Olga Mikhailovna Chunakova | |
---|---|
Syntymäaika | 11. kesäkuuta 1948 (74-vuotias) |
Syntymäpaikka | Aktyubinsk , Kazakstanin SSR , Neuvostoliitto |
Maa | Neuvostoliitto → Venäjä |
Tieteellinen ala | kirjallisuuskritiikki , itämainen tutkimus , Iranin tutkimus , kielitiede |
Työpaikka | Institute of Oriental Manuscripts RAS , Pietarin valtionyliopisto |
Alma mater | Leningradin valtionyliopisto |
Akateeminen tutkinto | Historian tieteiden kandidaatti , filologian tohtori |
Akateeminen titteli | Professori |
tieteellinen neuvonantaja | A. G. Perikhanyan |
tunnetaan | Iranilainen, orientalisti, historioitsija, kirjallisuuskriitikko |
Olga Mikhailovna Chunakova (s . 11. kesäkuuta 1948 , Aktyubinsk ) - Neuvostoliiton ja Venäjän orientalisti - Iranilainen, kirjallisuuskriitikko , historioitsija , Iranin historiallisen kielitieteen, keskipersian (Pahlavi) kielen ja kirjallisuuden, keskipersian (manikealainen), partian kielten asiantuntija , manikealaista kirjallisuutta. Historiatieteiden kandidaatti, filologian tohtori, Venäjän tiedeakatemian itämaisten käsikirjoitusten instituutin Lähi-idän sektorin johtaja, Pietarin valtionyliopiston professori.
Olga Mikhailovna Chunakova syntyi 11. kesäkuuta 1948 Aktyubinskin kaupungissa, Kazakstanin SSR :ssä . Vuonna 1974 hän valmistui Leningradin valtionyliopiston itämaisesta tiedekunnasta .
Vuosina 1971-1973. työskennellyt kääntäjänä Kabulissa . Vuosina 1974-1977. Opiskeli Leningradin alueen tutkijakoulussa Neuvostoliiton tiedeakatemian itämaisen tutkimuksen instituutissa . Vuodesta 1978 hän on ollut tutkijana Neuvostoliiton tiedeakatemian Leningradin osastolla.
Vuonna 1982 hän puolusti A. G. Perikhanyanin johdolla väitöskirjaansa " Ardashir Papakanin teot (lähdetutkimus)" (lähdetutkimus) erikoistuen "Historiografia, lähdetutkimus ja historiallisen tutkimuksen menetelmät" (07.00.09). ).
Vuonna 1998 hän puolusti väitöskirjansa "Pahlavi zoroastrian kirjallisuus (typologinen analyysi)" Pietarin valtionyliopistossa.
Vuodesta 2000 hän on toiminut Pietarin valtionyliopiston itämaisen tiedekunnan iranilaisen filologian laitoksen professorina [1] . Vuonna 2014 hän suoritti harjoittelun Berliini-Brandenburgin tiede- ja humanististen tieteiden akatemiassa prof. D. Derkin-Meisterernsta.
Hän lukee persian kielen, keskipersian (Pahlavi) kielen ja vanhan persian kielen teoreettisen ja historiallisen kieliopin kursseja [2] .
Tieteellisten kiinnostuksen kohteiden pääalue on Iranin historiallinen kielitiede, Keski-Persian (Pahlavi) kieli ja kirjallisuus, Keski-Persian (manikealainen), Parthian , Sogdin kielet , Manikealainen kirjallisuus.
Hän on 70-luvulta lähtien tutkinut myyttihistoriallista perinnettä, joka kertoo Iranin ensimmäisen Sassanian Shahanshahin hallituskaudesta (3. vuosisadan toinen puolisko), " Ardashir Papakanin tekojen kirja ", kirjoitettu 4. vuosisadalla eaa. Näiden tutkimusten tuloksena syntyi väitöskirja " Ardashir Papakanin tekojen kirja (lähdetutkimus )" (1982), sekä itse lähteen käännös venäjäksi ja sen julkaisu vuonna 1987.
Toinen työalue oli Pahlavi Zoroastrian kirjallisuuteen liittyvät ongelmat. 1990-luvulla ja 2000-luvun alussa O.M. Chunakova käänsi monia zoroastrilaisia tekstejä, jotka ovat merkittäviä sekä kirjallisuuden kannalta että zoroastrilaisen uskonnon , sen etiikan ja rituaalien rekonstruoinnin kannalta. Joten "Vanhurskaan Virazin kirja" kertoo sielun ylösnousemuksesta ja sen vaelluksista toisessa maailmassa. Kääntäjä vertaa tätä teosta Danten jumalalliseen komediaan . Useat juonit puhuvat Lähi-idän ja Intian maiden kirjallisuuden vaikutuksesta keskiaikaisen Iranin kirjallisuuteen . Tämän alan tutkimuksen tulos oli väitöskirja sekä Pahlavi Zoroastrian sanakirjan julkaiseminen.