Katso (piispallinen)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 30. tammikuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 15 muokkausta .

Piispanistuin kristinuskossa: allegorinen määritelmä:

ja myös (harvemmin), kirjaimellisessa merkityksessä - sama kuin saarnatuoli itse piispan kunniapaikkana katedraalissa.

Historia

Episcopal-asunnoista, kauppa-emporian ja suurten feodaaliherrojen asuntojen ohella, tuli varhaiskeskiajalla tärkeimpiä kaupunkia muodostavia keskuksia. Tällaisille kaupungeille oli ominaista suuri pappiväestön keskittyminen, koska varsinaisen piispanresidenssin lisäksi niissä sijaitsi yleensä rikollisluostaria . Samanaikaisesti piispakaupungeissa, joissa piispa oli välitön herra, kamppailu yhteisöllisistä oikeuksista oli kiihkeintä. [yksi]

Etymologia eri kielillä

Piispanistuin ( saarnatuoli ) oli piispan vallan varhaisin symboli, korostaa katolinen tietosanakirja [2] , ja siksi vastaavaa substantiivia käytetään usein myös koko ensimmäisen papin vallan kattaman alueen suhteen. ei välttämättä piispan arvoinen. Niillä kielillä, joissa sanan "valtaistuin" käytön historia allegorisessa merkityksessä on sama kuin samoissa olosuhteissa käytetty termi "katedraali" ( latinalainen  cathedra , kreikka καθεδρα - tuoli, valtaistuin): kunniaistuin tarkoitettu piispalle temppelissä, ilmaisee yhteyttä piispan auktoriteettiin ja on sen symboli.

Englannissa "piiskopaalisella istuimella" on erilainen etymologia, joka liittyy sanaan diocese , ja myös englanniksi (mutta eri syystä) syntyy erityinen homonyymi vaikutus. Piispan istuimen nimi on tässä johdettu latinan kielestä.  sedes - vrt. Venäjän kieli istu, istu . Mutta jos tämä juuri säilytettiin romaanisilla kielillä ( espanja  Sede episcopal , port. Sé episcopal ), englanniksi se muutettiin englanniksi.  Piispallinen ks . [2] . Homonyymi, joka syntyy tässä verbin "nähdä" ( englanniksi  see ) kanssa, voi aiheuttaa tässä väärän assosioinnin "näkemään" (piispallisen) auktoriteetin allegoriana.

Käyttöesimerkki :

Venäjän kielellä on useita homonyymejä tehosteita:

Käyttöesimerkki :

Kun autuas Johannes, Novgorodin piispa, kahdenkymmenen vuoden työnsä jälkeen lauman johtamisessa, vahvuudeltaan heikentyneenä jätti piispan valtaistuimen ja vetäytyi luostariin, niin tämä siunattu Nifont, joka oli jo loistanut hyveensä säteillä kaikki maat valittiin Jumalan tahdosta Novgorodin piispanistuimelle ja metropoliita Mihail asetti piispaksi Kiovassa [4] .

- Pyhä Demetrius, Rostovin metropoliitti. Kunnianarvoisan isämme Nifontin, Novgorodin piispan, elämä

Muissa kielissä piispan- ja alttarivaltaistuimia ei sekoiteta: jälkimmäistä kutsutaan joko piispan pyhittämästä ja katolisen kirkon alttarille asetetun kivestä ( englanniksi  Altar stone ) tai hänestä. ja puolalainen. Mensa , lat.  mensa - pöytä. Pyhä pöytä ( kreikaksi Αγία Τράπεζα - mutta ei "pyhä ateria" ruoan merkityksessä!) on alttarin valtaistuin Kreikassa; kreikan sanamuoto itse . Τράπεζα on myös nelikulmaisen geometrisen hahmon "trapetsion" esi-isä - määritelmän mukaan ortodoksisen alttaripöydän oletetaan olevan nelikulmainen ja siinä on neljä pilaria [3] .

Muistiinpanot

  1. A.A. Svanidze Keskiaikaiset kaupungit // Euroopan historia v.2. Eurooppa kehittyneen feodalismin aikana, 2012
  2. 1 2 Cathedra  // Catholic Encyclopedia.
  3. 1 2 Throne // Encyclopedic Dictionary of Brockhaus and Efron  : 86 nidettä (82 osaa ja 4 lisäosaa). - Pietari. , 1890-1907.
  4. Pyhä Demetrius, Rostovin metropoliitti. Novgorodin piispan, isämme Nifontin elämä  // Kirkkotieteellinen keskus "Ortodoksinen Encyclopedia".