Fysiologi (kirja)

"Fysiologi" ( toinen kreikkalainen Φῠσιολόγος ) - kokoelmat artikkeleita ja tietoja eläimistä ja kivistä, jotka alkoivat 2. tai 3. vuosisadalla, mahdollisesti Aleksandriassa .

Antiikki

Tämä on kollektiivisen luovuuden muistomerkki. Ne perustuvat klassisten kirjailijoiden taruihin ilman itämaisten perinteiden vaikutusta. Tällaiset kokoelmat ovat tulleet meille vasta keskiaikaisissa kristillisissä painoksissa, mutta tällaisten antiikkinäytteiden olemassaolo näyttää kiistattomalta. "Fysiologi" koostuu erillisistä pienistä luvuista 50 asti, joissa kuvataan eläimiä ja lintuja, hyönteisiä, mineraaleja jne. sekä luetellaan niiden ominaisuuksia ja ominaisuuksia symbolisin tulkinnoin (esim. eläinten ominaisuuksia verrataan kristillisiin hyveisiin). Eläimet, kuten feeniksi , sireenit , kentaurit , gorgon , yksisarvinen pääsi "fysiologiin" ; muiden eläinten ominaisuuksien luetteleminen ja erityisesti symboliset tulkinnat vievät lukijan täysin satumaailmaan.

Armenia

Fysiologin armeniankielinen käännös ( Arm.  Բարոյախօս ) tehtiin 5. vuosisadalla kreikkalaisen koulukunnan edustajien toimesta . Varhaisimmat käsikirjoitukset XIII vuosisadan alun [1] . Myöhemmin armeniankielisestä käännöksestä tehtiin käännös georgiaksi [2] .

Muinainen Venäjä

"Fysiologi" nautti auktoriteettia Venäjän valtakunnassa jopa 1600-luvulla . "Fysiologin" slaavilaiset käännökset ovat säilyneet vain venäjänä. Vanhimman painoksen kieli osoittaa käännöksen bulgarialaisen alkuperän (ennen 1200-lukua). "Fysiologin" legendat heijastuvat joissakin muinaisissa venäläisissä artikkeleissa eri kokoelmissa, osittain myös kansanrunollisissa teoksissa; fysiologinen symboliikka tunkeutui myös taiteen monumentteihin (esimerkiksi ikonografiaan ).

Länsi-Eurooppa

Länsi-Euroopassa The Physiologist nautti suuresta suosiosta; 1200- luvulla se käännettiin latinasta Euroopan kansallisille kielille ja siitä tuli osa keskiaikaisia ​​tietosanakirjoja; samalla sen symbolinen puoli heikkenee, "fysiologi" itse ottaa luonnontieteellisen teoksen muodon (" bestiary ").

Katso myös

Muistiinpanot

  1. A. Orengo. Gohar Muradyan. Fysiologi. Kreikan ja armenian versiot, joissa tutkitaan käännöstekniikoita. Arkistokopio päivätty 21. syyskuuta 2016 Wayback Machinessa // Journal of History and Philology. - Er., 2007. - Nro 1. - S. 307
  2. Maailmankirjallisuuden historia. - M .: Nauka, Vol. 2. - 1984. - P. 309 Arkistokopio , päivätty 12. elokuuta 2020 Wayback Machinessa .

Kirjallisuus

Linkit