Kirurgia (elokuva, 1939)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 12. heinäkuuta 2021 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 2 muokkausta .
Leikkaus
Genre komedia
Tuottaja Jan Fried
Perustuu Kirurgia ja maaseutu Aesculapius [d]
Käsikirjoittaja
_
Jan Fried
Pääosissa
_
Igor Iljinski
Ivan Moskvin
Vasily Merkuriev
Valentina Telegina
Operaattori Solomon Belenky
Säveltäjä Nikolai Timofejev
Elokuvayhtiö Lenfilm
Kesto 36 minuuttia
Maa  Neuvostoliitto
Kieli Venäjän kieli
vuosi 1939
IMDb ID 6620158

"Leikkaus"  on neuvostoliittolainen lyhyt mustavalkokomedia , jonka ohjaaja Jan Fried esitti Leningradin ritarikunnan Lenin-elokuvastudiossa "Lenfilm" vuonna 1939, joka perustuu A. P. Tšehovin tarinoihin " Leikkaus " ja "Rural Aesculapius".

Elokuva sai ensi-iltansa Neuvostoliitossa 30. huhtikuuta 1939.

Juoni

Zemstvon sairaalan lääkäri on poissa, ja sairaanhoitaja Gleb Glebych ottaa vastaan ​​potilaita. Ensimmäisenä hänelle puhuu kirkon kuoron käheä basso . Ensihoitaja riitelee hänen kanssaan alkoholin haitoista nivelsiteisiin ja määrää jauhetta, ja kun basso valittaa myös vatsasta, hän diagnosoi " katarrin " ja kaataa risiiniöljyä .

Seuraavaksi tulee vanha nainen, jolla on päänsärky. Gleb Glebych paljastaa hänestä anemian , suosittelee voimistelua ja määrää rautaliuosta . Mutta sairaalassa ei ole rautaa, ja hän kaataa soodaa vanhalle naiselle.

Hänen rakkaan Gleb Glebychan kokki murtautuu toimistoon ja pyytää minttukakkuja . Kaatettuaan koko purkin hänelle, hän on kiinnostunut kirjeensä kohtalosta, mutta huomaa, että emäntä repi sen ja "ei rakastele".

Lopulta diakoni Vonmiglasov ilmestyy ja valittaa hammassärkyä pitkään. Ensihoitaja päättää vetää hampaan pois, mutta se ei ollut siellä ...

Cast

Kuvausryhmä

Näyttelijän kuvat

Ivan Moskvin näytteli sexton Vonmiglasovin roolia " Leikkauksen " teatterituotannossa kauan ennen kuvaamista. Lisäksi Moskvinin ansiosta kiinnostus Tšehovin tarinoiden lukemiseen ja sovittamiseen näyttämölle heräsi, kun Konstantin Stanislavsky päätti yhteisen lomansa aikana Jaltassa tarkistaa, oliko Tšehovin näytteleminen todella helppoa. "He toivat kirjan ja pakottivat Moskvinin lukemaan tarinoita. Anton Pavlovich piti lukemisestaan ​​niin paljon, että siitä lähtien joka päivä päivällisen jälkeen hän pakotti lahjakkaan taiteilijan lukemaan jotain. Näin Moskvinista tuli Tšehovin tarinoiden vannonut lukija .

Silloin hän luki "leikkauksen". Myöhemmin tarina sisällytettiin Moskovan taideteatterin Miniatures-sykliin . Elena Polyakovan mukaan Moskvin soitti sekstonia "jatkuvalla ilolla ja esiintymisen helppoudella". Hänen lavakumppaninsa oli Vladimir Gribunin , he soittivat hyvin ja reagoivat joka kerta toistensa uuteen intonaatioon "yhtä uudella vastauksen, pyynnön, riidan, uhkauksen intonaatiolla" [2] .

Polyakova kirjoitti, että Moskvin otti elokuvan erittäin vakavasti ja työskenteli kuvauksissa ei harjoituksissa, joissa hän "muuttui pois kumppaneistaan ​​enemmän kuin kommunikoi heidän kanssaan", vaan kuin näytelmässä. Hän "johti" roolia täsmälleen kuten lavalla, vaikka hänelle annettiin kovat tuplaukset, koska "puhtaasti teknisesti Moskvin ei voinut toistaa, kopioida itseään". Kahden Tšehovin elokuvasovituksen ansioksi hänen osallistumisensa - tämä ja kohtaus "Intruder" vuoden 1940 elokuva-esityksestä " Konsertti ruudulla " - hän kutsui ääntä; kaikissa muissa elokuvissa taiteilijalta riistettiin "voimakkain keino - hänen äänensä" [2] .

Zoja Vladimirova kirjoitti Igor Iljinskystä , että "ehdollisen" " Volga-Volgan " jälkeen hän kuitenkin pelasi samalla tasolla klassisten taiteilijoiden Moskvinin ja Korchagina-Aleksandrovskajan kanssa, eikä siinä ollut dissonanssia, " päinvastoin, sulautuminen oli täydellinen." Hänen Gleb Glebych "ruumiilisti kaikkein läpäisemättömimmän provinssin, oli elämän horrostuman personifikaatio, tunnoton ja hillitön. Hän jätti Tšehovin tarinan sivut kaikessa voittamattomassa tyypillisyydessään, yleisesti ottaen surullisessa komediassaan" [3] .

Kritiikki

Ljudmila Pogozheva arvioi kuvan huonosti tarinan "Leikkaus" mukauttamisen kannalta. Hänen mielestään Jan Fried yritti luoda Tšehoville ei lyhyttä kuvitusta, vaan täysimittaista komediaa, joka saisi katsojan nauramaan kaikin keinoin. Sen vuoksi hän täydensi tarinan juonen "luonnoksia, kuvia ja huomautuksia muista Tšehovin teoksista Aesculapiuksen maaseudusta sekä omilla olettamuksilla". Seurauksena oli, että ohjaaja vääristi Tšehovin tyyliä ja esitteli "paljon naturalismia ja karkeaa komediaa" [4] .

Puhuessaan Neuvostoliiton Gogolin ja Tšehovin sovituksista 1930-luvulla Rostislav Yurenev totesi myös, että useimmat niistä, mukaan lukien kirurgia, epäonnistuivat. Elokuva vaikutti hänestä "hitaalta ja venyneeltä, liian meluisalta ja ylikuormitetulta fysiologisista yksityiskohdista", huolimatta siitä, että siihen osallistuivat erinomaisia ​​näyttelijöitä, jotka välähdivät älykkäästi [5] .

Muistiinpanot

  1. Stanislavsky K.S. Elämäni taiteessa . - M . : Taide, 1948. - S. 315. - 574 s.
  2. ↑ 1 2 Polyakova E. I. I. M. Moskvin (1874-1946). - M . : Taide, 1995. - S. 152-153, 365. - 413 s. — ISBN 5-210-02334-6 .
  3. Vladimirova Z. V. Igor Iljinski. - M . : Taide, 1967. - S. 73. - 320 s.
  4. Esseitä Neuvostoliiton elokuvan historiasta. 3 osassa T. 2. 1935-1945 / toim. Yu. S. Kalashnikova ym. - M. : Art, 1959. - S. 468-469. — 869 s.
  5. Neuvostoliiton elokuvan historia. 1917-1967. 4 osassa T. 2. 1931-1941 / toim. Kh. N. Abul-Kasimova ym. - M. : Taide, 1973. - S. 281. - 512 s.

Linkit