Sammakkoprinsessa (sarjakuva, 1954)

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 28. lokakuuta 2016 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 94 muokkausta .
Prinsessa sammakko

Ivan Tsarevitš ja Vasilisa Kaunis kuninkaallisessa juhlassa
sarjakuva tyyppi piirretty (rotoskooppi)
Genre Tarina
Tuottaja Mihail Tsekhanovski
kirjoittanut Mihail Volpin
tuotantosuunnittelija Milchin, Lev Isaakovich ja Belyakov, Alexander Alekseevich
Säveltäjä Juri Levitin
Kertoimet
Operaattori Aleksanteri Astafjev
ääni-insinööri Georgi Martynyuk
Studio Sojuzmult-elokuva
Maa  Neuvostoliitto
Kieli Venäjän kieli
Kesto 40 min.
Ensiesitys 1954
IMDb ID 4270534
BCdb lisää
Animator.ru ID 3034

Sammakkoprinsessa  on Neuvostoliiton animaatioelokuva, jonka on ohjannut Mihail Tsekhanovski Sojuzmultfilm - studiossa vuonna 1954 . Ilmainen elokuvasovitus samannimisestä venäläisestä kansantarusta ja studion kuudes täyspitkä sarjakuva.

Palkinnot ja palkinnot

1960  - IFF:n osallistuja Mar del Platassa ( Argentiina ) - "Silver Oak Leaf" -palkinto [1] .

Juoni

Nuori velho Vasilisa Kaunis keräsi kukkia niityllä. Yhtäkkiä pölyinen pyörre tuuli puhalsi sisään ja vei hänet pois. Kuten kävi ilmi, tsaari Kashchei the Deathless itse sieppasi hänet . Hän näytti aarteitaan ja kutsui hänet naimisiin, mutta tyttö kieltäytyi, koska Kashchei on vanha, kauhea velho . Tätä varten hän muutti hänet sammakoksi kolmeksi vuodeksi ja kolmeksi päiväksi ja määräsi tämän asumaan suossa .

Sillä välin Venäjällä vanha tsaari päätti mennä naimisiin poikiensa kanssa. Hän lähetti heidät kentälle, missä ruhtinaiden piti ampua jousella , ja missä heidän nuolensa osuivat, siellä oli heidän puolisonsa. Vanhimman pojan nuoli osui bojaareihin , keskimmäisen pojan nuoli - kauppiaan hoviin. Nuorempi poika, Ivan Tsarevitš , ampui myös jousesta, mutta hänen nuolensa lensi kauas. Ivan meni selvittämään, kuka hänen kihlattunsa oli, ja löysi suosta sammakon nuolen, joka sattumalta osoittautui Vasilisaksi.

Kuningas piti kolme häät, kutsui sitten poikansa ja antoi heidän vaimoilleen tehtävän kutoa matto. Vanhimpien poikien vaimot osoittautuivat kuitenkin laiskoiksi, joten vanha sotilas Kondrat ompeli mattoja. Samaan aikaan Ivan Tsarevitšin surullisena hän ajatteli: kuinka sammakko voi kirjoa maton? Vasilisa rauhoitteli sulhasta ja kutoi yöllä jälleen ihmisen muodon kauniin maton maagisella kuviolla. Kuningas oli iloinen siitä, että hänen poikiensa vaimot selviytyivät tehtävästä, mutta ennen kaikkea hän piti Ivanin tuomasta matosta. Vasilisa selviytyi myös toisesta tehtävästä, joka koostui leivän leipomisesta kuninkaalle itselleen.

Sitten kuningas kutsui poikansa tulemaan vaimojensa kanssa juhliinsa. Ivan oli taas surullinen, koska hän hävetti näyttää sammakkovaimonsa. Mutta hän sanoi hänelle, että hän tulisi hänen perässään, ja jos ikkunan ulkopuolella kuuluu "koputus ja ukkonen ", älkää olko peloissaan.

Jos he kysyvät sinulta, sano: "Tämä on sammakoni laatikossa!"

Kuningas, vieraat ja pojat vaimoineen alkoivat pitää hauskaa juhlassa. Sillä välin valkoiset hevoset toivat vaunun palatsiin kovalla kolinalla , ja sieltä tuli kaunis tyttö Ivanin ja hänen veljiensä yllätykseksi. Se oli Vasilisa Kaunis. Syötyään hän kaatoi maljasta viiniä toiseen hihaan ja heitti lintujen luita ja höyheniä toiseen hihaan, ja tanssin aikana tapahtui ihme: järvi ilmestyi ja joutsenet olivat sen päällä . Veljien vaimot kadehtivat häntä ja päättivät tanssia samalla tavalla, mutta lopulta he vain suuttivat kuninkaan roiskuttamalla viiniä hänen kasvoilleen ja heittämällä luita häntä kohti.

Hyödyntäen hetkeä Ivan Tsarevitš juoksi kotiin, löysi sammakon nahan ja poltti sen uunissa . Pelästynyt Vasilisa saattoi sanoa vain:

Vai niin! Ah, Ivan Tsarevitš, mitä olet tehnyt? Jos olisit odottanut vain kolme päivää, olisin ollut sinun ikuisesti. Nyt hyvästi! Etsi minua kaukaisten maiden takaa, kaukaisesta valtakunnasta, Kashchei Kuolemattomasta!

Sitten hän muuttui joutseneksi ja lensi pois tuntemattomaan suuntaan . Ivan ymmärsi kaiken, nousi hevosensa selkään ja kiiruhti hänen perään. Matkustettuaan monia maita, prinssi oli väsynyt, ja hänen hevosensa kuoli talvilumimyrskyssä. Ivan pysähtyi lammelle juomaan. Sitten eräs vanha mies lähestyi häntä ja sanoi, että hän tiesi kaikesta, mitä oli tapahtunut. Hän päätti auttaa Ivania löytämään Vasilisan, antoi hänelle lipun ja neuvoi häntä seuraamaan häntä. Ivan juoksi haaran perässä, mikä, kuten hän ajatteli, voisi johtaa hänet Kashcheihin. Matkan varrella Ivan tapasi karhun , naarassuden , haukkan haukalla ja hauen , jotka lupasivat auttaa häntä, jos hän ei loukkaa heitä.

Narttumatka johti päähenkilön Baba Yagan mökille . Vanha noita, kuunneltuaan häntä, päätti kertoa hänelle salaisuuden kuinka voittaa Kashchei Kuolematon. Hän tarjosi hänelle lentävän hevosen , joka toimitti hänet tammen luo, johon arkku on ripustettu - konnan kuolema. Koschey, nähdessään taikaomenalla varustetun lautasen läpi, jonka Baba - Yaga auttoi prinssiä, vannoi kostaa velholle. Prinssi ilmestyi siivekkäällä hevosella tammelle, mutta kävi ilmi, että sitä tammea vartioi käärme Gorynych , joka sylki tulta jokaiselle, joka tuli hänen luokseen. Ivan taisteli käärmettä vastaan, mutta ei voinut kaataa puuta.

Ja sitten ne eläimet, joita hän katui aiemmin, tulivat hänen avukseen. Juureinen karhu kaatoi tammen, ja rintakehä katkesi, mutta jänis juoksi siitä ulos . Naarassusi hyökkäsi hänen kimppuunsa ja ankka lensi ulos hänestä . Haukka nokki viimeisenä, ja muna putosi ankasta mereen . Ivan päätti, että toivo pelastaa rakkaansa oli mennyt, kun yhtäkkiä hauki toi hänelle munan hampaisiinsa.

Kashchei, nähdessään käärmeen kuoleman ja toivoen päähenkilön tuhoamista, muutti Vasilisan kultaiseksi patsaaksi sauvalla , ja hän itse muuttui valtavaksi mustaksi varikseksi ja lensi tappamaan vihollisensa. Sillä välin Ivan yritti rikkoa munan kiveen, mutta kivi meni rikki; miekka ja nuoli Kashcheita vastaan ​​olivat hyödyttömiä. Haukka tuli apuun ja mursi munan nokallaan. Munan sisällä oli neula , jossa Kashcheev kuoli. Ivan Tsarevitš kiinnitti neulan nuoleen, nousi hevosensa selkään ja tähtäsi korppiin ampui nuolen häntä kohti. "Tappava" nuoli lävisti konnan, ja hän muuttui luurangoksi ja mureni sitten yhdessä linnan kanssa pölyksi.

Ivan Tsarevitš löysi rakkaansa ja kosketti häntä, palautti hänet edelliseen tilaan. Vasilisa puolestaan ​​herätti henkiin kasveja ja eläimiä, jotka Kashchei muutti kullaksi. Ivan Tsarevitš ja Vasilisa Kaunis palasivat kotiin ja elivät onnellisina elämänsä loppuun asti.

Roolit ääneen

Kuvausryhmä

Tuottaja Mihail Tsekhanovski
Käsikirjoittaja Mihail Volpin
Tuotannon suunnittelijat Lev Milchin , Aleksanteri Belyakov
Sisustajat Irina Troyanova, Vera Valerianov , Pjotr ​​Korobaev
Sarjakuvapiirtäjät Fjodor Khitruk , Nikolai Fedorov , Roman Kachanov , Boris Meerovich , Boris Chani , Vadim Dolgikh , Tatyana Taranovich , Viktor Likhachev , Vladimir Danilevich , Konstantin Malyshev
Operaattori Aleksanteri Astafjev
Säveltäjä Juri Levitin
ääni-insinööri Georgi Martynyuk
Toimittaja Lydia Kyaksht
Ohjaajan assistentti Vera Tsekhanovskaja
operaattoriassistentti N. Sokolova
Tekniset avustajat N. Orlova, G. Andreeva

Uudelleenäänittely

Vuonna 2001 Studio AS LLC ja Children's Session 1 LLC kunnostivat sarjakuvan ja nauhoittivat sen uudelleen. Uudessa versiossa äänite korvattiin kokonaan, nykyaikaiset näyttelijät olivat mukana jälkiäänityksissä, ääniteknikkoa ja ääninäyttelijöitä koskevat tiedot korvattiin krediiteissä. Sekä suurin osa katsojista [2] [3] että ammattiyhteisön jäsenet [4] [5] suhtautuivat jälkiäänitykseen erittäin negatiivisesti . Myös kuvien palauttamisen laatua arvostellaan joskus.

Uudelleenäänitetyssä versiossa roolit äänestivät:

Uudelleenjulkaisut

Sarjakuva on julkaistu toistuvasti DVD:llä sarjakuvakokoelmissa, mm.

Katso myös

Kirjallisuus

Kuvitukset ja teksti sarjakuvan pohjalta. Kannessa on kirjasarjan koko nimi: "SOYUZMULTFILM esittelee: ensimmäistä kertaa - legendaarisia sarjakuvia kirjoissa!"

Muistiinpanot

  1. Sergei Kapkov . Kotimaisen animaation tietosanakirja . - M. : Algoritmi, 2006. - 816 s. - 3000 kappaletta.  - ISBN 5-9265-0319-4 . . s. 700
  2. Vanhojen sarjakuvien palauttaminen Arkistoitu 2. lokakuuta 2013 Wayback Machinessa
  3. Vastustamme Neuvostoliiton sarjakuvien uudelleenääntämistä !!! Arkistoitu 2. lokakuuta 2013 Wayback Machinessa
  4. Soyuzmultfilmin johtaja Akop Gurgenovich Kirakosyan vastaa nauhan lukijoiden kysymyksiin. RU"
  5. EI - animoidun perinnön väärentäminen!

Linkit