Chen Yanyan | |
---|---|
valas. trad. 陳燕燕, ex. 陈燕燕 | |
Chen Yanyan noin 1930 | |
Nimi syntyessään | Chen Qianqian (陳茜茜) |
Syntymäaika | 12. tammikuuta 1916 [1] |
Syntymäpaikka |
|
Kuolinpäivämäärä | 7. toukokuuta 1999 (83-vuotias)tai 3. toukokuuta 1999 [1] (83-vuotias) |
Kuoleman paikka | |
Kansalaisuus | Kiina / Hongkong |
Ammatti | näyttelijä , elokuvatuottaja |
Ura | 1930-1992 _ _ |
Palkinnot | 4. ja 8. ATCF-palkinnot parhaasta naissivuosasta |
IMDb | ID 0155429 |
Mediatiedostot Wikimedia Commonsissa |
Chen Yanyan (陳燕燕), oikea nimi Chen Qianqian (陳茜茜; 12. tammikuuta 1916 , Ningbo , Zhejiangin maakunta - 7. toukokuuta 1999 ), joka tunnetaan myös lempinimelillä 南国乳揯 南国乳揯 皗国乳丕, 皁näyttelijä kiinalaisissa, hongkongilaisissa ja taiwanilaisissa elokuvissa ja televisiossa 1930-1990-luvuilla. Useiden Aasian ja Tyynenmeren elokuvafestivaalien parhaan naissivuosan palkintojen voittaja.
Chen Qianqian syntyi 12. tammikuuta 1916 (toisen version mukaan 25. helmikuuta 1915) Ningbossa perinteisessä aristokraattisessa manchulaista alkuperää olevassa perheessä (yksi " keltaisen lipun " klaaneista) alun perin Pekingistä. Myöhemmin perhe palasi Pekingiin .
Tyttö opiskeli Pekingin katolisessa pyhän sydämen koulussa tytöille, mutta varhaisesta iästä lähtien hän haaveili elokuvasta. Kun vuonna 1930 ohjaaja Sun Yu vastaperustettu Hong Kong-Shanghai Lianhua Film Company (joka muodostui kiinalaisen elokuvan yhden pioneerin Li Minwein Minxinin, Dazhonghua Baihen, Shanghai Yinxin ja Xiangong Yingyen studion yhdistämisestä ) alkoi kuvata Pekingissä, elokuvaa Kevätunelma vanhassa pääkaupungissa (故都春夢), jonka pääosissa olivat Ruan Lingyu ja Lin Chuchu kahdessa naispääosassa, tyttö tuli kuvauspaikalle joka päivä koulun jälkeen ja katsoi ammuntaa pitkään. . Hän kiinnitti toisen studion johtajan Cai Chushengin huomion , joka myös vieraili kuvauksissa säännöllisesti ja esitteli hänet kuvausryhmälle.
Sun Yun ehdotuksesta tytölle annettiin seuraavana päivänä "testi" ainakin ekstra/jakson tasolla - erään ohikulkijoiden kanssa flirttailevan tytön roolissa, jonka taustalla Ruan Lingyu, as. prostituoitu, joka kommunikoi asiakashahmon kanssa. Jakso leikattiin leikkauksen aikana, koska 14-vuotias Chen näytti liian nuorelta elokuvan aiheeseen nähden, mutta kokemus vakuutti studion esimiehet hänen mahdollisuuksistaan todella hallita näyttelijän ammatti.
Chen Qianqianille tarjottiin liittyä studioon, mutta hänen vanhempansa vastustivat tätä. Vaikka äiti taivutettiin melko nopeasti, Qianqianin perinteisesti kasvatettu ja ohjattava isä ei halunnut kuulla tällaisesta valinnasta pitkään aikaan. Studion henkilökunnan suostutteleminen, mukaan lukien Lin Chuchu, joka tunnetaan useissa rooleissa uskollisina vaimoina ja välittävinä äideinä, vaikutti heidän mielensä muuttamiseen. Tyttärelle annettiin kuitenkin lupa näyttelemään neljällä tiukalla ehdolla: (1) hän ei saa käyttää oikeaa nimeään elokuvissa, (2) hän ei saa puhua työstään kommunikoidessaan perheen kanssa / kotona, (3) ) hän luopuu kaikista perheen perinnöistä, ja (4) hän ei saa tehdä mitään perhettä vahingoittavaa. Lisäksi tytön isä kieltäytyi allekirjoittamasta sopimusta studion kanssa, joten nuori näyttelijä, jolla ei ollut vähemmistönsä vuoksi allekirjoitusoikeutta, joutui työskentelemään useita vuosia ilman muodollisesti tehtyä sopimusta vaarantaen jäädä ilman perhe konfliktissa studion kanssa, eikä muita toimeentulokeinoja. Tämä ei kuitenkaan horjuttanut hänen luottamustaan, ja pian tyttö lähti äitinsä mukana Shanghain studion päätukikohtaan. Hänen ammattinimensä, vaikka hänen sukunimensä säilyy, tulee "Yanyan" (燕燕, "Swallow", myös vihje pekingistä alkuperää Yanjingin kaupungin runollisesta nimestä ) , jonka ehdotti studion johtaja Li Minwei .
Jo seuraavassa elokuvassaan - komedialyhytellyssä "Suicide Contract" - Chen Yanyan pääsee samana vuonna ja hänellä ei ole vielä näyttelijäkokemusta, ja neljännessä elokuvassa ( A Spray of Plum Blossoms , sovitus Shakespearen elokuvasta " Kaksi Veronese " , jossa hän näytteli piikaa A Qiaoa, joka vastaa alkuperäisessä Luchettaa), nuoren näyttelijän esitys keräsi yleisöltä tarpeeksi positiivisia arvosteluja, jotta studio kokeili häntä ensimmäisessä pääroolissa.
Hänen ensimmäinen "oma" elokuvansa oli Cai Chushengin kirjoittama ja ohjaama draama Springtime in the South , jossa Chen Yanyan näytteli traagista sankaritar. Lopulta unenomaisen Dingxiangin roolista The High Roadissa (1934) tulee hänen "kulkunsa tähtiin". Chen Yanyanista tulee yksi elokuvayhtiön "neljästä kunnianosoituksesta" (päänäyttelijätär), joka täydentää Ruan Lingyua , Wang Renmeiä ja Li Liliä, ja sitä kuvataan vuoteen 1937 asti (jolloin useat Shanghain studiot suljettiin Japanin miehityksen aikana). 24 elokuvassa , enimmäkseen mykkä tai "puolityhmä", mutta onnistunut kokeilemaan itseään tässä vaiheessa ja kahdessa äänielokuvassa . Suurin osa tänä aikana näytetyistä rooleista viittaa "houkuttelevan nuoren tytön kuvaan, joka on vasta alkamassa ymmärtää omaa aistillisuuttaan" [2] .
Lianhuan sulkemisen jälkeen ja suurimman osan toisesta Kiinan ja Japanin sodasta Chen Yanyan pysyi Shanghaissa. Vuonna 1938 hän sai työpaikan Xinhua Film Companyssa , jossa hänestä tuli pian myös yksi studion "neljästä kunnianosoituksesta" (muut kolme olivat Yuan Meiyun , Chen Yunshan ja Gu Lanjun) ja onnistui jatkoi toimintaansa traagisten sankaritarten trendissä ja hankki jossain vaiheessa lempinimen "Tragedian kuningatar" [2] .
Lianhua-elokuvastudiossa työskentelyn alusta lähtien Yanyan tapasi ja solmi romanttisen suhteen studion pääkameramiehen Huang Shaofengin (黃紹芬, alias Won Xiufan), mutta koska molemmat nuoret keskittyivät elokuvauraan, heidän suhteensa virallistaminen lykkääntyi melkein sotilasvuosiin. Heillä on tytär - tuleva näyttelijä Won Tinlai / Teresa Wong (王天麗) - mutta lopulta molemmat ymmärtävät, että perhe-elämä ei suju, ja päättävät avioliiton yhteisellä sopimuksella.
Toisen maailmansodan päätyttyä näyttelijä palaa Pekingiin He Looks Like A Shadow -elokuvan (神出鬼没) kuvaamiseen, jossa hän tapaa ja aloittaa toisen romanttisen suhteen näyttelijäparinsa, näyttelijä ja ohjaaja Wang Haon (王豪; Jotkut lähteet kutsuvat häntä Yanyanin toiseksi aviomieheksi, mutta hän väitti myöhemmin, että heidän avoliittoaan ei ollut virallisesti rekisteröity avioliitoksi). Vuonna 1949, vähän ennen KKP :n joukkojen voittoa Kiinan sisällissodassa, he muuttivat yhdessä Hongkongiin ja jatkoivat kuvaamista siellä. Wang Hao ja Chen Yan perustivat yhdessä oman elokuvastudion , Hoiyin Film Companyn (lit. "Petrel"), mutta se hajoaa vuosien 1954-1955 tienoilla, kun heidän avoliitonsa yhteydessä tehtiin vain muutamia elokuvia, kun Chen Yanyan saa selville kumppaninsa uskottomuus. Toisen epäonnistuneen kokemuksen jälkeen Yanyan vannoo, ettei enää ryhdy romanttisiin suhteisiin ja asuu yksin tai tyttärensä kanssa loppuelämänsä.
1950-luvulta lähtien näyttelijä siirtyi kypsiin, usein äidin rooleihin, ja hänestä tuli yksi tämän roolin tärkeimmistä hongkongilaisista ja taiwanilaisista sivunäyttelijöistä ja hän ansaitsi useita ehdokkuuksia ja palkintoja parhaasta naissivuosasta 1950-luvun lopulla ja 1960-luvun alussa.
1970-luvun puolivälistä lähtien Chen Yanyan on jättänyt suuren elokuvateatterin ja näyttelee edelleen Taiwanissa televisioelokuvissa ja minisarjoissa 1980-luvun alkuun saakka, minkä jälkeen hän lopulta jää eläkkeelle ja asuu tyttärensä kanssa. Näyttelijän elinikäiset ansiot alueen elokuvateatterille palkittiin 1980- ja 1990-luvun vaihteessa Kultaisen hevosen festivaalin erikoispalkinnolla . Hänen viimeisin näytöstyönsä esiintyy itsensä haastattelun muodossa Stanley Kwanin vuoden 1994 elämäkertaelokuvassa Main Stage , joka hänen pitkäaikaisesta kollegansa Ruan Lingyusta .
Chen Yanyan kuoli 83-vuotiaana toukokuussa 1999.
Yksi varhaisista mykkäelokuvista, jossa pääosassa oli Chen Yanyan, The High Road (1934), sisällytettiin myöhemmin Asia Weekly Magazine (kalenterijärjestyksessä) [4] ja Hongkongin Kiinan alueen 100 parhaan elokuvan luetteloihin. Järjestelykomitean elokuvapalkinnot (sijalla 30) [5] .
(toistaiseksi annetaan vain elokuvateoksia, ja myös epätäydellisyys on mahdollista niille - haku ja lisäys käynnissä)
vuosi | kiinalaiset nimet | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset [6] |
Roolit | Esteettömyys _ |
---|---|---|---|---|---|---|
1930 | 故都春夢 | Gù dū chūn meng | Kevään unelma vanhassa pääkaupungissa [7] | kirjaimet. Kevään unelmia vanhasta pääkaupungista | ||
自杀合同 | Zishā hétong | Itsemurhasopimus | kirjaimet. Itsemurhasopimus | |||
1931 | 銀漢雙星 | Yín hàn shuang xīng | Näyttelijä ja näyttelijä / Kaksi tähteä Linnunradassa | näyttelijä | DVD | |
戀愛與義務 | Lianai yù yìwù | rakkaus ja velvollisuus | kirjaimet. Rakkaus ja velvollisuus / Rakkaus ja työ | Ping Er | ||
一剪梅 | Yī jiǎn mei | Suihke luumunkukkia | Ah Qiao | DVD | ||
1932 | 南國之春 | Nan guo zhī chūn | Etelän tarina / Etelän kevät | kirjaimet. Kevät etelässä | Li Xiaohong | DVD |
續故都春夢 | Xù gù dū chūn meng | Toinen unelma muinaisesta pääkaupungista | kirjaimet. Jatkoa vanhan pääkaupungin kevätunelmille | |||
共赴國難 | Gòng fù guó nán | Kansakunnan kutsuun vastaaminen | ||||
奮鬥 | Fendou | Pyrkimys | kirjaimet. Kamppailu | |||
人道 | Rendào | Tunteeton | kirjaimet. Ihmiskunta | |||
1933 | 三個摩登女性 | Sān gè modēng nǚxìng | Kolme modernia naista | kirjaimet. Kolme nykyaikaista/modernia naista | ||
母性之光 | Mŭ xìng zhī guāng | Äidin auringonpaiste / Äidin vaiston valo | kirjaimet. Äitiyden valo | Xiaomei | DVD | |
除夕 | Chüxī | Uudenvuodenaatto | kirjaimet. Uudenvuodenaatto | |||
1934 | 大路 | Dà lù | Valtatie / Suuri tie | kirjaimet. iso tie | Ding Xiang | DVD |
骨肉之恩 | Gǔròu zhī ēn | Sukulaiset tunteet | kirjaimet. veri/perherakkaus | |||
鐡鳥 | Tiě niǎo | Rauta-lintu | kirjaimet. rautainen lintu | |||
暴雨梨花 | Baoyŭ lí huā | Päärynäkukkia sademyrskyssä | kirjaimet. päärynäkukkia sateessa |
vuosi | kiinalaiset nimet | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Saatavuus |
---|---|---|---|---|---|---|
1935 | 蛇蝎美人 | Hän Xie Měiren | Naiset kyykäärmeinä / The Evil Beauty | kirjaimet. Melko myrkyllinen olento | ||
天倫 | Tiānlun | Kiinan laulu | kirjaimet. taivaallinen järjestys | miniä | ||
寒江落雁 | Hánjiang luò yàn | Asu Hanjiang-joen varrelle | kirjaimet. Hanjiangin (jokeen) laskeutuvat hanhet | |||
1936 | 孤城烈女 | Gū chéng lie nǚ | Tyttö syrjäisessä kaupungissa | Chen Yi | DVD | |
1937 | 聯華交響曲/春归梦断 | Liánhuá jiāoxiǎngqū / Chūn guī mèng duàn |
Lianhuan sinfonia | kirjaimet. Lianhuan sinfonia | DVD | |
春到人間 | Chūn dào rénjiān | Kevät tulee kaikkialle | kirjaimet. Kevät tulee kaikkialla | DVD | ||
慈母曲 | Сí mǔ qǔ | Laulu ystävällisestä äidistä | kirjaimet. Hyvä/rakastava äitilaulu | DVD | ||
自由天地 | Zìyóu tiandì | Taivaan ja maan vapaus | kirjaimet. Maan ja taivaan vapaus | |||
新舊時代 | Xīn jiu shídai | Uusi ja vanha aika | kirjaimet. Uusi ja vanha aika | |||
藝海风光(第二段) | Yì hǎi fēngguāng (dìèr-duàn) | Taiteen näköalat | kirjaimet. Merimaisema/maisemataide (osa 2) | |||
1938 | 乞丐千金 | Qǐgài qiānjīn | Kerjäläinen tyttö | kirjaimet. kerjäläinen nainen | ||
雷雨 | Leiyǔ | ukonilma | kirjaimet. Ukonilma | TV Rip | ||
四潘金莲 | Sì Pān Jīnlian | Neljä jalkavaimoa | kirjaimet. Four Pan Jinlian | |||
1939 | 琵琶記 | Pípá jì | Legendaarinen Pipa | kirjaimet. Pip Notes | ||
生死恨 | Shēngsǐ kana | Elämän ja kuoleman katumukset | kirjaimet. Viha ei ole elämää, vaan kuolemaa varten | |||
白蛇传 | Baishezhuan | Valkoinen käärme | trad. Legenda valkoisesta käärmeestä |
vuosi | kiinalaiset nimet | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Saatavuus |
---|---|---|---|---|---|---|
1940 | 隋宫春色 | Sui Gōng chūnse | Legenda Sui-dynastiasta | kirjaimet. Sui - pihan kevätmaisema | ||
花魁女 | Huā kuí nǚ | Kukkatyttö | ||||
杜十娘 | Dù shí niáng | Du Shiniang | ||||
女鬼 | Nü guǐ | Aave | kirjaimet. aave nainen | |||
1941 | 铁窗红泪 | Tiěchuang hong lei | ||||
家 | Jia | Perhe / Koti | kirjaimet. Perhe / Koti | Ming Feng | VCD | |
1942 | 标准夫人 | Biāozhǔn furen | Normaali Lady | |||
洞房花烛夜 | Dòngfáng huā zhú yè | Hääyö | ||||
蝴蝶夫人 | Hudie furen | Perhonen | trad. Madama Butterfly | |||
博愛 | Bó'ai | Myötätunto | kirjaimet. veljesrakkaus | |||
芳華虚度 | Fang huá xū dù | Pitkät vuodet | ||||
1943 | 两地相思 | Liǎng de xiāngsī | ||||
1947 | 不了情 | Bù liǎo qíng | Loputon rakkaus / unohtumaton tunne | kirjaimet. Loputon rakkaus | Yu Jiaying | DVD |
龙凤花烛 | Pitkä fèng huā zhú | |||||
1948 | 天魔劫 | Tian mo jie | tuhoaminen | |||
神出鬼没 | Shenchū guǐmò | Hän näyttää Varjolta | kirjaimet. Selvä / salaa ilmestyvä ja katoava | vakooja | ||
深闺疑云 | Shen guī yí yún | Epäilty aviomieheltä | ||||
1952 | 巫山夢迴 | Wūshān meng huí | Viipyvä unelma | kirjaimet. Wushanin unelmia | ||
1953 | 戀歌 | Lian gē | rakkauslaulu | kirjaimet. Rakkauslaulu | Ge Ping | |
1954 | 海角芳魂 | Hǎijiǎo fāng hún | Rakkauden varjot | Hän Yichun | ||
1956 | 長巷 | Long Lane | kirjaimet. pitkä kaista | Lan Zhen | ||
1957 | 錦繡前程 | Jǐnxiù qiáncheng | Teinit Folly | kirjaimet. Hieno tulevaisuus/näkymät | Zhang Jiazhen | |
金蓮花 | Jin Lianhuā | kultainen lootus | kirjaimet. Golden Lotus / Jin Lianhua (nimi) | DVD |
vuosi | kiinalaiset nimet | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Saatavuus |
---|---|---|---|---|---|---|
1960 | 苦兒流浪記 | Kǔér liúlàng jì | Ei kenenkään lapsi | Ilman perhettä | Lon sijaisäiti | |
鐵蹄下/熱血兒女 | Tiě tí xià / Rè xuè érnǚ | Sorron rautasorkka / Yhteistyökumppani | kirjaimet. Rautakorkka menee alas / Kuumaveriset lapset |
Yu Ying | ||
音容劫 | Yinrong jie | Jälleennäkeminen | ||||
1963 | 梁山伯與祝英台 | Liáng Shānbó yǔ Zhù Yīngtái | Rakkaus Ikuinen | kirjaimet. Liang Shanbo ja Zhu Yingtai (nimet) | Zhu Yingtain äiti | DVD |
為誰辛苦為誰忙 | Wéi shuí xīnkǔ wéi shuí máng | Karvas Sweet | neiti Lo | |||
閻惜姣 | Yán Xījiāo | Kolme syntistä | kirjaimet. Yan Xijiao (nimi) | Yan Xijiaon äiti | DVD | |
1964 | 故都春夢/新啼笑因緣 | Gù dōu chūn mèng / Xīn tí xiào yīn yuán |
Between Tears and Smiles / Between Tears and Laughter |
kirjaimet. Unelmia muinaisesta pääkaupungista / kohtalon kyyneleet ja nauru |
äiti Shen Fengshian | DVD |
花木蘭 | Huā Mulán | Lady kenraali Hua Mulan | Mulan / lit. Hua Mulan (nimi) | Mulanin äiti | DVD | |
血手印 | Xue shǒu yìn | Crimson Palm | kirjaimet. Veri käsissä | Lin Zhaoden äiti | DVD | |
1965 | 蝴蝶盃 | Hudie bei | Butterfly Chalice | kirjaimet. Cup perhosilla | neiti Tian | DVD |
大地兒女/英勇游擊隊 | Dàdì érnǚ / Yīngyǒng yóujīduì | Hyvän maan pojat / Taisteleva sissi | kirjaimet. Isänmaan lapset / sankarilliset partisaanit | neiti Tian | DVD | |
萬古流芳 | Wàn gŭ liú fāng | Suuri korvaus | Loistava vaihto / kirjaimet. Pysyy loistavana vuosisatoja [8] |
lääkäri Cheng Yingin vaimo | DVD | |
寶蓮燈 | Băo lián dēng | Lotus-lamppu | kirjaimet. Arvokas Lotus-lamppu | Qiu Erin äiti | DVD | |
西廂記 | Xī xiāng jì | Länsikamari | trad. Länsi siipi | neiti Cui | DVD | |
1966 | 藍與黑 | Lán yǔ hei | Sininen ja musta (1.2) | melkein kirjaimia. Azure and Darkness (1.2) | täti ji | DVD |
歡樂青春 | Huānle qīngchūn | Kevään ilo | kirjaimet. Nuoruuden iloa | (kameo) | ||
1967 | 蘭姨 | Lan yi | Lan-täti | kirjaimet. Lan-täti | Jiang Wenlanin äiti | DVD |
觀世音 | Guānshìyīn | Armon jumalatar | kirjaimet. Guanshiyin (muunnos nimestä Guanyin ) | keisarinna | DVD | |
烽火萬里情 | Fēnghuŏ wàn lĭ qíng | Liian myöhäistä rakkaudelle | Liian myöhäistä rakastaa | Chen Sufen-täti | DVD | |
黛綠年華 | Dài lǜ nián huá | Neljä sisarta | Luo Lanxinin äiti | VHS | ||
星月爭輝 | Xīng yuè zhēng huī | Laula korkealla, laula matalalla | DVD | |||
獨臂刀 | Dú bì dāo | Yksi aseistettu miekkasoturi | Yksi aseistettu miekkasoturi / yksi aseistautunut soturi | Qi Rufengin vaimo | DVD | |
船 | Chuan | Unelmieni vene | kirjaimet. vene/laiva | Tang Keshinin äiti | DVD | |
1968 | 春暖花開 | Chūn nuǎn huākāi | Kevätkukat / Flower Blossoms | kirjaimet. Kevään lämpö avaa kukat | neiti Chen | DVD |
1969 | 死角 | Sǐjiǎo | umpikuja | sotilaallinen termi kuollut nurkka | Zhang Chunin äiti | DVD |
三笑 | Sān xiao | Kolme hymyä | kirjaimet. Kolme hymyä | neiti Hua | DVD |
vuosi | kiinalaiset nimet | Transkriptiot | Kansainväliset otsikot | Venäjänkieliset nimet tai alkuperäisen semanttiset käännökset |
Roolit | Saatavuus |
---|---|---|---|---|---|---|
1970 | 女俠賣人頭 | Nǚxiá mai rentou | Päät myytävänä | Luo Hongxunin äiti | DVD | |
餓狼谷 | È láng gǔ | Hammaslaakso | kirjaimet. Nälkäisten susien laakso | Song Yuanin vaimo | DVD | |
1971 | 怕老婆是大丈夫 | Pà lǎopo shì dàzhàngfu | Hengenpakattuna tarvitaan miestä | |||
千萬人家 | Qiānwan rénjiā | poikia ja tyttäriä | kirjaimet. Miljoonat perheet | |||
1972 | 小毒龍 | Xiǎo dú lóng | Nuori Kostaja | Li Kuin sisko | DVD | |
群英會 | Qún yīng huì | Trilogia of Swordsmanship (Ep.2: The Tigress) | Miekka-trilogia | neiti Li | DVD | |
娃娃夫人 | Wawa furen | Iloinen vaimo/lapsivaimo | kirjaimet. vaimo-lapsi | Isoäiti Renzhen | DVD | |
落葉飛刀 | Luò yè fēi dāo | Kuolettavat veitset / Koston nyrkit | kirjaimet. Terän putoaminen | Jiaojiaon äiti | DVD | |
十四女英豪 | Shísì Nǚ Yīnghao | 14 Amazonia | 14 Amazonia / lit. 14 sankaritar | Ensimmäinen lady Geng Jinhua | DVD | |
雨中花 | Yǔ zhòng huā | kukka sateessa | kirjaimet. Kukka / kukkia sateessa | Yuan Pingin äiti | DVD | |
1973 | 小老虎 | Xiǎo lǎohǔ | Nuori tiikeri | kirjaimet. Nuori tiikeri | Tiikerin äiti | DVD |
1974 | 一網打盡 | Yī wǎng dǎ jìn | Thunder Kick/Dragon Shaolinilta | päähenkilön äiti | DVD | |
1978 | 螳螂醉虎無影腳 | Tángláng zuìhǔ wúyǐngjiǎo | Mantis Combat | DVD | ||
1982 | 黑圈套 | Hei quantào | Dark Trap | kirjaimet. Tumma / arkaaninen / ilkeä ansa | ||
1984 | 頤園飄香 | Yí yuan piāo xiāng | Vanhan talon lämpö | |||
1992 | 阮玲玉 | Ruǎn Língyù / Yun 5 Ling 4 yuk 6 | Keskuslava / Näyttelijä | Päälava / lit. Ruan Lingyu (nimi) | itse (haastattelu) | DVD |