Hyvästi, pesemätön Venäjä

Hyvästi, pesemätön Venäjä

M. Yu. Lermontovin kuvitetut kokonaiset teokset / Toimittanut V. V. Kallash. - M .: Pechatnik, 1914. - T. III
Genre runous
Tekijä Mihail Jurievich Lermontov [1]
Alkuperäinen kieli Venäjän kieli
kirjoituspäivämäärä huhtikuuta 1841 [2]
Ensimmäisen julkaisun päivämäärä 1887 [3]
Wikilähde logo Teoksen teksti Wikilähteessä
 Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa

" Hyvästi, pesemätön Venäjä" (nimi ensimmäiseltä riviltä) on M. Yu. Lermontovin runo [4] , joka oli laajalti tunnettu koko 1900-luvun ja joka aiheutti neuvostoliiton jälkeisenä aikana kiistaa kirjoittajuudesta.

Historia

Runon syntyhistoriaa ei tarkkaan tunneta. On yleisesti hyväksyttyä, että sen kirjoitti M. Yu. Lermontov toukokuussa 1840 (aikana, jolloin runoilija lähti maanpakoon Kaukasiaan ) tai huhtikuussa 1841, jolloin runoilija määrättiin lähtemään Pietarista .

Lermontovin elämän aikana runoa ei julkaistu eikä sitä tunnettu. Ensimmäinen maininta runosta on P. I. Bartenevin P. A. Efremoville (sekä venäläisille kustantajille että kirjallisuuskriitikoille) 9. maaliskuuta 1873 (32 vuotta runoilijan kuoleman jälkeen) lähettämässä kirjeessä, joka sisältää runon tekstin sanat "Tässä on lisää runoja Lermontov, kopioitu alkuperäisestä. "Pesumaton Venäjä" julkaisi ensimmäisen kerran vuonna 1887 kirjallisuushistorioitsija P. A. Viskovatov M. I. Semevskyn lehdessä " Russian Antiquity " (nro 12, s. 738-739) lähdettä ilmoittamatta, sitten vuonna 1890 lehdessä P. I. . Bartenev " Venäjän arkisto " (nro 11, s. 375), tekstin mukana on huomautus: "Runoilijan sanojen kirjoittama aikalainen" [5] .

Teksti

Runo koostuu kahdesta neliöstä. Venäjän arkiston julkaisemassa painoksessa (1890) [6] :

Hyvästi, pesemätön Venäjä,
orjien maa, isäntien maa,
ja sinä, siniset univormut,
ja sinä, heille omistautunut kansa. Ehkä minä piiloudun

Kaukasuksen muurin taakse teidän pashoiltanne, heidän kaiken näkeviltä silmiltään, heidän kaiken kuulevilta korviltaan.


Neljännestä rivistä on muunnelma: "Ja sinä, heille kuuliaiset ihmiset." Viidennellä rivillä eroja: "Kaukasuksen harjanteen takana" - "Kaukasuksen muurin tuolla puolen". Kuudes rivi: "Minä piilotan" sijaan - "Piilotan" tai "Piilotan"; "pashas" sijaan - "kuninkaat" tai "johtajat" [4] .

Ominaisuudet

Runo herätti myötätuntoa liberaalidemokraattisessa Venäjän yleisössä vuosisadan vaihteessa. Erityisesti Vladimir Korolenko kirjoitti päiväkirjaansa vuonna 1890:

Kirkas ja vahva. Lermontov osasi tuntea olonsa vapaaksi mieheksi, hän tiesi kuinka kuvata nämä tunteet. Meidän aikanamme tämä on jo anakronismia, tätä ei enää tapahdu! [7]

Neuvostovuosina runosta tuli oppikirja ja se sisällytettiin koulun opetussuunnitelmaan, ja se nähtiin Venäjän autokraattisen järjestelmän runoilijan protestina ja torjujana.

Filologian tohtori L. I. Volpertin mukaan runo on "Lermontovin poliittisen sanoituksen huippu" [8] . E. G. Gershtein huomauttaa Lermontovin runon lyyrisen juonen läheistä yhteensopivuutta samanaikaisen markiisi de Custinen äänitteen kanssa : "Näin ihmisten punastuvan Venäjällä ajatuksesta, että ankaran hallinnon sortaminen on pakotettu elää, älä uskalla valittaa; nämä ihmiset tuntevat olonsa vapaiksi vain vihollisen edessä; he menevät sotaan Kaukasuksen syvyyksissä pitääkseen tauon kotimaataan painavasta ikeestä” [9] .

D. E. Maksimov ehdotti harkitsemaan tätä Lermontovin runoa rinnakkain runon " Isänmaa " kanssa, mikä osoittaa, että "jossakin näistä runoista Venäjä esitetään erityisessä näkökulmassaan. Yhdessä Nikolaevin santarmiimperiumin synkät kasvot paljastuvat kaikessa ihmisvastaisessa rumuudessaan ("isännät" ja "orjat", "siniset univormut", "pashojen" kaikkialla näkyvät silmät ja korvat tai toisessa versiossa " kuninkaat”). Toisessa Lermontov piirtää kansanomaisen, kirkkaan, juhlallisen, eeppisen majesteettisen Venäjän, jossa tavallinen ja suurenmoinen ovat yhtä runollisia. Näiden kahden Venäjän puolen yhdistelmä muodostaa sen kokonaiskuvan” [10] . Muut tutkijat kiinnittivät huomiota kaikuun Lermontovin varhaisella runolla " Turkkilaisten valitukset " (" pashan " kuva viittauksena arkaaiseen Turkin valtakuntaan) ja useilla muilla kirjoittajan teoksilla sekä parafraasilla. A. S. Pushkinin runon " Hyvästi, vapaa elementti …" ensimmäisellä rivillä [4]

Kysymys tekijästä

Lermontovin kirjoittajakysymyksen esitti ensimmäisen kerran vuonna 1989 kirjailija V. S. Bushin [11] [12] , sitten vuonna 1994 historioitsija ja publicisti G. E. Klechenov julkaisi olettamuksia väärentämisestä Literaturnaja Rossija -sanomalehdessä [13] . Epäilyjä runon tekijästä ilmaisivat myös kirjallisuuskriitikot M. D. Elzon [14] ja N. N. Skatov [15] [16] , kirjailijat V. V. Khatyushin [17] ja S. A. Sokurov [18] , kriitikko V. G. Bondarenko [19] . ja muut.

Tekijän korvaushypoteesin kannattajat perustavat sen suurelta osin tekstin alkuperän olosuhteisiin: runosta ei ole nimikirjoitusta, tekstin yksityiskohdissa poikkeavat muunnelmat juontavat jotenkin takaisin P. I. Barteneviin , jonka todisteet alkuperästään on ristiriitainen ("aikalaisen kirjoittama runoilijan sanoista" tai "kopioinut alkuperäisestä"), tekstin uudelleen kirjoittaneen aikalaisen nimeä ei mainita. O. V. Miller , suurin venäläinen bibliografi-Lermontov-tutkija, omisti erityisen artikkelin tämän näkemyksen kumoamiseksi ja osoitti, että sekä tapa, jolla Bartenev julkaisi Lermontovin aiemmin tuntemattoman runon, että eroavaisuudet 1800-luvun julkaisuissa olivat yleisiä tosiseikkoja sen kirjallisessa käytännössä. aika. Samaan aikaan O. V. Miller uskoo, että Bartenev voisi mielivaltaisesti tehdä muutoksia ainoaan luetteloon [20] .

Lisäksi väärentämishypoteesin kannattajat epäilevät, voisiko isänmaallisten runojen "Isänmaa" ja " Borodino " kirjoittaja kirjoittaa Venäjää, sen valtiollisuutta ja kansaa niin halveksivia rivejä. Esitetään oletuksia tekstin epäjohdonmukaisuudesta Lermontovin tyyliin ja tuodaan esille loogisten ristiriitojen esiintyminen tekstissä, joihin tekijöiden mukaan sisältyy esimerkiksi maan pääosin maaorjaväestön "uskollisuus " . " sinisille univormuille " (sen ajan poliittinen poliisi), ja että Lermontov yrittää tekstin mukaan piiloutua "Kaukasuksen muurin taakse", kun runoilija matkusti Pohjois-Kaukasiaan, eli hän ei ylittänyt harjanteensa [15] .

Oletetaan, että "Pesettömän Venäjän" todellinen kirjoittaja oli satiirikkorunoilija D. D. Minaev , joka parodioi mestarillisesti monien kuuluisien runoilijoiden [21] runoja, mukaan lukien Lermontovin (erityisesti vuosina 1874-1879 D. D. Minaev kirjoitti satiirisen runon " Demoni", jossa hän käytti ilmaisua "sininen univormu", jota ei koskaan löydetty Lermontovista).

Vuonna 2017 Pjatigorskin yliopistossa pidetty pyöreä pöytä, joka pidettiin erityisesti runon kirjoittajuudelle, johon osallistui 24 venäläistä ja ulkomaalaista Lermontov-tutkijaa, kannatti voimakkaasti runon ehdotonta kuulumista M. Yu. Lermontoviin [22] . Useita artikkeleita on omistettu Lermontovin kirjoittajaa koskevan skeptisen näkemyksen kumoamiseen vetoamalla sekä runotekstin rakenteeseen että historiallisiin ja psykologisiin motiiveihin [23] [24] . Samanaikaisesti filologian tohtori V. N. Zakharov väittää, että Lermontovin Venäjän humanitaarisen säätiön suojeluksessa olevien projektien johtajat kokouksessaan vuonna 2013 olivat taipuvaisia ​​skeptisesti runon kuuluvuuteen [25] .

Musiikissa

Runon tekstiin perustuvia lauluja ja romansseja ovat luoneet säveltäjät A. N. Shefer (op. 14/2, 1890), F. N. Nadenenko (romanssi, 1941), V. S. Ivannikov (ääni ja piano, 1941 .), V. P. Veselov [26 ] . Arkielämässä laulettiin Lermontovin runoa "The Internationalen " [27] säveleen .

Runo sisältyi sinfoniaan baritonille ja orkesterille " Ruoilijan kapinallinen maailma ", jonka Nikolai Sidelnikov loi vuonna 1973 Lermontovin muistoksi . Sinfonian yhdestoista, viimeinen osa, nimeltään "Regimental marching song", käyttää tekstiä "Hyvästi, pesemätön Venäjä...", joka esitetään räjähdysmäisenä sotilaslauluna, jonka holtiton luonne eroaa jyrkästi "korkean tyylin" kanssa. loput sinfoniasta; tämän osan tragedia saavutetaan groteskilla pöyhkeilyllä dramaattista taustaa vasten [28] [29] .

Poliitikoiden käyttö

Venäläinen poliitikko Juri Afanasjev mainitsi "pesemättömän Venäjän" heijastuksena vuosisatoja vanhasta Venäjän valtiollisuuden kehityksen paradigmasta tsaarin ajoilta viimeisimpään neuvostoliiton jälkeiseen historiaan kiinnittäen erityistä huomiota kukkien symbolismin historialliseen jatkuvuuteen (johdanto pahamaineisesta sinisestä univormusta vuonna 1918 Neuvostoliiton poliisille ja 1920-luvulla Cheka-GPU:n työntekijöiden univormuksi : [30]

Suuri runoilijamme Mihail Lermontov, joka lähetettiin silloiseen sotaan Tšetšenian kanssa (vuonna 1840), kirjoitti lähtiessään joukkoihin: "Hyvästi, pesemätön Venäjä." Eikö se ole hyvin kuvaannollinen ja tarkka kuvaus "pysyvän orjuuden" tilasta? Varsinkin kun otetaan huomioon, että "sinisiä univormuja" käyttivät Venäjän salaisen poliisin edeltäjän sandarmijoukot (myöhemmin sisäministeriön tsaarin turvallisuusosastot, vielä myöhemmin Cheka, KGB ja heidän nykyiset perilliset) .

- Juri Nikolajevitš Afanasiev . Vaarallinen Venäjä: itsevaltiuden perinteet nykyään

Venäjän presidentti Vladimir Putin lainasi toistuvasti "Pestymättömän Venäjän" rivejä tapaamisissaan " Vuoden venäläinen opettaja " -kilpailun voittajien kanssa [31] [32] . 11. kesäkuuta 2017 Ukrainan presidentti P. A. Poroshenko lainasi runoa juhlallisessa tilaisuudessa Kiovassa viisumivapaan järjestelmän käyttöönoton yhteydessä Euroopan unionin kanssa [33] .

Muistiinpanot

  1. https://ilibrary.ru/text/1041/p.1/index.html
  2. https://www.jstor.org/stable/309277?seq=1  _
  3. http://feb-web.ru/feb/lermont/critics/izvan/i55-372-.htm
  4. ↑ 1 2 3 Dinesman T. G. “Hyvästi, pesemätön Venäjä...” Arkistokopio päivätty 8. huhtikuuta 2022 Wayback Machinessa // Lermontov Encyclopedia / Neuvostoliiton tiedeakatemia. In-t rus. palaa. (Pushkin. House); Tieteellinen toim. kustantamo ”Pöllöt. Encycle.» — M.: Sov. Encycl., 1981. - S. 452.
  5. K. V. Pigarev . Uusi luettelo Lermontovin runosta "Hyvästi, pesemätön Venäjä" Arkistokopio , päivätty 14. kesäkuuta 2017 Wayback Machinessa // Neuvostoliiton tiedeakatemian Izvestia. Kirjallisuuden ja kielen laitos. - M .: Neuvostoliiton tiedeakatemian kustantamo, 1955. - T. XIV. Ongelma. 4. - S. 372-373.
  6. helmikuu: Lermontov. "Hyvästi, pesemätön Venäjä...". - 1954 (teksti) . feb-web.ru. Haettu 13. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 14. kesäkuuta 2017.
  7. V. G. Korolenko. Muistelmia, artikkeleita, kirjeitä. - M .: Neuvosto-Venäjä, 1988. - S. 331.
  8. Volpert L. I. Maanpakon motiivi Lermontovin sanoituksissa ja ranskalaisessa perinteessä: Lermontovin "Leaf" ja Arnon "La Feuille" // Sekä aika että paikka. Historiallinen ja filologinen kokoelma Alexander Lvovich Ospovatin 60-vuotissyntymäpäivänä. M.: Uusi kustantamo, 2008. S. 264-275.
  9. Gerstein E. G. Lermontov ja "kuudentoista hengen ympyrä" // M. Yu. Lermontovin elämä ja työ: Tutkimus ja materiaalit: Kokoelma yksi. — M.: OGIZ; Osavaltio. Taiteilijoiden kustantamo. lit., 1941. - S. 105-106.
  10. Maksimov D. E. Lermontovin runo Arkistokopio 9. joulukuuta 2017 Wayback Machinessa . - M.-L.: Nauka, 1964. - S. 170.
  11. Bushin V.S. Yhden runon outo kohtalo // Kuban. - 1989. - nro 10. - S. 80 - 90.
  12. Bushin V. Kirje presidentille: Kuka on pesemätön? . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 14. toukokuuta 2021.
  13. G. E. Klechenov . "Hyvin vanhasta huijauksesta" . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 18. toukokuuta 2017.
  14. Runon "Hyvästi, pesemätön Venäjä ..." kirjoittajasta. Arkistokopio päivätty 14. marraskuuta 2020 Wayback Machinessa // Zvezda . - 2004, nro 2.
  15. 1 2 N. N. Skatov. Profeetan kaikkitietävyys: M. Yu. Lermontovin syntymän 190-vuotispäivänä // Venäläinen kirjallisuus . - 2005, nro 1. - S. 13-14.
  16. I. Bukker : Hyvästi, pesemätön Venäjä . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 16. kesäkuuta 2017.
  17. V. Khatyushin : Pitkään esillä ollut väärennös . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 19. toukokuuta 2021.
  18. S. Sokurov : Maanmiehet, olkaa valppaita ja valikoivia! Lue todellinen Lermontov . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 5. kesäkuuta 2017.
  19. V. Bondarenko . Lermontov: mystinen nero  (pääsemätön linkki)
  20. Miller O. V. Kuka jätti hyvästit pesemättömälle Venäjälle lähtiessään Kaukasiaan // Venäläinen kirjallisuus. - 2005. - nro 3. - S. 216-220. . Haettu 3. joulukuuta 2018. Arkistoitu alkuperäisestä 6. tammikuuta 2019.
  21. E. Chernykh. "Hyvästi, pesemätön Venäjä" Lermontov ei kirjoittanut // Komsomolskaja Pravda. 23.6.2017. . Haettu 21. marraskuuta 2020. Arkistoitu alkuperäisestä 3. heinäkuuta 2017.
  22. Runon "Hyvästi, pesemätön Venäjä" tekijän ongelma modernin filologisen tieteen näkökulmasta Arkistokopio 7.2.2019 Wayback Machinessa : Materiaalikokoelma kansainvälisestä pyöreästä pöydästä 12.5.2017 - Pyatigorsk: PSU, 2017. - 258 s.
  23. Saprygina N. V. Ja silti Lermontov! Arkistoitu 29. marraskuuta 2020 Wayback Machinessa // Δόξα / Doxa: Filosofian tieteellisten käytäntöjen kokoelma. - Odessa, 2006. - Numero. 10. - S. 264-272.
  24. Zaslavsky O. B. Pesemätön ruumis sinisessä univormussa: M. Yu. Lermontovin runosta "Hyvästi, pesemätön Venäjä" // Korman Readings: Yliopistojen välisen tieteellisen konferenssin artikkelit ja materiaalit (Iževsk, huhtikuu 2016). - Izhevsk: Udmurtin yliopisto, 2016. - Numero. 15. - S. 138-143.
  25. Zakharov V. N. Nykyaikaiset Lermontovin opinnot Venäjän humanitaarisen säätiön kilpailuissa // Venäjän humanitaarisen tieteellisen rahaston tiedote. - 2013. - nro 4. - s. 127.
  26. Ljudmila Ivanovna Morozova, Boris Matveevich Rosenfeld. Lermontov musiikissa: käsikirja . — Vs. kustantamo "Neuvostoliiton säveltäjä", 1983. - 184 s. Arkistoitu 29. kesäkuuta 2017 Wayback Machineen
  27. Krelin Y. Ihmiset ja paikka. - M .: Parallels, 2004. - S. 104.
  28. Kulttuuri- ja matkailuministeriö, Venäjän federaation säveltäjien liitto. Musiikkiakatemia . - "Säveltäjä", 2005. - S. 46. - 844 s.
  29. Gregory Khaimovsky . Nikolai Sidelnikov ja Gregory Khaimovsky: Salaiset keskustelut; Kirjeitä musiikista, aikakaudesta ja rakkaudesta  (venäjä)  (22.12.2014). Arkistoitu alkuperäisestä 16. tammikuuta 2017. Haettu 17. kesäkuuta 2017.
  30. Afanasiev Yu. N.  Vaarallinen Venäjä: itsevaltiuden perinteet nykyään. — M.: RGGU, 2001. — S. 110.
  31. Interfax: Putin kertoi opettajille rakkaudestaan ​​Lermontovia kohtaan . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 27. helmikuuta 2021.
  32. RIA Novosti: Putin. Isänmaallisuuden tulisi olla moraalinen opas teini-ikäisille . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 8. helmikuuta 2016.
  33. RIA Novosti: Poroshenko onnitteli ukrainalaisia ​​viisumivapaan matkustamisen johdosta Pushkinin ja Lermontovin linjoilla . Haettu 12. kesäkuuta 2017. Arkistoitu alkuperäisestä 12. kesäkuuta 2017.