Oi voi
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 17. maaliskuuta 2022 tarkistetusta
versiosta . tarkastukset vaativat
2 muokkausta .
" Oh- vey " ( jiddiš אױ װײ ) on jiddishinkielinen ilmaus, joka ilmaisee kipua, tyytymättömyyttä, ahdistusta, ärsytystä. Tämä ilmaus voidaan kääntää "Voi, voi!" tai "voi minua!" [1] . Nykykielessä se voi arkielämässä olla moniselitteinen: surun ilmaisun ohella se saa ironisen [2] , humoristisen tai muun tulkinnan [3] [4] .
Etymologia
Maallinen selitys
Jiddishin kielessä sana "װײ" (wei) toimii huutomerkkinä kivulle ja on sama juuri kuin sana kipu. Sillä on germaaniset juuret ja se liittyy saksankieliseen ilmaisuun o weh tai auweh , joka yhdistää saksan ja hollannin huutomerkit au! , joka tarkoittaa "oh", sekä saksankielinen sana Weh ja hollantilainen wee, joka tarkoittaa kipua. Ilmaisu liittyy myös tanskan ja ruotsin vanhempaan ilmaisuun oh ve ja oy wah , jota käytetään samankaltaisessa merkityksessä Montbéliardin alueella Ranskassa [5] [6] .
Kirjallinen selitys
Chabad.org:n mukaan vaihtoehtoinen teoria jiddish-ilmaisun alkuperälle on, että "oh" tulee Raamatun hepreasta ja "wei" on sen arameankielinen vastine [1] . Vaihtoehtoisesti se kirjoitetaan raamatunhepreaksi אוי, הוי tai הו [7] ja arameaksi ווי, וי, ואי ja ויא [8] .
"Oh"-huutoon liittyvä tapahtuma viittaa aikaan , jolloin juutalaiset lähtivät Egyptistä . Pentateukki ( Chumash) sanoo: "Ja tapahtui, kun farao päästi kansan menemään..." (Semot 13:17). Edellinen luku, Shemot 13:16, viittaa tefilliiniin , jota käytetään kädessä ja päässä. Toora sanoo, että faaraon vapauttamisen juutalaisten ja tefilliinin välillä on yhteys . Farao, vapauttaessaan juutalaiset, huudahtaa "Voi", tajuaen, että juutalaisten orjuus on ohi, heidät pitäisi vapauttaa, eivätkä he enää palaa. Talmud kertoo, että juutalaisen orjan pakeneessa omistajan luota on velvollisuus täyttää tefilliinin pukemisen käsky, jos hänen paluunsa on mahdotonta (Gitin, s. 40). Talmud osoittaa myös hetken, jolloin menetys tunnustetaan peruuttamattomaksi: jos kadonneen esineen omistaja lausuu sanat: "Voi! Olen kärsinyt tappion!" Tämä tarkoittaa, että hän ei toivo palauttavansa häntä ( Bava Metzia , s. 21) [9] .
Heprean ilmaus "ja se oli" vastaa sanaa "vayei" tai viittaus huudahdukseen "vai!" (oi!) (Shemot Raba, luku 20). Sanaa "vayei" ("ja se oli") ei puhunut vain farao, vaan myös juutalaisilla oli syytä olla huolissaan. Jälkeläiset tuomittiin 400 vuoden orjuuteen niiden neljän askeleen ansiosta, jotka farao otti nähdessään Abrahamin pois (Sota, sivu 46). Nähdessään hänet pois, hän sanoi "veeshalhu", ja kun hän lähetti juutalaiset pois, hän käytti sanaa "beshalah". Hepreassa sanoja, joiden juuret ovat "shalah", käytetään verbeinä, joiden merkitys on "lähettää pois" ja "päästä irti", sekä verbin "nähdä pois" merkityksessä ( Yalkut Shimoni , ch. 13) [9] .
Juutalaiset olivat huolissaan siitä, että jos Abrahamin jäähyväiset päättyvät neljäsataa vuotta kestäneeseen orjuuteen, niin ehkä myös kärsimyksen ja puutteen vuosi saattaa heitä odottaa, joten he murtuivat, olivat huolissaan ja lausuivat huudahduksen "Voi!" (tai "Oh-wei") [9] .
Muunnelmia
Ilmaisu lyhennetään usein sanaksi " oh " tai pidennetään muotoon " oh vey iz mir " ("Voi voi minua") [10] . Sen pidentämisen päätarkoitus tai vaikutus on usein dramaattinen, kuten "kosminen ai" [11] . Visuaalisen antropologin Penny Wolinin mukaan, " oi " ei ole vain tavallinen sana, vaan pikemminkin mielipiteen ja maailmankuvan ilmaus [12] . Toisella samankaltaisella ilmaisulla " oy gevalt " (oh-gevalt) voi olla samanlainen merkitys, mutta se voi ilmaista shokkia tai hämmästystä.
Oikeinkirjoitus
Latinalaisia aakkosia käyttävillä kielillä lause kirjoitetaan erikseen - oy vey , venäjän kirjoitussääntöjen mukaan " oy-vey " kirjoitetaan tavuviivalla .
Populaarikulttuurissa
Raamatullisten ja talmudilaisten aiheiden käytön erityispiirteet havaitaan suullisen taiteen ja kansanteatterin perinteisessä genressä - purimshpilsissa : "Voi, suuri Amalek , oh-vey ja oh-vey, ja oh-vey, suuri Amalek " [13] .
Maininta populaarikulttuurissa
- Yhdessä Simpsonien jaksossa "Kuin isä, kuten klovni", kun Krusty -Klovnin isä saa tietää, että hänen pojastaan on tullut klovni, hän sanoo: "Oi-wei maailmalta!" [14] .
- Elokuvassa "Timanttikäsi" kohtauksessa, jossa Semjon Semjonovitš Gorbunkovin vaimo ilmaisee epäilyksensä hänen tekemästään petoksesta (valtio), hän huudahtaa vastauksena: "Voi voi minua!", "Voi voi!" ("Oh-vei maailmasta!", "Oh-vey!").
- Sarjakuvassa " Madagascar ", kun päähenkilöt ymmärtävät olevansa epämiellyttävässä tilanteessa, virtahepo Gloria huudahtaa: "Oh-vey" [15] .
- Rosenbaumin / Shufutinskyn " Vanhan räätälin laulu" sisältää sanat " Oh-vey!" Oli aikaa, oli voimia… ” [16] .
- Televisiosarjassa Seinfeld Elaine huudahtaa "Vau!", kun hänen entinen pomonsa luopuu juutalaisuudesta [17] .
- Victor Pelevinin kirjassa " IPhuck 10 " Mara sanoo mielessään "Oi-wei" ajatteleen ihmisiä, jotka pitävät filosofiasta [18] .
- Huutomerkki oli olennainen osa komedian nimeä "Oh vey! Poikani on homo! (kuvan ohjaaja Jevgeni Afinejevski ) [19] .
- Pietarissa vuonna 2018 juutalaisen kulttuurin festivaali ”Oh! Wei" [20] .
- David Bowien sivumusiikkiprojektin Tin Machine live-albumi on nimeltään Tin Machine Live: Oy Vey, Baby .
Muistiinpanot
- ↑ 1 2 Mitä "Oy Vey" tarkoittaa? (englanniksi) . Chabad Lubavitš . Haettu 17. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 12. joulukuuta 2020.
- ↑ L. V. Gushkova. Tunnepartikkelin käytön ominaisuudet // Tšeljabinskin osavaltion yliopiston tiedote. - 2014. - T. 89 , nro 7 (336) . - S. 23-26 . — ISSN 1994-2796 . (Venäjän kieli)
- ↑ Kol. kirjoittajat. Kieli ja kulttuuri: nuorten näkemys // Proceedings of the I International Scientific Conference / E. V. Nikolsky, Dr. of Philology. Tieteet. - M . : Valtio. IRA ne. A. S. Pushkin, 2018. - T. Artikkelikokoelma. - S. 187. - 797 s.
- ↑ Shlomo Groman. Kun enää ei jää muuta kuin hengittää . languages-study.com . Haettu 6. tammikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2020. (määrätön)
- ↑ sanakirja.com . _ Douglas Harperin online-etymologinen sanakirja. Haettu 17. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 25. syyskuuta 2011.
- ↑ Oy vey . Merriam-Webster.com-sanakirja . Merriam Webster. Haettu 6. tammikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 10. tammikuuta 2021.
- ↑ Brown-Driver- Briggs Hebrew Lexicon . Haettu 17. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 7. elokuuta 2020.
- ↑ Targumimin, Talmud Bavlin ja Yerushalmin sekä Midrash- kirjallisuuden sanakirja . Haettu 17. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 1. marraskuuta 2020.
- ↑ 1 2 3 s. Mordecai Weitz. Kuka sanoi: "Voi!"? . CREO "Torah Mi-Zion" . Haettu 19. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 1. helmikuuta 2018. (Venäjän kieli)
- ↑ Stevens, Payson et ai. Meshuggenary: Celebrating the World of Jiddish (Englanti), (Simon ja Schuster 2002).
- ↑ Jacobs, Meredith. Modernin juutalaisen äidin opas sapattiin (HarperCollins 2007).
- ↑ Wolin, Penny. The Jews of the Wyoming: Fringe of the Diaspora (englanniksi), (Crazy Woman Creek Press 2000).
- ↑ O. Minkina. Purimshpilsin muistiinpanot 1900–1901 kokoelmasta P.N. Tikhanova // Keskus "Sefer": Artikkelikokoelma. - 2009. - T. osa 2 , nro 26 . - S. 300 . (Venäjän kieli)
- ↑ Simpsonien tekstit. Kuten isä, kuin klovni . fandomia . Haettu: 5. maaliskuuta 2021.
- ↑ Jada Pinkett Smith: Gloria . IMDB . Amazon-yhtiö. Haettu: 5. maaliskuuta 2021.
- ↑ Song of the Old Tailor Arkistoitu 25. tammikuuta 2021 Wayback Machinessa // Rosenbaum. Virallinen sivusto.
- ↑ Lainaus Seinfeldistä. Arkistoitu 19. helmikuuta 2018 Wayback Machinessa // seinfeldism.com
- ↑ Victor Pelevinin iPhuck 10
- ↑ Elokuva "Oh vey! Poikani on homo!
- ↑ Juutalaisen kulttuurin festivaali ”Oh! Wei" . Haettu 20. joulukuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 17. huhtikuuta 2021. (määrätön)