Philomel | |
---|---|
muuta kreikkalaista Φιλομήλα | |
Elizabeth Gardner . Philomela ja Procne | |
Mytologia | muinainen Kreikka |
Tyyppi | Kreikka |
maastossa | Phokis , Traakia |
Kreikan oikeinkirjoitus | Φιλομήλα |
Lattia | Nainen |
Isä | Pandion |
Äiti | Zeuxippe |
Veljet ja siskot | Prokna [1] |
puoliso | Terey |
Attribuutit | satakieli , pääskynen |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Philomela ( toinen kreikkalainen Φιλομήλα ) on hahmo antiikin kreikkalaisessa mytologiassa , Ateenan kuninkaan Pandionin ja Zeuxippen tytär, Procnen , Erechtheuksen ja Butan sisar . Hesiod ja Sappho mainitsevat jo pandionidipääskysen [2] . Häntä koskeva myytti sijoittuu joko Phokiseen tai Traakiaan .
Hän asui Davlidissa [3] . Tereuksen toinen vaimo , joka leikkasi kielensä. Vainon välttämiseksi Tereya muuttui pääskyiseksi Davlidin kaupungissa [4] (toisessa versiossa - satakieli [5] ).
Joko saapui Ateenaan ja kuoli suruun [6] . Tulkinnan mukaan hän oli puutunut häpeästä, ei kielen leikkaamisesta [7] .
Davlidissa pääskyset eivät munineet tai kuorineet munia, koska he pelkäsivät Tereuksen maata [8] . Pääskysiä kutsutaan Davlidiksi [9] .
Toisen myytin version mukaan Philomela, Ateenan kuninkaan tytär, oli sisarensa Proknen, kuningas Phokisin vaimon Tereuksen kanssa. Tereus joutui Philomelan kohteeksi väkivallan kohteeksi, ja salatakseen rikoksensa hän repäisi tämän kielen. Philomela kertoi tästä siskolleen kirjottamalla kankaalle. Raivostuneena Procne tappoi Tereuksen poikansa, Itis , ja ruokki miehensä tämän lihalla. Zeus muutti Philomelan pääskysteen, Procnen satakieliksi ja Tereuksesta hoopoen . Myöhemmät lähteet ( Ovidius , Hyginus ja Apollodorus ) väittävät, että Philomela muutettiin satakieliksi ja Procne pääskyiseksi.
Procnen tarina muodosti perustan useille muinaisille näytelmille, mukaan lukien Sophoklen tragedia Tereus .
Philomelan ja Proknin (Progne ) myytti toimi monien New Age -kirjallisten teosten lähteenä . Dramaattisessa muodossa sitä edustaa I. A. Krylovin tragedia "Philomela" vuonna 1783. Hänen juoninsa muodosti myös perustan La Fontainen tarulle , jonka K. N. Batjushkov käänsi venäjäksi - "Philomela ja Progna. (Lafontainesta)" (kirjoitettu vuonna 1811 ja sitten julkaistu Vestnik Evropyssa " [10] ); tarun alaviite kertoi lyhyesti myytin juonen [11] . Nykyajan eurooppalaisessa runoudessa Sidneystä ja Shakespearesta Eliotiin Philomela tarkoittaa satakieliä joko sen suorassa merkityksessä tai luovuuden symbolina, todellisen runoilijan ruumiillistumana. Esimerkiksi Batjuškovin elegissa "Viimeinen kevät" (1815) [12] :
Puro murisi vapaasti,
Ja Philomelan kirkas ääni
lumoi synkän metsän:
Kaikki uusi elämä juo hengityksen!
tai A. A. Delvig " Damonin" ( 1821 ) idyllit [13] :
Miellyttäviä ovat siivekkäiden laulajien suloisen kuuloiset laulut -
Miellyttävämpää on keskiyön laulusi, Philomela!
V. A. Žukovskin elegissa "Ilta" (1806) [14] :
"Raisrääkän ruohossa kuulen villin huudon,
metsässä philomelan valituksen..."
I. A. Brodskin runossa "Kynttiläjalka" (1968):
"... Ja Philomela sirkutti jossain."
Jeffrey Hartman teoksessaan "Scars of the Spirit" ( Scars of the Spirit , 2002 ) käynnistää "Philomela-projektin": antaa ääni niille, joilta se on historiallisesti riistetty (s. 90).
Vuonna 1879 löydetty asteroidi (196) Philomela on nimetty Philomelan mukaan.