Oren, Yitzhak

Yitzhak Oren
heprealainen ‏ יצחק אורן
Nimi syntyessään Isaak Lvovich Nadel
Aliakset L. Dani
Syntymäaika 8. toukokuuta 1918( 1918-05-08 )
Syntymäpaikka
Kuolinpäivämäärä 11. helmikuuta 2007( 2007-02-11 ) (88-vuotiaana)
Kuoleman paikka
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti kirjailija , kääntäjä , esseisti
Vuosia luovuutta 1942-2003
Genre novelli , romaani
Teosten kieli heprealainen
Debyytti Jossain N-osassa
Palkinnot Israelin pääministerin
palkinto Israel ja Bertha Newman
Award Jabotinsky
Award Israelin presidentin palkinto
Palkinnot Newman-palkinto [d] ( 1989 )
© Tämän kirjoittajan teokset eivät ole ilmaisia

Yitzhak Oren ( hepr. יצחק אורן , syntymänimi Isaac Lvovich Nadel ; 8. toukokuuta 1918 , Verkhneudinsk  - 11. helmikuuta 2007 , Jerusalem ) on israelilainen lyhytkirjailija , kääntäjä. Lukuisten novellikokoelmien kirjoittaja, venäläisen kirjallisuuden klassikkojen kääntäjä hepreaksi ja nykyhetken johtavia heprealaisia ​​kirjailijoita venäjäksi. Yksi ensimmäisistä israelilaisten venäjänkielisten radiolähetysten toimittajista, venäjänkielisen Concise Jewish Encyclopedian päätoimittaja ja myöhemmin johtava tieteellinen konsultti . Jabotinsky-palkinnon ( 1997), Israelin presidentin palkinnon (1999) ja muiden palkinnon saaja.

Elämäkerta

Syntyi Verkhneudinskissa (nykyisin Ulan-Ude ) vuonna 1918 heprean opettajan ja sionistiaktivistin Lev (Ehezkel) Nadelin [1] perheessä. Hän oli syntyperäinen Latviasta ja oli aikoinaan maanpaossa Siperiaan. Vuonna 1924 perhe muutti ideologisen vainon vuoksi Harbiniin Kiinaan, missä Yitzhak kävi venäläisessä lukiossa ja opiskeli sitten vuoden oikeustieteellisessä tiedekunnassa [2] . Siellä hän vielä koulussa ollessaan liittyi nuorisionistiseen Beitar -järjestöön ja hänestä tuli Zeev Jabotinskyn [1] ajatusten seuraaja .

Vuonna 1936 hän muutti pakolliseen Palestiinaan . Hän opiskeli juutalaista kirjallisuutta, historiaa ja filosofiaa Jerusalemin heprealaisessa yliopistossa [1] ja ansaitsi elantonsa sihteerinä, kääntäjänä ja oikolukijana. Toisen maailmansodan aikana hän rakensi teitä Britannian asevoimille. Hän oli juutalaisen puolisotilaallisen järjestön " ETZEL " jäsen, Israelin vapaussodan aikana hän palveli Israelin puolustusvoimissa , erityisesti Jerusalemissa ilmestyvän armeijan sanomalehden "Ha-Magen" toimittajana [2] .

Sodan päätyttyä hän työskenteli vuoteen 1978 saakka eri ministeriöissä [1] , mukaan lukien asiakirjojen toimittajana valtion valvojan toimistossa [2] . Hän oli yksi ensimmäisistä israelilaisten venäjänkielisten radiolähetysten toimittajista [1] . Vuodesta 1948 vuoteen 1958 hän kirjoitti kirjoittajan kolumnin Yediot Ahronot -sanomalehteen, jonka hän allekirjoitti salanimellä "L. Dani" ( hepr. ל . דני ‎). Vuodesta 1972 hän oli venäjänkielisen Concise Jewish Encyclopedian [2] toimituskunnan jäsen , 1-9 osan julkaisun aikana sen päätoimittaja, myöhemmin tieteellinen pääkonsultti [1] .

Proosakirjailijana hänet julkaistiin ensin heprealaisen aikakauslehdistön kirjallisissa liitteissä ja myöhemmin kirjallisissa aikakauslehdissä Molad, Moznaim, Keshet ja Ha-Uma [3] . Ensimmäinen kirjailijan tarinakokoelma julkaistiin vuonna 1950, ensimmäinen romaani vuonna 1953, runollisten teosten kokoelma (salanimellä "L. Dani") vuonna 1958 [2] .

Hän kuoli Jerusalemissa helmikuussa 2007 [2] .

Luovuus

Hän kirjoitti ensimmäisen tarinansa "Ei-Sham" (venäjäksi "Jossain N-osassa" [1] ) vuonna 1942 oleskellessaan sotilastukikohdassa Siinain niemimaan rajalla . Tarina antoi myöhemmin otsikon Orenin ensimmäiselle kirjailijan kokoelmalle, joka julkaistiin vuonna 1950 alaotsikolla Five Autobiographical Tales. Ensimmäinen julkaisu oli kuitenkin Orenin toinen tarina - "Rain", joka julkaistiin vuonna 1946 " Haaretz " -sanomalehdessä [2] .

Vuonna 1953 Orenin ensimmäinen romaani Ba-oref (  hepreasta  -  "Takapuolella") julkaisi erillisenä kirjana Newman-kustantamo, ja vuonna 1958 runokokoelma "Hazor be-charuzim" (  hepreasta  -  "Vuosikymmenkunta" riimissä") [2] . Yitzhak Oren julkaisi yhteensä kuusi novellikokoelmaa, neljä novelli- ja esseekokoelmaa, runokokoelman ja kolme romaania [4] :

Useita Orenin teoksia julkaistiin elinikäisinä käännöksinä. Vuonna 1986 Yhdysvalloissa julkaistiin kokoelma hänen tarinoidensa käännöksiä englanniksi, The  Imaginary Number [2] . Vuonna 1988 Library-Aliya-kustantamo julkaisi kokoelman Orenin tarinoiden käännöksiä venäjäksi My Quarry [1] . Vuonna 1994 Ranskassa julkaistiin kokoelma ranskankielisiä käännöksiä "The Destroyer" ( fr.  Le destructeur ) [2] . Oren itse harjoitti alkuperäisteosten lisäksi myös käännöksiä hepreaksi ja hepreasta venäjäksi. Hän käänsi venäläisiä klassikoita hepreaksi (mukaan lukien Goncharovin Oblomov [1] ja Gogolin Illat maatilalla lähellä Dikankaa ) sekä sellaisia ​​teoksia kuin Cecil Rothin Benjamin Disraeli, Beaconsfieldin kreivi , The Ice Hole Alexandra Vardi ja Jabotinskyn "Samson Nasaretilainen" [2] . Hän käänsi venäjäksi uuden heprealaisen kirjallisuuden edustajien - Shay Agnonin ("Ido ja Einam. Tarinoita, romaaneja, romaanien lukuja", Jerusalem: "Kirjasto-Aliya", 1975) ja Natan Altermanin ("Egyptiläisten teloitusten laulut" ) teoksia. ", kokoelmassa " Silver dish", Jerusalem: "Library-Aliya", 1974) [1] .

Orenin uran alusta lähtien hänen proosa erosi olennaisesti " Palmachin sukupolven " realismista, joka hallitsi israelilaista kirjallisuutta valtion olemassaolon alkuvuosina [1] . Hänen teoksilleen on ominaista rohkea, lukijoita hämmentävä kokeellinen poetiikka, joka on rakennettu genrerajojen sekoitukselle, minkä ansiosta kirjallisuuskriitikko Gershon Shaked kutsui sitä " kollaasin runoudeksi " [2] ja Oren itse - "postmodernisti ennen tuloa. postmodernismista " [ 1] . Orenin teokset rakentuvat aika- ja tilarajojen kieltämiselle, mielen pelille, osoittavat laajaa tietosanakirjatietoa, käyttävät laajalti kuvia eri kulttuureista, allegorioita , absurdia , parodiaa ja groteskitekniikoita [2] . Itseironialla on keskeinen paikka kirjailijan työssä, joka puki sisimmän ajatuksensa puoliparodisiin, paradoksaalisiin muotoihin [1] . Orenin kuvien ja tyylin rikkaus ja epätavallisuus pakotti kirjallisuuskriitikot etsimään sopivia muotoiluja niiden kuvaukselle ja luokittelulle [2] .

Yksi Orenin teosten keskeisistä teemoista on mielikuva ihmisestä maailman luojana [2] . Kirjoittaja itse kutsui tätä käsitettä "antroposentriseksi" korostaen, että hänen mielestään luomisen kruunu ei ole henkilö, vaan hänen luomat elottomat teokset. Koska Oren ei ole uskonnollinen henkilö ja kutsui itseään "uskovaksi ateistiksi", hän ilmaisi työssään mystisiä ajatuksia, mukaan lukien uskon erityiseen paikkaan juutalaisten historiassa ja uudestisyntymiseen kosmisen olemassaolon kannalta [1] .

Palkinnot

Yitzhak Orenin teos palkittiin Israelin pääministerin palkinnolla ( Electronic Jewish Encyclopedian mukaan vuonna 1972 [1] ja Lexicon of New Hebrew Literaturen mukaan vuosina 1978 ja 1987 [2] ). Hän on myös saanut Bar Ilan University Israelin ja Bertha Newmanin kirjallisuuspalkinnon (1989), Jabotinsky-kirjallisuuden ja tutkimuksen palkinnon (1997) ja Israelin presidentin palkinnon (1999) [1] .

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Oren Yitzhak - artikkeli Electronic Jewish Encyclopediasta
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Nurit Guvrin. Yitzhak Oren  (heprea) . Uuden heprealaisen kirjallisuuden sanasto . Haettu 10. helmikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 7. maaliskuuta 2016.
  3. Oren, Yizhak // Encyclopaedia Judaica / Toim. Fred Skolnik , Michael Berenbaum . - Toinen painos. - Macmillan Reference USA , 2007. - Vol. 15 (Nat Per). - S. 465. - ISBN 978-0-02-865943-5 .
  4. Yitzhak  Oren . Heprealaisen kirjallisuuden käännösinstituutti . Haettu 10. helmikuuta 2021. Arkistoitu alkuperäisestä 20. kesäkuuta 2021.

Kirjallisuus

Linkit