwabon Mein"Lata Mangeshkar 4:17
3. "Ruk Ja O Dil Deewane"Udit Narayan 5:14
neljä. Zara Sa Jhoom Loon MainAsha Bhosle , Abhijit Bhattacharya 5:51
5. "Na Jaane Mere" ("Ho Gaya Hai Tujhko To Pyar Sajna")Udit Narayan , Lata Mangeshkar 5:49
6. "Mehndi Laga Ke Rakhna"Lata Mangeshkar , Udit Narayan 4:50
7. "Tujhe Dekha To"Lata Mangeshkar , Kumar Sanu 5:02

All Musicin Bhasker Gupta kirjoitti, että ääniraita oli Jatinin ja Lalitin uran paras, ja kutsui sitä viidennen ääniraidan aallon alkamiseksi intialaisessa elokuvassa [15] .

Albumi julkaistiin 25. heinäkuuta 1995 , ja siitä tuli vuoden myydyin Bollywood-soundtrack [16] . Se sijoittui sijalle 6 Planet Bollywoodin 100 suurimman Bollywood-ääniraidan luettelossa [17] , ja vuonna 2005 se sijoittui sijalle 1 kaikkien aikojen Hindi Soundtracks -listalla BBC Asian -verkoston käyttäjien online-äänestyksellä [18] .

Tämän elokuvan häälaulusta "Mehndi Laga Ke Rakhna" tuli hitti, ja sitä soitetaan edelleen häissä, erityisesti Etelä-Aasian diasporoissa [19] [20] .

Reaktio elokuvaan

"The Bride Not Kidnapped" sai positiivisia arvosteluja kriitikoilta ja yleisöltä ympäri maailmaa [21] . Se tuotti Intiassa 1,06 miljardia INR (17 000 000 USD) ja ulkomailla 160 000 000 INR (2 600 000 USD), ja siitä tuli vuoden tuottoisin elokuva Intiassa [22] [23] ja toiseksi tuottoisin Youfter Who 1990s (Iaafter Who? ), josta tuli lopulta yksi kaikkien aikojen suurimmista Bollywood-hiteistä [24] [25] . Inflaatioon oikaistun Sieppaamattoman morsian uskotaan olevan viiden eniten tuottaneen hindinkielisen elokuvan joukossa [26] .

Allmovien Tom Wick kirjoitti arvostelussaan: "Erittäin mukava elokuva. Harvinainen esimerkki, kun kolmen tunnin elokuva, jolla on ennakoitava juoni, tekee jokaisesta katseluminuutista nautinnollisen” [27] . Salon.com-sivuston Charles Taylor huomautti: "Elokuva on aggressiivinen ja herkkä, sitkeä ja siro, elegantti ja naiivi, ja siinä yhdistyvät taidokkaasti perinteiset kliseet nykyaikaisuuteen. Mielestäni se on genren klassikko" [28] . Avinash Ramchandani Planet Bollywoodista antoi elokuvalle arvosanan 9/10 ja kirjoitti, että "Aditya Chopra on tehnyt elokuvan, jota katsotaan todennäköisesti vielä vuosia" [29]  - minkä vahvisti elokuvan keskeytyksetön näytelmä vähintään 1000 kappaletta. (yli 19 vuotta) peräkkäin, merkitty vuoden 2014 lopussa [30] . Anupama Chopra sisällytti elokuvan "Kaikkien aikojen 20 parhaan hindielokuvan" -listalleen ja sanoi: "Ehkä patriarkaalisten perinteiden ja nykyaikaisuuden taitavan yhdistämisen ansiosta elokuva on menestys kaikille yleisöille - Intian diasporalle ja paikalliselle yleisölle. . Tai ehkä se on ruudun pariskunnan Shah Rukh Khanin ja Kajolin taika . Vuoden 2004 Cinema of India -kiertueella Yhdysvalloissa elokuvaa kehuttiin "muuttavana intialaisen elokuvan kasvot" [32] . Samana vuonna Meor Shariman The Malay Mailista kirjoitti, että "elokuvan pitäisi nähdä kaikkien Bollywoodista kiinnostuneiden" [33] .

"The Unabducted Bride" on yksi kolmesta hindi-elokuvasta, jotka sisältyvät "1001 Movies You Must See" -luetteloon (yhdessä " Mother India " ja " The Wall " kanssa) [34] , British Film Institute sijoittui listalla 12. Kaikkien aikojen parhaat intialaiset elokuvat" [35] ja se sisältyy Intian "kaikkien aikojen suurimmat hindielokuvat" [36] -listaan .

Palkinnot ja ehdokkaat

Intian kansallinen elokuvapalkinto (1997)


41st Filmfare Awards (1996)

Palkinnot:

The Bride Unabducted teki aikansa ennätyksen voittamalla 10 Filmfare Awards -palkintoa [38] . Se oli myös toinen elokuva The Saint (1965) jälkeen, joka voitti 4 suurta palkintoa (paras elokuva, paras ohjaaja, paras miespääosa ja paras naispääosa).

Ehdokkaat:

Legacy

Maalaus synnytti monia hänen aiheensa ja tyylinsä jäljitelmiä, pääasiassa 1990-luvulla [14] .

Yash Raj Films on aiemmin tunnettu siitä, että se on käyttänyt Intian ulkopuolisia paikkoja elokuviensa nimikkeisiin. Tämä elokuva loi trendin näyttää ulkomailla asuva intialainen diaspora juoneissa. Siitä ulkomailla tuli osa muiden elokuvien juonia. Elokuva oli myös ensimmäinen hindi- menosarja , jonka päähenkilöinä olivat Intian ulkopuolella asuvat intiaanit [39] . Tämä auttoi vahvistamaan diasporaelokuvamarkkinoita elintärkeäksi tulonlähteeksi teollisuudelle; näitä markkinoita pidettiin turvallisempana rahoitussijoituksena kuin Intian elokuvamarkkinoita [40] .

Avainkohtaus, jossa päähenkilö juoksee kiinni liikkuvaan junaan ja sankari ojentaa hänelle kätensä, toistettiin elokuvissa Kun tapasimme , Henkivartija Chalo Dilli , Tuo jahullu nuori " [41] [42] . Myös Slummimiljonääri -elokuvassa on samanlainen junakohtaus ja tanssikohtaus kappaleeseen "Jai Ho" samalla rautatieasemalla kuin alkuperäisessä elokuvassa [43] .

Sieppaamattomasta morsiamesta tuli maan [44] ja maailman pisin elokuva. . Sitä esitetään edelleen elokuvateatterissa Maratha Mandi, joka rikkoi Minerva-elokuvateatterissa viisi vuotta näytellyn elokuvan " Kosto ja laki " ennätyksen, jossa elokuvaa "The Great Mogul " esitettiin kolme vuotta. [45] . Yleisössä on usein ihmisiä, jotka ovat nähneet elokuvan vähintään 50 kertaa ja silti taputtavat, hurraavat, puhuvat dialogia ja laulavat mukana kappaleiden mukana [46] , mikä on verrattavissa Rocky Horror Picture Show -ohjelmaan, josta tuli pisin. käynnissä elokuva Yhdysvalloissa [47] .

Vuonna 2006 Sveitsin Mumbain pääkonsulaatti ja Sveitsin matkailuministeriö kutsuivat kuvausryhmän jäsenet illalliselle juhlimaan elokuvan 500. viikkoa sen julkaisusta [48] . Vuonna 2010 Yash Raj Films allekirjoitti Intian ja Sveitsin matkatoimistojen välisen sopimuksen "YRF Enchanted Journey" -nimisen kiertuepaketin tarjoamisesta, jonka avulla Sveitsissä vierailijat voivat katsoa kuuluisien Yash Raj -elokuvien kuvauspaikkoja, mukaan lukien "The Unabducted Bride". " [49] [50] .

Kun teatterilakko vuoden 2011 alussa uhkasi elokuvan keskeytymätöntä näyttöä, tuottaja Yash Chopra otti yhteyttä teatterin omistajiin jatkaakseen elokuvan näyttämistä, toivoen elokuvan kestävän 1000. viikkoonsa asti [51] , mikä saavutettiin joulukuussa 2014 [52] . Tässä yhteydessä Shah Rukh Khan , Kajol ja ohjaaja Aditya Chopra osallistuivat live-fanikeskusteluun ja viralliseen elokuvatapahtumaan 12. joulukuuta [53] . Samana päivänä he julkaisivat Aditya Chopran [54] kirjoittaman elokuvan tekemisestä kertovan kirjan deluxe-version . Elokuvan esitys päättyi viikolla 1009 [55] , mutta jonkin ajan kuluttua se päätettiin restauroida [56] .

Muistiinpanot

  1. Encyclopaedia of Hindi Cinema / Gulazara, Govind Nihalani, Saibal Chatterjee (Toim.). - New Delhi, Mumbai: Encyclopædia Britannica, Popular Prakashan, 2003. - S. 541. - 652 s. — ISBN 81-7991-066-0 .
  2. V Lakshmi. Dilwale Dulhania Le Jayengen ennätysjuoksu Maratha Mandirissa päättyy tänään  (englanniksi) . The Times of India (19. helmikuuta 2015). Haettu 27. helmikuuta 2015. Arkistoitu alkuperäisestä 21. helmikuuta 2015.
  3. Juhlitaan DDLJ:tä sen 601.  viikolla . Oneindia.in (5. toukokuuta 2007). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2013.
  4. Punathambekar, Aswin (2005) "Bollywood in the Indian-American Diaspora: Mediating a transitive logic of cultural nationality" Arkistoitu 4. maaliskuuta 2016 Wayback Machinessa . International Journal of Cultural Studies (SAGE Publications) 8(2): 151-173. doi: 10.1177/1367877905052415.
  5. Risteily oli DDLJ:n ensimmäinen valinta!  (englanniksi) . Times of India (7. tammikuuta 2011). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  6. Saifin oli määrä romansoida  Kajolia . The Times of India (17. lokakuuta 2012). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2013.
  7. 'Shah Rukh ei halunnut tehdä DDLJ  :tä ' . rediff.com. Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  8. ↑ Yksinkertainen näyttö! Rakasta minua hellästi: Shah Rukh Khan  (englanniksi) . Indian Express (2. marraskuuta 2012). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  9. Bollywood in der  Schweiz . nuoriso.ch. Käyttöpäivä: 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 12. helmikuuta 2014.
  10. Obersimmental -Saanen  . Filmapia (8. elokuuta 2011). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 19. lokakuuta 2013.
  11. Gupta, Sandeep Bollywood Movie Destinations in  Sveitsi . Easydestination.net. Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 3. marraskuuta 2014. .
  12. Singh Amar. Bollywood tulee Lontooseen  . London Evening Standard (14. toukokuuta 2007). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  13. 'DDLJ:n tarina ulottuu intialaisen kulttuurin juurille  ' . Rediff.com (5. helmikuuta 2001). Haettu 2. marraskuuta 2014. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  14. 1 2 3 Anupama Chopra. Dilwale dulhania le jayenge . - Macmillan, 2002. - S. 37, 46–48. — ISBN 978-0-85170-957-4 .
  15. Bhasker Gupta. Dilwale Dulhania le Jayenge. Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015. Kaikki musiikki. Haettu 14. maaliskuuta 2011.
  16. Internet Archive Wayback Machine". Web.archive.org. 22. tammikuuta 2009. Arkistoitu alkuperäisestä 22. tammikuuta 2009. Haettu 17. elokuuta 2011.
  17. "100 kaikkien aikojen parasta Bollywood-soundtrackia - osa 4". Arkistoitu 6. maaliskuuta 2012 Wayback Machine Planet Bollywoodiin. Haettu 7. maaliskuuta 2011.
  18. "Aasian Network - Kaikkien aikojen 40 parasta ääniraitaa". Arkistoitu 30. toukokuuta 2015 BBC Wayback Machineen . Haettu 9. kesäkuuta 2011.
  19. "Mehndi Laga Ke Rakhnan tarina". Arkistoitu 10. joulukuuta 2013 Wayback Machine Times of Indiassa. 25. tammikuuta 2011. Haettu 27. marraskuuta 2011.
  20. Udit Narayan. Arkistoitu 14. helmikuuta 2015 osoitteessa Wayback Machine CulturalIndia.net. Haettu 27. marraskuuta 2011.
  21. "DDLJ suorittaa 800 viikkoa romantiikkaa". Arkistoitu 3. marraskuuta 2014 Wayback Machine Hindustan Timesissa. 5. elokuuta 2010. Haettu 17. joulukuuta 2011.
  22. Maailman suurimmat elinkaarikuluttajat (IND Rs) . BoxOfficeIndia.Com. Arkistoitu alkuperäisestä 3. toukokuuta 2012.
  23. Box Office 1995 . BoxOfficeIndia.Com. Arkistoitu alkuperäisestä 17. lokakuuta 2013.
  24. "The 100 Crore Worldwide Grossers: 34 Films From 1994". boxofficeindia.com. Arkistoitu alkuperäisestä 25. huhtikuuta 2012. Haettu 19. joulukuuta 2011.
  25. "Kaikkien aikojen Grossers". BoxOfficeIndia.com. Arkistoitu alkuperäisestä 17. lokakuuta 2013. Haettu 21. huhtikuuta 2008.
  26. "Maailman suurimmat inflaatiokorjatut bruttotulot". boxoffice intia. Arkistoitu alkuperäisestä 4. joulukuuta 2013. Haettu 5. maaliskuuta 2011.
  27. "Dilwale Dulhania Le Jayenge: Kriitikoiden arvostelut". Arkistoitu 27. joulukuuta 2013 osoitteessa Wayback Machine movies.msn.com. Haettu 24. lokakuuta 2011.
  28. "Dilwale Dulhania Le Jayenge". Arkistoitu 29. kesäkuuta 2011 osoitteessa Wayback Machine Salon.com. 17. kesäkuuta 2004. Haettu 14. maaliskuuta 2011.
  29. "Dilwale Dulhania Le Jayenge - Avinash Ramchandanin elokuva-arvostelu". Arkistoitu 3. marraskuuta 2014 Wayback Machine Planet Bollywoodiin. Haettu 14. joulukuuta 2011.
  30. RM Vijayakar. "Dilwale Dulhania Le Jayenge" juhlii 1000  viikkoa . Länsi-Intia (15. joulukuuta 2014). Haettu 9. toukokuuta 2016. Arkistoitu alkuperäisestä 10. toukokuuta 2016.
  31. Chopra, Anupama. "20 parasta elokuva-arvostelua". NDTV. Arkistoitu alkuperäisestä 20. maaliskuuta 2012. Haettu 23. syyskuuta 2011.
  32. Cinema India! - Intialaisen elokuvan muuttuvat kasvot. Arkistoitu alkuperäisestä 29. joulukuuta 2013. theross.org. Haettu 5. maaliskuuta 2011.
  33. Shariman, Meor (5. elokuuta 2004). Bollywoodin klassikoiden uudelleenkatselu. Malaiji Mail. Arkistoitu 11. marraskuuta 2013 Wayback Machinessa Haettu 25. huhtikuuta 2013. "Kuch Kuch Hota Hai ja Dilwale Dulhania Le Jayenge ovat jokaisen Bollywood-fanin "pakko katsoa". Itse asiassa katsojien, jotka haluavat tutustua Bollywoodiin, tulisi myös käydä katsomassa ne. Highbeamin kautta (vaatii tilauksen)
  34. "1001-sarja". Arkistoitu alkuperäisestä 19. marraskuuta 2010. Haettu 22. marraskuuta 2010.
  35. "10 parasta intialaista elokuvaa". British Film Institute. 2002. Arkistoitu alkuperäisestä 20. tammikuuta 2012. Haettu 15. maaliskuuta 2011.
  36. "Kaikkien aikojen suurimmat hittisarjat hindielokuvassa". boxofficeindia.com. Arkistoitu alkuperäisestä 26. lokakuuta 2013. Haettu 4. lokakuuta 2012.
  37. 43. kansallinen elokuvafestivaali  1996 . - New Delhi: Directorate of Film Festivals, 1996. - P. 10-11.
  38. "Intian elokuvafestivaali Haag/NL - 1995 - Dilwale Dulhania Le Jayenge (sieltä menee morsian)". Arkistoitu 27. joulukuuta 2013 Wayback Machine Indian Film Festival The Haagissa. Haettu 27. joulukuuta 2013.
  39. Sveitsiläinen kunnia Yash Chopra, woo Bollywood  . Hindu (13. lokakuuta 2006). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  40. Desai, Lord Meghnad. Bollywoodin on muutettava  toimintaansa . Hindu (25. marraskuuta 2007). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  41. Bohni, Bandyopadhyay. Junat ja elokuvaromantiikka  . The Times of India (20. heinäkuuta 2013). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  42. Lalwani, Vickey. Salman varastaa SRK:n DDLJ-kohtauksen  (englanniksi) . The Times of India (19. toukokuuta 2011). Arkistoitu alkuperäisestä 1. marraskuuta 2014.
  43. Jha, Subhash K. The DDLJ Hangover in Bollywood  (englanniksi)  (linkki ei saatavilla) . SKJ Bollywood News (13. heinäkuuta 2014). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  44. Khubchandani, Lata. DDLJ rikkoi Sholayn  ennätyksen . Rediff.com (5. helmikuuta 2001). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  45. Mughal-e-Azam seinämaalaus osoitteessa 24 Karat  (englanniksi)  (linkkiä ei ole saatavilla) . Sify (2. marraskuuta 2004). Haettu 22. helmikuuta 2019. Arkistoitu alkuperäisestä 27. kesäkuuta 2012.
  46. Kulkarni, Ronjita. Shah Rukh ei halunnut tehdä DDLJ  :tä . Rediff.com (8. lokakuuta 2003). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  47. Marchive., Laurane DDLJ -levy Le Jayenge  . Keskipäivä (10. toukokuuta 2009). Arkistoitu alkuperäisestä 28. joulukuuta 2013.
  48. ↑ Sveitsin konsulaatin DDLJ-tiimi  . Bollywood Hungama (10. huhtikuuta 2006). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  49. Tagliabue, John. Rakastettu Bollywood - ekstra vetää intiaanit  . New York Times (11. heinäkuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  50. ↑ Yash Raj Films 'Enchanted Journey ' Sveitsi  . Yash Raj Films (12. tammikuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  51. Lalwani, Vickey. keskeytymätön Raj, Simranin  rakkaus . The Times of India (26. maaliskuuta 2010). Arkistoitu alkuperäisestä 30. tammikuuta 2015.
  52. "DDLJ" täyttää 1000 viikkoa Maratha Mandir -teatterissa  perjantaina . CNN-IBN (11. joulukuuta 2014). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  53. ↑ Shah Rukh Khan ja Kajol juhlivat 1000 DDLJ-viikkoa Maratha Mandirissa  . Deccan Chronicle (13. joulukuuta 2014). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  54. Joshi, Priya. Shah Rukh Khan, Kajol juhlii 1000 DDLJ-viikkoa Yash Raj  Studiossa . Digital Spy (15. joulukuuta 2014). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  55. Ramasubramanian, Uma. Maratha Mandir laskee verhot DDLJ:lle 20  vuoden jälkeen . liiketoiminnan standardi . IANS (19. helmikuuta 2015). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.
  56. DDLJ jatkaa juoksuaan Maratha  Mandirissa . Hindu (22. helmikuuta 2015). Arkistoitu alkuperäisestä 30. toukokuuta 2015.

Linkit