Charles Wilkins | |
---|---|
Syntymäaika | 1749 [1] [2] [3] […] |
Syntymäpaikka |
|
Kuolinpäivämäärä | 13. toukokuuta 1836 |
Kuoleman paikka | |
Maa | |
Ammatti | kääntäjä , orientalisti , kirjailija |
Palkinnot ja palkinnot | Lontoon Royal Societyn jäsen |
Sir Charles Wilkins ( englanniksi Charles Wilkins ; 1749 - 13. toukokuuta 1836 ) oli englantilainen kirjailija ja orientalisti , joka tunnettiin Bhagavad Gitan ensimmäisenä kääntäjänä englanniksi ja ensimmäisen Devanagari - ladon luojana . [5] Kuninkaallisen guelfiritarikunnan ritari , Royal Societyn jäsen .
Syntyi Fromen kaupungissa Englannin Somersetin piirikunnassa vuonna 1749. [6] Koulutettu tulostimeksi . Vuonna 1770 hän matkusti Intiaan , Kalkuttaan , painajaksi ja kirjailijaksi East India Companyn palveluksessa . Hänen kielitaitonsa auttoi häntä hallitsemaan persian ja bengalin nopeasti . Hän osallistui aktiivisesti ensimmäisen bengalinkielisen painatustyypin kehittämiseen. [7] Julkaisi ensimmäisen painetun kirjan tällä kielellä ja ansaitsi itselleen lempinimen "Intian Caxton ". [8] Kehittänyt kirjasimen persiankielisten kirjojen julkaisemiseen.
Vuonna 1781 hänet nimitettiin Persian ja bengalin kielestä tulkiksi tulokomissaariin ja yhtiön lehdistöpäälliköksi. Hän käänsi onnistuneesti Ranjanissa kirjoitetun kuninkaallisen nimikirjoituksen , jota pidettiin lukukelvottomana. Vuonna 1784 Wilkins auttoi William Jonesia perustamaan Aasialaisen Bengalin seuran . [7] Sitten Wilkins, jota toiminnassaan tuki Britti-Intian kuvernööri Warren Hastings , muutti pyhään kaupunkiin Varanasiin , jossa hän opiskeli sanskritia oppilaan Kalinafan kanssa .
Hän aloitti Mahabharatan kääntämisen . Vaikka hän ei koskaan valmistunut käännöstä, osa siitä julkaistiin myöhemmin. Näistä tärkein oli Bhagavad Gita , joka julkaistiin vuonna 1785 nimellä Bhagavad Gita tai Dialogues between Krishna and Arjuna . Wilkinsin Bhagavad Gitan käännös oli ensimmäinen sanskritinkielinen teksti, joka käännettiin suoraan eurooppalaiselle kielelle [9] , ja se käännettiin pian sen jälkeen ranskaksi (1787), venäjäksi (1788), saksaksi (1802) ja muille kielille. Hänellä oli suuri vaikutus romanttiseen kirjallisuuteen ja eurooppalaiseen käsitykseen hindufilosofiasta .
Kun Hastings lähti Intiasta, Wilkins menetti pääsuojelijansa. Hän palasi Englantiin vuonna 1786, missä hän meni naimisiin Elizabeth Keeblen kanssa. Vuonna 1787 Wilkins tuotti käännöksen Hitopadeshi - tarukokoelmasta . Vuonna 1788 hänet valittiin Royal Societyn jäseneksi . Vuonna 1800 häntä pyydettiin ensimmäiseksi johtajaksi Indian Home Libraryyn, josta tuli ajan myötä maailmankuulu Indian Cabinet Library (nykyisin British Library 's Oriental Collection ). [10] Vuonna 1801 hänestä tuli East India Companyn kirjastonhoitaja. Sitten hänet nimitettiin tutkijaksi College of the East India Companyssa.joka perustettiin vuonna 1805.
Hän omisti nämä vuodet ensimmäisen Devanagari - käsikirjoituksen luomiseen Euroopassa . Vuonna 1808 hän julkaisi sanskritin kielioppinsa hänen avullaan . Oman työnsä lisäksi Wilkins painoi vuonna 1810 uuden painoksen John Richardsonin Persian ja Arabic Dictionarysta.. [11] Julkaisi myös luettelon William Jonesin keräämistä käsikirjoituksista.
Vuonna 1833 kuningas Yrjö IV myönsi hänelle kuninkaallisen guelfiritarikunnan ja merkitsi hänet ritariksi tunnustuksena hänen palveluksistaan itämaisen stipendin hyväksi. [10] Hän kuoli Lontoossa 86-vuotiaana.