Yusuf Balasaguni

Yusuf Balasaguni
يوسف خاصّ حاجب
Syntymäaika 1015-16
Syntymäpaikka Balasagun
Kuolinpäivämäärä tuntematon
Kuoleman paikka mahdollisesti Kashgar
Kansalaisuus (kansalaisuus)
Ammatti runoilija
Teosten kieli Turkkilainen , arabialainen kirjoitus
Wikilainauksen logo Wikilainaukset

Yusuf Khass Hajib Balasaguni ( arabia . يوسف خاص حاجب البلاساغوني ‎; noin 1016 , Karakhaids 1. Karakhaids ja Pousadagunin osavaltio  - 1077 luvulla ) - ajattele Kashgar .

Elämäkerta

Hän syntyi noin 1015/1016 Balasagunin kaupungissa ( nykyinen Buranan asutus lähellä Tokmakin kaupunkia Pohjois- Kirgisiassa ). Hänen isänsä oli ilmeisesti yksi sen ajan merkittävimmistä ja vauraimmista ihmisistä. Nuori runoilija sai peruskoulutuksensa kotikaupungissaan.

Runoilijan työhön vaikuttivat Ibn Sinan ja al-Farabin opetukset sekä Ferdowsin kirja " Shah-name " .

Vuonna 1069/1070, noin 54-vuotiaana, Yusuf Balasaguni viimeisteli runon "Kutadgu Bilig" ("Siunattu tieto") ja esitti sen sitten Khagan Arslanille ja sai kunnianimen "Hass Hajib " ( arabia ). خاص حاجب ‎), joka vastaa keskiaikaisen Euroopan liittokanslerin virkaa. Balasaguni kirjoitti, kuten hän itse kutsui sitä, Karakhanid-ajan turkkilaisella kielellä .

"Kutadgu Bilig" on ensimmäinen teos, joka on kirjoitettu muslimien renessanssin muslimitürkkien kielellä ja joka on säilynyt täysin kolmessa myöhemmässä kopiossa, mistä todistavat runoilijan sanat runon alussa [1]  :

Kyllä, arabeilla, tadžikeilla on paljon kirjoja,
ja tämä on vasta puheemme alkua.
Joka on viisas, arvostaa tätä kirjaa kunnioituksella,
Vain se arvostaa tietoa, joka on kypsä ymmärtämään.

Runo "Siunattu tieto"

Runo "Siunattu tieto" on sekä taideteos että eettis-didaktinen ja poliittis-filosofinen tutkielma. Hahmot ovat allegorisia kuvia, jotka personoivat oikeudenmukaisuutta (Kun-Togdy), onnea (Ai-Toldy), järkeä (Ogdulmish), tyytyväisyyttä (Ogdurmish). Runo on rakennettu päähenkilöiden välisiin dialogeihin.

Runo on kirjoitettu arabian aruz -versiojärjestelmän mutakarib-metrillä ja on ensimmäinen esimerkki aruzin käytöstä turkkilaisessa kirjallisuudessa. Kirjoitusmuoto on kaksoismasnavi - jae .

Ensimmäinen säilynyt versio tekstistä, joka on kirjoitettu uiguurikirjoituksella ja löydetty 1400-luvulla Heratista , säilytetään Itävallan kansalliskirjastossa Wienissä . Toinen arabialaisella kirjoituksella kirjoitettu versio säilytetään Kairon kansalliskirjastossa . Kolmas variantti löydettiin Uzbekistanista Namanganista .

"Siunatun tiedon" koko teksti julkaistiin ensimmäisen kerran Neuvostoliitossa vuonna 1983 akateemikko A. N. Kononovin ohjauksessa Neuvostoliiton tiedeakatemian tieteellisessä ja akateemisessa sarjassa " Kirjalliset monumentit ".

Muisti

Yusuf Balasagunin mausoleumi

Runoilijan mausoleumi Kashgarissa pystytettiin vuonna 1865, mutta vuonna 1972 se tuhoutui Kiinan " kulttuurivallankumouksen " aikana ja sen tilalle rakennettiin koulu. Mao Zedongin kuoleman jälkeen mausoleumi palautettiin alkuperäiselle paikalleen ja koulu siirrettiin toiseen rakennukseen. Mausoleumin entisöinnin aikana sen alueelta löydettiin useita tuntemattomia hautoja. Yusuf Balasagunin hauta on koristeltu kiinan-, arabia- ja uiguurikielisillä kirjoituksilla [3] .

Galleria

Käännökset venäjäksi

Muistiinpanot

  1. Kudatgu-Bilik: (Siunattu tieto). Yusuf Balasaguni. Moskova., "Nauka", 1983. s. 11
  2. Zhusup Balasagyn Kirgisian kansallinen yliopisto
  3. Yusuf Balasaguni - suuri uiguurifilosofi . UyghurToday.com - Uiguurit: uutisia, historiaa, kulttuuria (5. helmikuuta 2016).

Linkit