Therigatha
Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 25. joulukuuta 2019 tarkistetusta
versiosta . vahvistus vaatii
1 muokkauksen .
Therigatha on Khuddaka Nikayan yhdeksäs kirja , joka on kokoelma valaistuneiden nunnien (bhikkuni theri) lyhyitä runoja ponnisteluista ja saavutuksista arhatismin tiellä. Kirja koostuu 73 säkeestä, jotka on ryhmitelty 16 lukuun ja yhdistää 522 säkeistöä. Therigatha sisältää useita tekstejä, jotka vahvistavat ajatuksen naisten ja miesten tasa-arvosta uskonnollisten saavutusten yhteydessä.
Ensimmäisen englanninkielisen käännöksen julkaisi Caroline Augusta Foley vuonna 1909, C. R. Normanin täydellisen käännöksen julkaisi OPT vuonna 1969.
Venäläisiä käännöksiä Therigathan fragmenteista (erillisiä kokonaisia teoksia) julkaistiin kirjoissa Poetry and Prose of the Ancient East (M. 1970) ja Milindapanha (M. 1989).
Therigatha-tekstien pääosa erottuu korkeista taiteellisista ansioista. .
Koostumus
- Ekanipato
- Ducanipato
- ticanipato
- Chatukanipato
- Panchakanipato
- Chhakkanipato
- Sattakanipato
- Atthakanipato
- Navacanipato
- Ekadasanipato
- Dvadasanipato
- Solasakanipato
- Visatinipato
- Timsanipato
- Chattalisanipato
- mahanipato
Kirjallisuus
- Psalmit of the Sisters, tr CAF Rhys Davids, 1909; uusintapainos kirjassa Psalms of the Early Buddhists, Pali Text Society
- Vanhinten säkeet, 2 osaa, 1969-71, Pali Text Society : tr KR Norman
- Therigatha. \\ Kirjassa: Library of World Literature. Sarja yksi. T. 1. M. 1970. (Osa: Ancient Indian Literature).
- Milindapanha. M. 1989 (Liitteessä tekstejä Therigathasta - nunna Vajirasta).
Linkit