Nisgaa | |
---|---|
oma nimi | nisqáʔamq |
Maat | Kanada |
Alueet | Brittiläinen Kolumbia |
Kaiuttimien kokonaismäärä | 610 (2011) |
Tila | Vakava uhka ja uudelleen syntyvä |
Luokitus | |
Tsimshian kielet Nass-Gitxan kielet Nisgaa | |
Kirjoittaminen | latinan kieli |
Kielikoodit | |
ISO 639-1 | — |
ISO 639-2 | — |
ISO 639-3 | ncg |
WALS | nsg |
Maailman kielten atlas vaarassa | 2356 |
Etnologi | ncg |
ELCat | 5592 |
IETF | ncg |
Glottolog | nisg1240 |
Nisgaa (Nisga'a, myös Nass, Nisgha, Nishga, Nishka, Niska, Nisqa'a [1] ) on Brittiläisen Kolumbian luoteisosan nisgaalaisten kieli.
Se kuuluu tsimshian kieliperheen Nass-Gitksan-ryhmään. [1] [2] Mahdollisesti sukua Penutien makroperheeseen. [3] [4]
Brittiläinen Kolumbia . Ayansh (Ayans), Greenville (Lakstaltsap tai Gytksatin), Canyon City (Gytuinksikhlku) ja Kinkolyte (Gingolks) kylät Nass-joen alaosassa. [1] [2] [4]
2360 kaiutinta. Etninen väestö - 5430 [1] .
30-vuotiaat ja sitä vanhemmat liikenteenharjoittajat [1] .
Englanti, Tsimshiania käytetään myös. [yksi]
Korkea ymmärryksen taso Nisgaan ja Gitxanin välillä [1] ; voidaan pitää saman kielen murteina Nass-Gitksan (Nisgaa-Gitksan) [2] [4] .
Vaihtelu on merkityksetöntä, murteita ei eroteta.
Kirjoitus on latinaa [5] : a, aa, b, d, e, ee, g, g̱, gw, h, hl, i, ii, j, k, k', ḵ, ḵ', kw, kw', l, l̀, m, m̓, n, n̓, o, oo, p, p', s, t, t', tl', ts, ts', u, uu, w, w̓, x, x̱, xw, y, y̓, ' . Aakkosten vanha versio: A a, B b, D d, E e, G g, G̓ g̓, H h, I i, K k, Ḱ ḱ, Ḵ ḵ, L l, 'L'l, M m, N n , O o, P p, Qu qu, S s, Š š, T t, U u, W w, Y y, Z z, Ż ż, ' [6] .
Säilytys ja ylläpito: Opetetaan kouluissa, mukaan lukien peruskoulut, suullisesti ja kirjallisesti. Käännetyt katkelmat Raamatusta. [yksi]
Synteettisyys. [3]
Aguhl jab in k'yoots Rosie? (mitä-CONNECTIV do-2SG eilen Rosielle) - Mitä teit eilen, Rosie?
Aguhl jijab inis ? (mitä-CONNECTIV do-PROGRESSIVE-2SG) - Mitä teet? (progressiivinen)
Agglutinaatio:
jap - tehdä, rakentaa, korjata
jijap - progressiivinen japista (reduplikaatio)
Aguhl jab-in k'yoots? [BASE-2SG] -Mitä teit eilen?
Aguhl ji-jab-in-is ? [PROG-BASE-2SG-is] - Mitä teet (ohjelma)?
Aguhl ji-jab-id-is ? [PROG-BASE-3SG-is] — Mitä hän tekee (prog)?
Aguhl ji-jab-onko Ted? [PROG-BASE-is] - Mitä (ohjelma) Ted tekee?
Aguhl ji-jab-i-hl gat? [PROG-BASE-is-CONNECTIVE] - Mitä (ohjelma)henkilö tekee?
Vertex-merkintä lauseessa. [1] [3]
Gidii-guudi y̓hl g̱anaaw̓. (catch-PROSH-1SG-CONNECTIVE sammakko) - Sain sammakon.
Gidii-guudi hl gibuuhl wana? (saappaa-ESITTELY susi-YHTEYTTÄ hirvi-KYSYMYS) - Saiko susi peuran? (nolla-indikaattori 3SG)
Vertex-merkintä omistusmuodossa. [3]
Elvishl wahl agwii-niye'en Adrian . (Elvis-CONNECTIV nimi-CONNECTIV isoisoiso-POSSESSOR Adrian) - Elvis on Adrianin isoisoisä.
Ergatiteetti. [yksi]
Ga'a hl gibuu hl wan. (katso-CONNECTIVE wolf-CONNECTIVE deer) - Susi näkee peuran. [7]
Wox̱ hl us. (haukku-CONNECTIVE koira) - Koira haukkuu. [7]
Gigyooks hl w̓ii g̱an. (swim-CONNECTIVE iso puu) - Iso puu kelluu. [7]
VSO sanajärjestys. [1] [3]
Gidii-guudihl k'utk'unukwshl ts'uuts'. (catch-PROSH-CONNECTIVE owl-CONNECTIVE bird) – Pöllö nappasi linnun. [7]
Gibihl k'utk'unukwshl ts'uuts'a? (on KYSYMYS PÖLLÄ-YHDISTÄVÄÄ lintuja) - Syövätkö pöllöt lintuja? [7]
Ei ääniä [1] .
Vokaalifoneemit: [2]
Edessä | Keskikokoinen | Takaosa | |
Suljettu | minä [ɪ] iː [iː] | u [ʊ] uː [ʊː] | |
Keskinkertainen nousu | e [ɛ] eː [ɛː] | o [ɔ] oː [ɔː] | |
avata | a [ɐ] |
Konsonanttifoneemit: [2]
labiaalinen | alveolaarinen | alveolaarinen hengityksen vinkuminen | lateraalinen | palataalinen | velar | pyöristetyt velaarit | uvular | glottaali | |
Äänilliset pysähdykset | b | d | j | g | gw | g̱ | ' | ||
Kuurot pysähtyvät | s | t | ts | k | kw | ḵ | |||
Äkillisiä pysähdyksiä | p' | t' | ts' | tl' | k' | kw' | ḵ' | ||
frikatiivit | s | hl | x | xw | x̱ | h | |||
Sonorantti | m | n | l | y | w | ||||
Glottalized sonorantit | m̓ | n̓ | l̓ | y̓ | w̓ |
Ei ole monikkoilmaisua. [3]
Gibihl duushl g̱aaka? Ee'e gibit. (Syövätkö kissat hiiriä? Kyllä, syövät.) [7]
Gibihl duushl g̱aakhla? Eee, gibit. (Söikö kissa hiiren? Kyllä, söi.) [7]
Ehdotuksia käytetään. [1] [3]
Genitiivi ja demonstratiivi sijoitetaan substantiivin perään; adjektiivit ja numerot ennen substantiivia. [1] [3]
Yleinen kysymys ilmaistaan käyttämällä kyselyhiukkasia loppulauseessa. [3]
Gidii-guudihl gibuuhl wana? Ee'e, gidiiguudihl gibuuhl wan. (Saiko susi peuran? Kyllä, susi sai peuran.) [7]
Kysymyssanat sijoitetaan lauseen alkuun. [1] [3]
Aguhl yox̱gwihl gibuu? Yoxgwihl gibuuhl wan. (Mitä susi jahtaa? Susi jahtaa peuroja.) [7]
Negatiivinen ennen verbiä, kaksoisnegatiota ei ole. [3]
1. www.ethnologue.com
2.www.languagegeek.com
3.wals.info
4. www.native-languages.org
5. www.firstvoices.com