Kylmä syksy | |
---|---|
Syksyinen maisema | |
Genre | tarina |
Tekijä | Ivan Bunin |
Alkuperäinen kieli | Venäjän kieli |
kirjoituspäivämäärä | toukokuuta 1944 |
"Kylmä syksy" - Ivan Aleksejevitš Buninin tarina , kirjoitettu toukokuussa 1944 [1] .
Kirjoittaja työskenteli tekstin parissa asuessaan Saksan joukkojen miehittämässä Ranskassa , ja siksi teoksessa on ajan leima, joka ilmenee runoudessa ja tyylissä .
Tutkija C. Wenyao toteaa, että tarina voidaan ehdollisesti jakaa kolmeen osaan. Jakamista osiin ja kunkin eristämistä yksinkertaistaa se tosiasia, että mikä tahansa osa alkaa välttämättä kellonajan osoituksella: "Sen vuoden kesäkuussa ..." (ensimmäinen osa); "Kuukausi myöhemmin Galiciassa " (toinen osa); "Ja niin kolmekymmentä vuotta on kulunut siitä ..." (kolmas osa). Tarinan toisessa osassa aika kuluu todella nopeasti. Ensimmäiseen osaan verrattuna toisessa osassa sanat ja ilmaukset, jotka muodostavat leksikaalis-teemaattisen kentän "aika", eroavat spesifisyydestään: tapahtumien päivämäärät on nimetty tarkasti ja niiden historialliset merkit on merkitty. Tarinan kolmannessa osassa aikaa ei myöskään anneta lineaarisesti, vaan niin kuin hänen muistinsa säilyi. Sankarien viimeisestä tapaamisesta on kulunut 30 vuotta, joista vain kahdeksannentoista vuoden kevät kirjattiin enemmän tai vähemmän huhtikuuhun asti, jolloin tapahtui lähtö Jekaterinodariin . Edessämme on tarinan tärkein vastakohta, jolla taiteellinen aika "pitää": "muutama päivä - ja koko elämä". Mitä laajempi kronologinen viitekehys, sitä vaikeampi on todellinen tyhjän ajan tunne, joka on täynnä tapahtumia [1] .
Tutkija M. Ya. Dymarsky juonesta : "Tarinan juoni osoittautuu uppoutuneeksi muistin verbaalisen ajattelun toiminnan tilanteeseen. <…> Muistojen tilanteesta tulee teoksen ainoa pääjuoni” [2] .
Ivan Aleksejevitš Buninin teoksia | ||
---|---|---|
romaani | Arsenjevin elämä | |
Tarina | ||
tarinoita | ||
Runous | Buninin runoja | |
Käännökset | Hiawathan laulu | |
Journalismia ja muistelmia |
|