Ognetsvet, Eddie Semjonovna

Kokeneet kirjoittajat eivät ole vielä tarkistaneet sivun nykyistä versiota, ja se voi poiketa merkittävästi 26. heinäkuuta 2017 tarkistetusta versiosta . tarkastukset vaativat 16 muokkausta .
Edi Semjonovna Ognetsvet
valkovenäläinen Edzi Syamyonaўna Agnyatsvet
Nimi syntyessään Edith Semjonovna Kagan
Syntymäaika 11. lokakuuta 1913( 1913-10-11 )
Syntymäpaikka Minsk , Venäjän valtakunta
Kuolinpäivämäärä 17. heinäkuuta 2000 (86-vuotias)( 2000-07-17 )
Kuoleman paikka Minsk , Valko -Venäjä
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija , kääntäjä
Genre lastenkirjallisuutta , sanoituksia
Teosten kieli Valko-Venäjän
Debyytti 1929
Palkinnot
Kunniamerkin ritarikunta Mitali "Työn ansioista" - 25.2.1955

Edi Semjonovna Ognetsvet ( valkovenäjäksi Edzi Syamenauna Agnyatsvet ; oikea nimi Kagan ; 11. lokakuuta 1913 (joissakin lähteissä 1916) - 17. heinäkuuta 2000 ) - Neuvostoliiton ja Valko-Venäjän runoilija. Neuvostoliiton kirjailijaliiton jäsen ( 1937).

Elämäkerta

Hän valmistui Valko-Venäjän valtion korkeammasta pedagogisesta instituutista (1934). Hän työskenteli toimittajana Valko-Venäjän radiossa , neuvoi nuoria kirjailijoita Valko-Venäjän kirjailijoiden liitossa , työskenteli valkovenäläisen "Polymya Revalyutsy" -lehden runoosastolla (1940-1941). Suuren isänmaallisen sodan aikana hänet evakuoitiin Uzbekistaniin. Vuosina 1945-1946 hän työskenteli Valko-Venäjän SSR:n valtionkustantajassa [1] .

Luovuus

Hän on julkaissut runoja vuodesta 1929 lähtien. Hänen lapsille ja nuorille suunnattu runous sai mainetta. Hän käänsi Antoine de Saint-Exuperyn Pikku prinssin valkovenäläiseksi , 1969). Hän omistaa käännöksiä Puškinin , Nekrasovin , Majakovskin , Akhmatovan , Agnija Barton yksittäisistä runoista , lukuisia Neuvostoliiton kansojen kirjailijoiden runokäännöksiä sekä ranskalaisen runouden käännöksiä ( Beranger , Apollinaire , Eluard ).

Hän käänsi valkovenäläiseksi kuuluisien uzbekistanin runoilijoiden runoja, mukaan lukien Zulfiya ja Aman Mukhtar .

Hänen libretonsa perusteella lavastettiin oopperoita lapsille Janat (1944) ja Marinka (1956) . Valkovenäjän säveltäjät ovat säveltäneet suuren määrän kappaleita Edi Ognetsvetin sanoille.

Bibliografia

Sanoitukset

Runokokoelmat lapsille

Käännetty venäjäksi

Muistiinpanot

  1. Edzi Agnyatsvet // Valkovenäjän kirjoitukset (1917-1990): Davednik / Varasto. A. K. Gardzitsky; nav. punainen. A. L. Verabey. - Mn.: Mastatskaya-kirjallisuus, 1994. - S. 6-8.

Kirjallisuus

Linkit