Jeanne d'Arcin intohimo | |
---|---|
Jeanne d'Arcin intohimo | |
Genre | psykologinen historiallinen draama |
Tuottaja | Carl Theodor Dreyer |
Käsikirjoittaja _ |
Carl Theodor Dreyer Joseph Delthey |
Pääosissa _ |
Rene Falconetti Eugene Sylvain |
Operaattori | Rudolf Mate |
Säveltäjä | Ole Schmidt |
Elokuvayhtiö | Société Generale des Films |
Jakelija | Gaumont |
Kesto | 82 minuuttia (palautettu versio) |
Maa | Ranska |
Kieli | Ranskan kieli |
vuosi | 1928 |
IMDb | ID 0019254 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Jeanne d' Arcin intohimo ( fr. La passion de Jeanne d'Arc ) on ohjaaja Carl Theodor Dreyerin vuonna 1928 kuvaama hiljainen ranskalainen psykologinen draama, joka kertoo ranskalaisen kansallissankarittaren elämän viimeisistä päivistä . Dreyer vietti yli vuoden tutkiessaan Joan of Arcin elämäkertaa ja dokumentaarisia todisteita hänen oikeudenkäynnistä ennen käsikirjoituksen kirjoittamista. Elokuvaa pidetään yhtenä maailman elokuvan yleisesti tunnustetuista huipuista [1] . Sijalla 226 IMDd :n 250 parhaan elokuvan [2] , TIFF:n 100 tärkeimmän elokuvan [3] ja Village Voicen 100 1900-luvun parhaan elokuvan [4] joukossa .
Yhdeksäntoistavuotias Jeanne d'Arc johti monia taisteluita englantilaisia vastaan satavuotisen sodan aikana , pukeutuneena miesten vaatteisiin ja haarniskaan, vangittiin ja vietiin Roueniin kohtaamaan harhaoppia tutkivaa tuomioistuinta . Hänet tuomitsee briteille uskollinen ranskalainen papisto.
30. toukokuuta 1431 ranskalainen hengellinen tuomioistuin kuulustelee Jeannea. Viranomaiset yrittävät saada hänet kieltämään uskonsa, että Jumala on antanut hänelle tehtävän karkottaa englantilaiset Ranskasta ja että hän on puhunut itse arkkienkeli Mikaelille , mutta Jeanne vaatii edelleen omaa kantaansa. Useat läsnä olevat munkit, jotka uskovat hänen olevan todella pyhimys, tukevat häntä. Sitten viranomaiset turvautuvat petokseen. Pappi lukee lukutaidottomalle vangille väärennetyn kirjeen, jonka oletettavasti on lähettänyt Ranskan kuningas Kaarle VII . Kun petos epäonnistuu, Jeanne lähetetään tarkastelemaan kidutuskammiota, kidutusvälineiden ja -laitteiden näkeminen kauhistuttaa häntä ja hän pyörtyy.
Tuomari antaa Jeannen tajuttomuuden aikana määräyksen tuoda papit ehtoolliseen . Kun hän palaa tajuihinsa, tuomari tarjoutuu jälleen perumaan hänen sanansa Jumalan tehtävästä, mutta kaikesta huolimatta Jeanne ei myönnä tunnustusta. Sitten häntä uhkaa polttaa roviolla , monet myötätuntoiset papit ja munkit pyytävät häntä luopumaan harhaoppistaan. Hän sallii papin johtaa kättään allekirjoittaessaan tunnustuksen. Tuomari ilmoittaa julkisesti, että kirkko on antanut Jeannen armahdukselle, mutta tuomitsi hänet sitten elinkautiseen vankeuteen brittejä vastaan tehdyistä vihollisista. Kun vanginvartija ajelee hänen päänsä, hän tajuaa, että hän on pettänyt Jumalan tahdon. Hän vaatii tuomareita palaamaan ja kieltäytyy tunnustamasta.
Jeanne tuomitaan kuolemaan ja tuodaan teloituspaikkaan. Kun yhä useammat ihmiset hänen ympärillään alkavat oivaltaa hänen todellisen uskonsa ja kutsumuksensa, Jeanne saa viettää viimeistä ehtoollismessua. Hän auttaa teloittajaa sitomaan itsensä. Väkijoukko kerääntyy, liekit syttyvät ja Jeanne kuolee. Kaikki naiset ympärillä itkevät, yksi miehistä huutaa "poloit pyhän". Protesti ja mellakka alkavat. Joukot valmistautuvat ja alkavat tukahduttaa tyytymättömyyttä väkijoukossa.
" Likki peitti Jeannen sielun ja nosti hänet taivaaseen - Jeannen, jonka sydämestä tuli Ranskan sydän. Jeanne, jonka muistoa ranskalaiset kunnioittavat aina ."
Työ elokuvan parissa kesti noin puolitoista vuotta. Työstääkseen elokuvaa Dreyer muutti Pariisiin perheensä - vaimonsa ja kahden lapsensa - kanssa. Aluksi ohjaaja halusi kuvata Victorien Sardun näytelmää "Tosca" (" La Tosca ", 1887), mutta Société Générale des Films ei suostunut ja tarjosi valinnan kolmesta mahdollisesta hahmosta - Catherine de Medici , Marie Antoinette ja Joan . Arcista (historiallisia teemoja koskevat kuvat olivat erittäin suosittuja Ranskassa). Käsikirjoitusta konsultoi historioitsija Pierre Champion , joka valmisteli ja julkaisi vuonna 1920 Joanin oikeudenkäynnin tekstin käännöksineen ja muistiinpanoineen.
Elokuvan kuvaamista varten Dreyer suunnitteli erityisiä siirrettävillä seinillä varustettuja sarjoja, jotka veivät suurimman osan varatusta budjetista [5] . Näistä maisemista tuli tuolloin ranskalaisen elokuvan historian kalleimmat. Samalla kehyksen maisema näkyy vain katkelmina, koska pääpaino on hahmojen lähikuvissa. Kuvauspaikalla kukaan näyttelijöistä ei käyttänyt meikkiä , mikä oli ennennäkemätöntä noina aikoina. Elokuvakriitikko ja teoreetikko Leon Moussinac totesi, että Dreyer hyödynsi lähikuvia ja kaikkia eri näkökulmien ilmaisumahdollisuuksia: "Meikin hylkääminen antaa kasvoille epätavallisen, kauhean voiman, mikä korostaa erityisesti hahmojen sisäistä tunteiden tai ajatusten leikkimistä." [6] .
Paviljonkikuvausmaisema rakennettiin Pariisin esikaupunkiin Billancourt Renault -autoyhtiön omistamaan tyhjään tehdasrakennukseen , ja kuvauspaikka tapahtui toisessa Pariisin esikaupungissa - Petit-Clammartissa , jonne rakennettiin todellinen keskiaikainen kaupunki. Ralph Holm, yksi ohjaajan assistenteista, muisteli, että kuvausten päätyttyä lavasteet piti räjäyttää jopa dynamiitilla . Seiniin piti porata monia reikiä, jotta kamerat voisivat kuvata kohtauksia oikeasta kulmasta , ja matalia otoksia varten Dreyer käski kaivaa kahden metrin reikiä kameran asettamista varten - usean päivän kuvauksen jälkeen maa näytti kuin valtava pala sveitsiläistä juustoa, joten tekninen tiimi alkoi jopa kutsua ohjaajaa "Carl Gruyèreksi " [7] .
Theater of Cruelty -teatterin tuleva luoja Antonin Artaud näytteli munkki Jean Massieua . Vuonna 1964 Dreyer muistutti Artaudin häpeän ja hämmennyksen tunteesta, kun hänen täytyi ilmestyä kahvilaan, jossa surrealistit kokoontuivat usein , tosuuri päässään - täysin Dominikaanisen ritarikunnan peruskirjan [6] mukaisesti . Artaud itse muisteli myöhemmin: "Dreyer oli vaativa näyttelijöiltä, hän yritti juurruttaa heihin kuvattavan kohtauksen hengen ja antoi sitten heille suunnanvapauden, he saattoivat katsoa sitä mistä tahansa henkilökohtaisesta näkökulmasta - niin kauan kuin hän uskoi. että vaadittu henki säilyi."
Falconettin peli oli niin realistinen, että elokuvan julkaisun jälkeen syntyi legenda, jonka mukaan Dreyer melkein kidutti näyttelijää halutun reaktion saavuttamiseksi. Ohjaaja itse kirjoitti pian ensi-illan jälkeen: "Siitä löysin sen, mitä voisin karkeasti sanoa " pyhimyksen reinkarnaatioksi ".
Filmejä kuvattiin yhteensä yli 85 000 m, josta lopulliseen versioon sisältyi noin 2200 m. Yhteensä elokuvassa on 1333 kehystä ja 174 väliotsikkoa , eli yhteensä 1517 kuvaa, mikä oli aika paljon siihen nähden. aika. Elokuvan kokonaiskustannukset olivat 9 miljoonaa frangia ( Abel Hansin usean tunnin mittainen Napoleon , jossa oli useita samassa studiossa kuvattuja taistelukohtauksia , maksoi noin 17 miljoonaa frangia ). Elokuva ei ollut kaupallinen menestys. Tämän elokuvan jälkeen Dreyer joutui odottamaan jopa viisi vuotta, kunnes joku suostui sijoittamaan hänen seuraavaan kuvaan.
Ohjaajan aikomuksen mukaan elokuva tulee esittää ilman äänisäestystä, täydellisessä hiljaisuudessa. Elokuva sai ensi-iltansa Tanskassa 21. huhtikuuta 1928 ja Ranskassa 25. lokakuuta 1928 . Elokuvan näyttäminen Isossa- Britanniassa kiellettiin , koska englantilaiset sotilaat kuvataan siinä sadisteina, jotka pilkkaavat Jeannea. "Passion" sai nopeasti laajaa tunnustusta maailmassa, Sergei Eisenstein kutsui elokuvaa "yhdeksi historian kauneimmista" ja Luis Buñuel "ehdottomasti uuden elokuvan omaperäisimmaksi ja mielenkiintoisimmaksi elokuvaksi".
Ennen Pariisin ensi-iltaa elokuvaan tehtiin merkittäviä leikkauksia Pariisin arkkipiispan ja hallituksen sensuurien määräyksestä, mikä aiheutti Dreyerin vihan, jonka mielipidettä ei otettu huomioon. Alkuperäisen version negatiivi katosi tulipalossa UFA Berlinin studiossa 6. joulukuuta 1928; vain muutama kopio on säilynyt. Dreyer onnistui asentamaan uuden version aiemmin hylätyistä kaksoiskappaleista, mutta vuonna 1929 tämäkin teos tuhoutui laboratoriopalossa.
Vuonna 1951 ranskalainen elokuvakriitikko Joseph-Marie Lo Dukas löysi Gaumont - studion arkistosta kaksoisnegatiivin toisesta versiosta ja teki elokuvasta oman leikkauksensa Vivaldin , Albinonin ja muiden barokkisäveltäjien tekstityksellä ja musiikilla . Tämä versio pysyi ainoana useiden vuosien ajan. Dreyer oli tyytymätön tähän versioon ja kutsui sitä mauttomana.
Vuonna 1981 Oslosta , psykiatrisen klinikan ruokakomerosta, he löysivät laatikoita, joissa oli elokuva, johon oli kirjoitettu Jeanne d'Arcin intohimo. Ne lähetettiin Norjan elokuvainstituuttiin , jossa vain kolme vuotta myöhemmin niiden sisältö tutkittiin ja todettiin olevan täydellisesti säilynyt kopio alkuperäisestä tanskankielisellä tekstityksellä.
Vuonna 1985 Cinematheque Française julkaisi elokuvasta restauroidun version, jossa Oslosta löytyneen kopion montaasi säilytettiin ja tekstitykset käännettiin tanskasta ranskaksi. Tälle versiolle säveltäjä Richard Einhorn kirjoitti säestyksen vuonna 1994 - oratorion "Valon äänet" ("Voices of Light").
2000 - luvulla brittiläisten Portishead- ja Goldfrapp-yhtyeiden jäsenet Adrian Utley ja Will Gregory työskentelivät ääniraidan luomisessa The Passion of Joan of Arcille [8] .
Pauline Calen (jota tukevat monet muut elokuvakriitikot) mukaan René Falconettin esitys Dreyerin elokuvassa on "ehkä hienointa elokuvalle koskaan tallennettua näyttelijää" [9] . Toinen elokuvakriitikko, Jonathan Rosenbaum , kutsui Dreyerin elokuvaa " mykkäelokuvan - ja ehkä myös elokuvan itsensä huipuksi " [1] . Siegfried Krakauerin mukaan tässä dokumentaarisesti kuvatussa elokuvassa ohjaaja yritti muuttaa koko menneisyyden todellisuuden elokuvakameran todellisuudeksi: "Hänen elokuvansa on ainoa tunnettu tapaus radikaalista ratkaisusta tähän vaikeaan tehtävään" [10] .
Falconettin ja Inna Tšurikovan Gleb Panfilovin elokuvassa " The Beginning " ( 1970 ) luomien Jeannen kuvien samankaltaisuus on ilmeinen. Neuvostoliiton elokuvan ohjaaja itse myönsi: "Mielestäni Dreyer ja Falconetti olivat lähimpänä Jeanne- ilmiötä " [11] .
Carl Theodor Dreyerin elokuvat | |
---|---|
Ominaisuuden mittainen |
|
Lyhytelokuvat |
|
Temaattiset sivustot | |
---|---|
Sanakirjat ja tietosanakirjat | |
Bibliografisissa luetteloissa |