Paraskeva Gryaznikha

Paraskeva Gryaznikha

Pyörivä Jumalanäiti ja tyttö

Ilmoituksen kuvakkeessa. Suzdal, XVI vuosisata
Tyyppi suosittu kristitty
Muuten Paraskeva Pyatnitsa, Trepalnitsa, Pellava, Jauhe, Praskovya-trepalnitsy
Myös Paraskeva (kirkko)
Merkitys alkoi vaivata ja röyheltää pellavaa tai hamppua langaksi
huomioitu Ortodoksiset slaavit
päivämäärä 14. lokakuuta  (27)
Perinteet he kertovat uskomuksia Paraskeva Pyatnitsasta, naiset yrittivät olla tekemättä työtä
Liittyvä Paraskeva Pyatnitsan kultin kunnioituksella

Paraskeva Gryaznikha  on päivä slaavien kansankalenterissa , joka osuu lokakuun 14.  (27) päivälle . Tänä päivänä naiset kunnioittivat Paraskeva Pyatnitsaa , jota pidettiin naisten perinteiden suojelijana ja sairauksien parantajana, "maan ja veden äitinä" [1] .

Muut otsikot

Venäjän kieli Paraskeva Pyatnitsa [2] , Paraskeva-pellava, Paraskeva-trepalnitsy [3] , Pellava, Jauhe [2] , Praskovia-trepalnitsy , [4] ; ukrainalainen Paraskevin päivä-perjantai, pyhä Paraski, Paraski [1] ; valkovenäläinen Paraskі, Paraskeva Pyatsenka, Paraskimka, Paraskoўya [1] , Nazar, Paraskeva, Mikola, Silvan [5] ; ala. Paraskeva, Paraskeva, Paraski, Paraskimka, Paraskoveya, Parashki, Pershi Pyatenki, Pyatenki, Ternovka [6] [1] ; bulgarialainen Petkovden, St. Petka, Petki, Peychinden [7] ; tehty. Petkovden [7] ; serbi Petkovitsa, Petkovac, Sveta Paraskeva, Sveta Petka, Pejchindan [7] .

Itäslaavien riitit

Erään version mukaan jotkut itäslaavilaisen panteonin naispuolisen pääjumalan Mokoshin piirteet siirrettiin Paraskeva Friday ja hänen kulttiinsa . Korreloi myös Jumalan Äidin kanssa [8] .

Paraskevaa pidetään naisten talvitöiden, pääasiassa langan, suojelijana. Siitä päivästä lähtien he alkavat vaivata ja rypistää pellavaa: "Koputtele ja puhu pellavaa lialta" [2] .

Näiden lomien pääsisältö on "naisten" työn kieltojen noudattaminen, samoin kuin uhraukset, lähteille käynti, rukoukset [9] .

Valko-Venäjän katolilaiset ja poleštšukit tänä päivänä: "et voi kehrätä, kyntää, ottaa tuhkaa ja tehdä lipeää vaatteiden pesuun" [10] .

Polissyassa oli erityinen Pyatnitsa-kuvake: "Perjantai on niin tumma kuvake. Pimeä, surullinen sit zhenshchyna ja prade tow" [11] .

Paraskeva Pyatnitsaa pidettiin "naisten pyhimyksenä" - "koska kaikkialla talonpojan naisemme pitävät häntä esirukoilijanaan". Paraskeva, aivan kuten Jumalanäiti esirukouksessa , tytöt rukoilivat avioliiton puolesta: "Perjantai, pyhä marttyyri Paraskovea, lähetä minulle sulhanen mahdollisimman pian!" (Arkangelin maakunta.) [2] . Tai he voivat panetella kampaa: "Minusta tulee Jumalan palvelija (nimi), pukeudun kampaan, kutsun kosijoita luokseni. Kuten mehiläiset lentävät hunajaan, katso kukkia, jotta kosijat kiirehtisivät luokseni. Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimessä. Aamen". Panettelun jälkeen tyttö käytti kampaa seitsemän päivää peräkkäin [12] .

Jos naisen kutassa kuului koputusta yöllä , niin emäntä, kiertelemällä talon kulmia touholla tai langalla, sanoi ystävällisesti hellästi [13] :

Melu-melu, mitä teet?
Alko ilolla? Onko surullinen?
Jos ilolla - koputa,
jos surussa - ole hiljaa!
Tule eilen!

Usko

Talonpoikien keskuudessa levisi uskomus, että nuori nainen perjantaina kävelee maan päällä ja huomaa kuinka joku elää, noudattaako tapoja ja perjantain kieltoja. Joitakin hän rankaisee, toisia hän armahtaa ja jopa palkitsee [14] .

"Kerran hän sai kiinni tiellä työntekijältä, joka oli muuttanut pois omistajasta. Tämä ohikulkija istuutui syömään, ja tuntematon kaunotar pyytää häntä jakamaan leipää ja suolaa hänen kanssaan . He söivät. "Tässä on palkintosi sitä varten: mene tähän kylään, etsi sieltä rikas orpotyttö, mene hänen kanssaan naimisiin. Ja minä annan sinulle sadasta vuodesta vuosisataan." Hän teki juuri niin. Hän eli tasan sata vuotta, ja perjantai tuli hänen luokseen Tarina siitä, että on aika kuolla. Kuolla ei ole, minä haluan: "Lisää toiset sata!" Hän lisäsi. Kun toisen sadan vuoden viimeinen päivä oli päättynyt, hän tuli uudestaan. "Lisää toiset sata!" Lisätty [15] .

Olipa kerran mies, joka jopa kyllästyi siihen, ja hänestä tuli niin vanha, että sammalta kasvoi hänen ympärilleen. Pitkäperjantai tulee ja kuolema toi mukanaan: ”No, nyt mennään. Ja tässä on hyvä paikka yöpyä täällä." Hän piti paikasta kovasti, mutta hän johti toiseen, josta rappeutunut vanha mies piti vielä enemmän. Kun hän toi hänet kolmanteen, hän avasi oven ja työnsi hänet suoraan helvettiin ja sanoi: "Jos kuolisit ensimmäisen sadan vuoden aikana, eläisit ensin, toisessa - toisessa paikassa tai kolmesataa vuotta olet tehnyt niin paljon syntiä, että missä sinun pitäisi elää, jos et paholaisten kynsissä? [2] .

Sanoja ja enteitä

Katso myös

Muistiinpanot

  1. 1 2 3 4 Levkievskaya, Tolstaya, 2009 , s. 632.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nekrylova, 1991 , s. 381.
  3. Tultseva, 2000 , s. 132.
  4. Kalinsky, 2008 , s. 46.
  5. Vasilevitš, 1992 , s. 593.
  6. Tolstaya, 2005 , s. 164, 171, 201, 247.
  7. 1 2 3 Levkievskaya, Tolstaya, 2009 , s. 633.
  8. Levkievskaya, Tolstaya, 2009 , s. 631.
  9. Levkievskaya, Tolstaya, 2009 , s. 631–632.
  10. Sahara, 1936 .
  11. Tolstaya, 2005 , s. 203.
  12. Kotovich, Kruk, 2010 , s. 281.
  13. Rozhnova, 1992 , s. 35.
  14. Kotovich, Kruk, 2010 , s. 280.
  15. Nekrylova, 1991 , s. 382.
  16. Madlevskaja, 2005 , s. 697.

Kirjallisuus

Linkit